Сбиться с ритма (ЛП) - Дж. Б. Солсбери
Мы быстро уходим, Бетани и я впереди, а парни замыкают шествие. Тай достает ключ-карту и открывает нам дверь, ведущую в служебный коридор. Джесси и ребята остаются позади нас, разговаривая и смеясь над своим взаимодействием с фанатами.
— Ты в порядке? — спрашивает меня Бетани, ее глаза светятся беспокойством. — Выглядишь немного бледной.
Так ли это? Я делаю глубокий вдох, задаваясь вопросом, не забыла ли я дышать все это время.
— Это немного ошеломляет. Вот и все.
Она улыбается.
— В конце концов ты привыкнешь к этому.
Ее ободрение кажется мне странным. Я здесь только до тех пор, пока мы не доберемся до Калифорнии. Как только пересечем границу штата, я уйду, и этот опыт будет не чем иным, как крутой вещью, которую я однажды сделала.
ГЛАВА 11
ДЖЕЙД
Прижавшись лицом к тонированному стеклу внедорожника, я смотрю на ночной клуб, удачно названный «Чёрч». Готическое сооружение выглядит как нечто родом из пятнадцатого века с его огромными витражными окнами внутри стрельчатых арок. Единственное, что выдает его нынешнее использование — это разноцветные огни, мерцающие внутри, и глубокий грохочущий бас.
— Держитесь вместе, — говорит Тай, жестом предлагая нам выйти из внедорожника в полукруг живой силы и мускулов.
Мы движемся как единое целое, и каким бы воинственным ни казался процесс, это не так. Из-за постоянных веселых перепалок Джесси и Бетани, случайных неуместных комментариев Итана и низкого смеха Райдера я немного расслабляюсь.
Предполагаю, что кто-то из команды Джесси, должно быть, позвонил заранее, потому что мы обходим очередь снаружи, и нам машут через дверь. Нас замечают и люди зовут Джесси по имени, но мы продолжаем двигаться, пока музыка не становится слишком громкой, чтобы что-то услышать, и достигаем лестницы. Потом направляемся на верхнюю часть балкона, с которого открывается вид на клуб внизу. Здесь, наверху, немного тише. В центре комнаты стоит полукруглый диван, который выглядит так, будто на нем могут разместиться двенадцать человек. Вокруг него множество столов, стульев и наш собственный бар с двумя барменами, а также официантками, на которых лишь бюстгальтеры и трусики.
— Да, черт возьми! — Итан вскидывает кулак в воздух в такт хаос-музыке внизу, волосы развеваются вокруг его лица.
— Уверена, что ты слышишь это все время, — говорит Бетани с боку от меня, — но у тебя действительно красивая улыбка.
Я действительно постоянно это слышу, но приятно слышать это от женщины, которая искренне это имеет в виду, а не от мужчины, который просто пытается меня трахнуть.
— Спасибо.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — спрашивает она.
— Эм… — Я обдумываю свои варианты и ничего не придумываю. — Я буду то же, что и ты.
Бетани кивает и направляется к бару. Джесси тащится за ней, как больная любовью собака. Я поражена тем, насколько они разные. Он Джесси Ли, рок-идол, по слухам, бог секса, а Бетани удивительно простая, чистая и уверенная в себе. Наблюдая за ними вместе, я чувствую пустоту в груди.
Я моргаю, отворачиваясь от них, и направляюсь к краю комнаты, чтобы заглянуть в клуб. Команда охраны стоит у подножия лестницы, так как женщины уже пытаются получить пропуск, чтобы подняться наверх. Тела колышутся в такт музыке, некоторые прижаты друг к другу, некоторые блаженно солируют, не заботясь о том, как выглядят со стороны. И снова я ловлю себя на том, что завидую.
— Что думаешь об этом месте?
Поворачиваюсь к Райдеру, который опирается локтями на перила рядом со мной.
— Здесь громко.
Он наклоняет ко мне голову, и я уже не в первый раз поражаюсь его красивому лицу.
— Что я такого сделал? — Он, должно быть, читает мое замешательство и продолжает: — Ты смотришь на меня взглядом «сожри дерьмо и сдохни».
Я делаю все возможное, чтобы убрать напряжение со своего лица.
— Я неспециально. Это просто мое лицо.
— Я не говорю, что мне это не нравится. — Райдер сверкает своей ленивой улыбкой. — Все еще злишься из-за одежды?
Я пожимаю плечами.
— Дело не в одежде. Ты просто меня не слышишь.
Он кивает, немного оглядывается, затем его взгляд возвращается ко мне.
— Думаю, это ты меня не слышишь.
Представляю, как это неприятно — хотеть сделать что-то доброе для кого-то, а этот человек отвергает твою помощь. Однажды я купила дополнительный ужин для бездомного возле ресторана. Он отказался от еды и попросил денег. Когда я сказала, что у меня для него есть только еда, тот назвал меня скупой сукой.
И чем я отличаюсь от того бездомного, принимая помощь, которую я хочу, вместо того, в чем действительно нуждаюсь?
Мои плечи поникают от осознания этого.
— Прости. Ты прав.
Райдер в шоке уставился на меня, затем нахмурился.
— Повтори еще раз. На секунду мне показалось, что это прозвучало так, как будто ты сказала, что я прав.
Я смеюсь.
— Чувак, у тебя такой же плохой слух, как и у Джесси.
— Нет, я почти уверен, что правильно тебя расслышал. Ты сказала: «Прости. Ты прав». И я почти уверен, что ты упомянула что-то об анале.
Теперь я действительно смеюсь.
— Нет, теперь я точно уверена, что ты ослышался.
— Черт. — Он немного приходит в себя, но все еще ухмыляется. — Мужчина может помечтать.
— Этому даже есть название. Они называются «влажные сны». — Что я делаю, флиртуя с Райдером? У него есть девушка!
Парень облизывает губы и быстро отворачивается от меня, вероятно, тоже понимая, что мы случайно начали флиртовать.
— Послушай, Джейд, я…
Итан врезается в меня с другой стороны, сует мне в руку стакан.
— Это тебе, агент Джей.
Напиток бледно-розовый, в нем плавает вишня. Выглядит хорошо, но…
— Бетани сказала, что принесет мне выпить.
— Она заказала. — Итан делает глоток из своего коктейльного бокала, который выглядит так, будто наполнен чистым ликером. — Но она не пьет, поэтому заказала тебе «Спрайт». Но это хрень, поэтому заказал тебе «Секс на пляже». — Он подмигивает.
Не знаю почему, но мой взгляд прикован к Райдеру, и я ловлю, как он хмуро зыркает на Итана и отворачивается.
— Пей до дна! — Итан протягивает свой бокал, чтобы стукнуть его