Любимых не отпускают (СИ) - Коваленко Мария
Довольный тем, что спонсор не спорит, Внуков тут же подтверждает:
— Да. На выплату тебе сутки! — рявкает в трубку и, не прощаясь, прерывает звонок
Услышав короткие гудки, я тут же связываюсь с Димой.
— Вы его засекли? — сразу же спрашиваю о главном.
— Да. Испания. Небольшой курортный городок рядом с Валенсией. Кульера.
Теоретически Штерн должен быть доволен. Мы вычислили гада. Но, судя по напряженному тону, произошло что-то еще.
— У тебя есть какие-то дополнительные новости?
— Ты был прав. Ирма разыграла скандал с сиделкой. На самом деле та занималась организацией ее перелета. И сейчас твоя жена не у массажиста, а садится в самолет.
— Куда она собралась? — срываюсь с места.
— Это не Испания, — нехотя произносит Штерн. — Ирма летит не к Внукову.
— Дима! Куда она, мать твою, собралась?!
— В Палангу.
Глава 50. Женщины
Ева
К вечеру толпа журналистов у ворот продюсерского центра превращается в кучку гордых одиночек. Чтобы они не замерзли в ожидании интервью, я прошу Арину отнести всем чай и бутерброды.
Милославская смотрит на меня как на душевнобольную, качает головой, но все же соглашается. Вместе с Якубом, администратором центра, она уносит к воротам огромный поднос с закусками и два больших термоса.
— Все же зря ты это устроила, — ворчит Арина, вернувшись с улицы.
— У нас холодильники ломятся от еды. Не обеднеем.
— Да лучше бы мы все выбросили!
— Лео освободили, а ты что-то совсем не в духе. Словно расстроилась. — Я присматриваюсь к ней внимательнее. Похоже, Рауде заразил меня своим недоверием к людям.
— Я не из-за Лео! — Округляет глаза Арина. — За него я как раз рада, а вот журналисты…
— Что с ними?
— Эти неблагодарные сказали, что теперь готовы ждать всю ночь.
— Но теперь хоть не переохладятся. — Пожимаю плечами. — Мы сделали, что смогли.
Оставив Милославскую злиться в одиночестве, я с чувством выполненного долга возвращаюсь в детскую.
Марина уже помогла Вике принять душ и почистить зубы. Теперь моя очередь. Нужно почитать на ночь сказку. Рассказать моей малышке, как сильно я ее люблю. И поцеловать в лоб.
Наш обычный ритуал. Мы уже давно пришли к такой очередности. Вика замечательно засыпает, если мы не спешим и не меняем порядок.
— Кажется, к нам гости, — недовольно сообщает Якуб, проходя мимо меня по коридору.
В целом не мое дело. Продюсерский центр — не чей-то дом. Здесь и учатся, и работают, и живут. Мне лучше бы поспешить к Вике, но странное предчувствие заставляет остановить администратора.
— Подожди. Какие еще гости? Там же только журналисты!
— К сожалению, это не журналистка.
— А кто? — Я растерянно оборачиваюсь в сторону холла.
— Это…
Якуб опускает взгляд в пол и тяжело вздыхает. Ему словно трудно произнести фамилию гостьи. Однако спустя пару секунд я слышу знакомый женский голос, и все становится понятно.
— Где та шалава, которая решила второй раз увести у меня мужа? — кричит Ирма Рауде, постукивая тростью по паркету.
— Здравствуй. Что ты здесь делаешь? — встречает ее Арина.
— Милославская! Еще одна подстилка моего благоверного, — брезгливо фыркает Ирма. — Похоже, этот султан решил устроить гарем и собрал здесь всех своих шлюх.
Ирма решительно снимает очки и смотрит на Арину. Не на лицо, а чуть правее.
— Ты ошибаешься. Никто никого не собирал, — бледнея, тараторит Милославская. — И я с Леонасом… у нас ничего не было.
— Скажешь, не хотела залезть к нему в штаны? — задирает подбородок Ирма. — Или не ты в прошлый раз приказала охране выкинуть шмотки белобрысой певички?
Я уже иду в гостиную, но последняя фраза заставляет остановиться и прижаться спиной к стене.
— Ты… ты что-то путаешь, — запинаясь, мямлит Милославская.
— Нет, ты не подумай. Я тебя не обвиняю, — усмехается Ирма. — Я бы и сама с удовольствием выставила мелкую шалаву. Лично дала бы ей пинка! К несчастью, на тот момент мне было немного не до того.
Вытянув шею, она как змея поворачивает голову вправо и влево. Вероятно, пытается услышать еще какие-то звуки.
— Послушай, я здесь ни при чем. — Арина пятится назад, к двери. — Тебя ввели в заблуждение. Я не отдавала никаких приказов.
— Подружке своей лапшу на уши вешай. Может, эта малахольная и поверит в твою доброту. А у меня здесь надежные глаза и уши. Я лучше Леонаса знаю, какое блядство видели эти стены и… — Ирма подходит к Милославской в упор. Морщится, словно наступила на что-то противное. Отступив на шаг, продолжает: — И в курсе, кто от кого пытался избавиться.
Последние слова выбивают почву у меня из-под ног.
Пять лет я верила в то, что охрана выставила меня по приказу Лео. После того как он вернулся в нашу с Викой жизнь, я переложила вину на Ирму. В конце концов, она совладелица центра и запросто могла отдать распоряжение освободить комнату.
В моей голове и мысли не было, что за той отвратительной сценой может стоять кто-то другой. Не враг, не посторонний, а единственная подруга по этому проклятому месту.
— Серпентарий… — Я опускаюсь на пол и обхватываю колени.
Понимаю, что нужно идти к дочке, но предательство Арины камнем опускается на плечи.
— Вам нужна какая-то помощь? — шепотом спрашивает Якуб.
Он уже отнес в одну из комнат вещи Ирмы и сейчас как раз шел назад.
— Я хочу убраться отсюда. С дочкой и няней.
Кое-как поднимаюсь на ноги.
— На улице журналисты. Дежурят. А в летнем домике сейчас холодно. — Администратор растерянно разводит руками.
— У вас есть какой-нибудь служебный микроавтобус, чтобы вывезти нас? Незаметно.
— Босс мне голову открутит, если вы уедете без охраны.
Яков осторожно выглядывает из коридора в гостиную. Похоже, не я одна «счастлива» видеть Ирму.
— Значит, незаметно и с охраной, — уточняю я.
— Автобус есть. Осветители в нем оборудование возят. Сейчас вроде бы свободен.
— Подгоните к черному входу? — Пячусь в сторону комнаты Вики. — Я пока девочек соберу.
— Подогнать-то я могу. И охрану вашу предупрежу. Только куда вы поедите? Паланга — курортный городок. А сейчас не сезон. Половина отелей закрыта, в других все забронировано на месяц вперед.
— У меня есть, где остановиться.
Идея возникает внезапно. Она безумная. Однако оставаться под одной крышей с Ариной и Ирмой хуже любого безумства.
Глава 51. Шоудаун*
Лео
Выбор у меня небольшой: Кульера или Паланга. Испания или Литва. Ни хрена не по дороге. Но, хоть разорвись, нужно успеть в оба места, причем в Палангу — как можно скорее.
— Найди мне самолет! На сутки! — командую я Штерну, пока бегу к своей машине.
— Твой все еще в Литве?
— Да. Не хочу забирать. Мне так спокойнее за Еву и дочку.
Вспоминаю, как пришлось искать вертолет и лететь за ними в глухую деревню. Все это было совсем недавно, а по ощущениям — в прошлой жизни.
— Понял. Сейчас решу. — Дима на несколько секунд переключается на разговор с кем-то еще. Затем слышу в динамике: — Через пятнадцать минут скину данные.
— Отлично.
Хочу положить трубку, но Штерн успевает спросить:
— Охрана нужна, или могу парней сразу в Испанию отправлять?
— Пусть летят. Только там осторожно. Если Внуков заметит слежку, мы потом его не найдем. Заляжет падла на такое дно, что проще будет сразу сознаться во всех преступлениях и сесть в тюрьму.
— Не переживай. Не спугнут. А в Паланге ты как?
— Там сам разберусь.
— Тебе напомнить, что двое из пяти охранников центра до сих пор получают от Ирмы дополнительное вознаграждение? От них можно ожидать любой неприятности.
— Трое у меня есть. Еще парочка улетела с Евой. Справимся. Ты лучше стереги Внукова.