Все его желания - Аля Кьют
— Я смутно представляю, что это такое. Но кажется, это очень жесткая игра.
— Очень, — подтвердил Бен, отпуская меня.
— Интересно посмотреть, как ты будешь месить приятелей. Или тебя втопчут в грязь. Мне кажется, это будет одинаково забавно.
— Ты такая вредная, — покачал головой Бен, возвращаясь к омлету.
— Зато честная.
Я решила, что таким образом он согласился. Его расслабленное настроение показалось мне удачным моментом, чтобы спросить про праздники. Рождество уже близко. Я должна дать ответ Ви.
— Давно хотела тебя спросить про Рождество, — начала я нейтрально.
— А что с ним?
— Ты останешься в Торнвуде на каникулы?
Бен помолчал, отрезал себе еще кусок омлета, прожевал, только потом покачал головой и проговорил:
— Маловероятно. Скорее всего, уеду. А ты?
Я закусила губу.
— Разве не ты это решаешь?
— Не знаю. Если у тебя заказаны билеты домой, наверно будет совсем уже мерзко приказывать тебе остаться. На такое дерьмо не способен даже я.
Он был слишком симпатичный, пока говорил эту пламенную речь. Я раньше не замечала, насколько он бывает привлекательным, когда сам над собой иронизирует.
— У меня нет билетов, и я не собиралась домой. Но хотела съездит к друзьям.
— Прекрасно, — хлопнул в ладоши Бен. — Я не против. Поезжай.
Он потрепал меня по спине, поблагодарил и ушел заниматься на улицу. В обед и вечером мы оба работали над проектами. Бен больше не сидел в своей спальне, а вышел ко мне в гостиную. Он устроился на полу, возле дивана, который я заняла. Торнтон запретил мне двигаться или перебираться к себе в комнату, заявил, что я ему не мешаю. Вечером вместо ужина, Бен заказал пиццу, в очередной раз удивляя меня. Мы ели все там ж в гостиной на полу, отодвинув ноутбуки в сторону.
— Мне сегодня придется звонить в неотложку? — ехидно поинтересовалась я, пока он заглатывал, как удав, сырный треугольник.
— А что такое? — переспросил Торнтон с набитым ртом.
— У тебя не случится интоксикации от вредной еды? Или может просто пятнами пойдешь?
Он спокойно прожевал, а потом рванул ко мне на диван, перевернул на живот и стащил с моей задницы шорты вместе с трусиками. Я взвизгнула, ощутив обжигающий удар ладони.
-Ты доигралась Морковка, — рявкнул Бен и шлепнул меня еще раз.
Теперь я застонала, потому что он сразу погладил и снова шлепнул. Не так сильно, но ощутимо.
— Черт, Кэти, ты бы видела, какая у тебя симпатичная розовая попка порки. Почему я не делал этого раньше?
— Извращенец, — простонала я, задыхаясь от возбуждения.
И он снова шлепнул меня, погладил и снова шлепнул. А потом его два пальца проникли в мою влажную глубину. Я закусила губу, потому что это было немного больно, о все же больше приятно.
— Запрыгни на меня, детка, — попросил Бен.
Он избавил меня от одежды, и сам снял брюки. Я села на него, ощущая как мои влажные половые губы касаются его горячего твердого члена. Я приподнявшись, я взглянула на Бена, но он покачал головой, отказывая. Снова никакого секса.
Я даже расстроилась, но лишь на секунду. Торнтон сразу стал помогать мне двигаться так, что наши центры соприкасались. Я сняла с него майку и гладила плечи, целовала его шею и лицо. Бен протолкнул между нами руку и поглаживал клитор, пока я продолжала скользить по нему.
Все это кончилось тем, что мы перепачкались спермой, смеялись и стонали, больше не пытались заниматься. В конце концов, Бен унес меня в душ. После него я как-то бездумно прошла в спальню и легла в постель Торнтона. Бен усмехнулся, выходя из ванной следом. Я начала испугалась, что он снова прогонит меня, но Торнтон лег ко мне и прижал к себе крепко, погасил свет.
— Тебе нравится спать со мной, Морковка? — просил он.
Я выдохнула с облегчением. Он не против, не прогонит, просто снова издевается. В это я умею играть.
— Да. У тебя отличная кровать. И ты мне не мешаешь, Торнтон, — ответила я, не изменяя нашим традициям.
Бен засмеялся, прижимая меня к себе. Я засыпала, понимая, что никуда не хочу уезжать. Даже на день расстаться с Беном нет желания. Хорошо, то Торнтон не останется в городе, иначе, я бы отменила все свои планы.
Все оставшееся время до каникул мы с Беном много работали над проектами. Почти все свободное время уходило на учебу. Торнтон был так занят, что даже не приставал ко мне. Я старалась не думать, что он опять охладел или злится. Не было больше сил разбираться с его демонами. Я позволила себе наслаждаться тем, что имела и престала задавать неудобные вопросы.
В конце концов, я была игрушкой Бенингтона, а он вполне даже добрым рабовладельцем. Лишь однажды вечером, когда у меня уже мозги из ушей вытекали от переизбытка полученной информации, я бессовестно соблазнила Торнтона. Это был порыв какой-то.
Бен сидел рядом со мной в кафедральной библиотеке. Народу еще было достаточно много, но мне стало на это наплевать. Мне нужно было отвлечься. Уверена, он тоже не будет против.
— Знаешь, где взять исследования Крадена по Римскому эпосу?
— Знаю, — кратко ответил Бен, не переставая перепечатывать что-то из книги в файл.
— Проводи, пожалуйста.
— Попроси методиста. Она сама принесёт.
Я сжала губы, ликуя на пустом месте Он так и не запомнил ее имя, а мое часто произносил во сне.
— Мне взглянуть только на оглавление. Одним глазом. Не хочу оформлять запрос. И тебе не помешает пройтись.
— Ох, ладно.
Бен захлопнул ноут и встал. Я видела раздражение на его лице и предвкушала маленькую ссору, которая обязательно закончится оргазмом.
Так и вышло. Торнтон ворчал, пока вел меня к стеллажу, даже попытался отчитать, когда я открыла нужную книгу и тут же вернула ее на место. Но все его слова застряли в горле, едва я опустилась на колени. Разумеется, больше он