Kniga-Online.club

Искра - Алеата Ромиг

Читать бесплатно Искра - Алеата Ромиг. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
крупье вручил мне мой новый чек, я прочитала прибыль: 510 000 долларов. Я могла уйти сегодня с более чем половиной джек-пота. Или я могла продолжать наращивать доходы и уйти с ними плюс джек-пот.

Дело не в том, что нужно уйти с чем-то. Всё будет принадлежать Андросу.

Мой взгляд встретился с взглядом Митчелла, когда он стоял на том же месте, где был прошлой ночью. Я кивнула почти незаметно, но достаточно, чтобы он увидел. Я осмотрела периметр – наблюдающие люди, а не те, кто участвует в турнире. К моему удивлению, Андроса там не было. Я не видела его с тех пор, как он покинул мой гостиничный номер после вынесения мне приговора, отсрочки и инструкций.

Он сообщил, что остановился в «Палмер-Хаусе» в представительском люксе. Он сказал мне, чтобы я не ожидала увидеть его снова сегодня, и в то же время не удивлялась, если увижу. Мне сказали, что, когда он позвонит, я отвечу и представлю полный отчет.

– Завтра днем поле будет установлено на восемнадцать, – объявили, когда в комнате воцарилась мертвая тишина.

На этот раз начинали объявлять с самого низа списка.

– Номер восемнадцать...

Что касается нашего столика, я была уверена, что нахожусь либо сразу за мистером Гарсией, либо чуть впереди. Издалека наши стопки выглядели равномерно распределенными по парам. Это будет зависеть от того, что каждый из нас принесет на стол.

Номера продолжались.

– Номер десять, мистер Патрик Келли.

Я втянула воздух. Он сделал выбор. Я не была уверена, обрадовала меня эта новость или огорчила.

– Номер девять, мистер Адам Гарсия.

Я кивнула своему соседу по столу. Мы были единственными двумя из нашего стола, кто продвинулся вперед.

– Поздравляю, – прошептал мистер Робертсон.

– Номер восемь, мисс Мэдлин Миллер.

Мои легкие наполнились воздухом при этом подтверждении.

Ещё больше номеров.

– Номер четыре, мистер Антонио Хиллман.

Я вытянула шею, чтобы разглядеть этого человека, того, о ком упоминал Андрос. Я не могла, не совсем. Обзор загорожен. И все же столик справа от меня поздравлял его.

Три.

Два.

– Номер один, мистер Марион Эллиот.

Его имя вызвало улыбку на моих губах. Я не была рада за него. Я была благодарна.

Восемь не привели бы меня к финальной игре. Только шестерка лучших смогла бы это сделать. К счастью для меня, мы все начинали с нуля, и наше единственное отличие заключалось в наличии наличных. Мои значительно выросли, и, как и у всех остальных, у меня был еще один раунд, чтобы подняться как минимум на две позиции.

Появился Митчелл с моим пальто.

– Мисс Миллер...

Прежде чем он успел закончить, Марион появился рядом со мной.

– Мэдлин, мы должны отпраздновать.

Пристальный взгляд голубых глаз за несколько столиков от меня заставил меня колебаться, но только на мгновение. Когда я снова обратила свое внимание на Мариона, то приняла его руку и сказала:

– Должны.

Глава 19

Патрик

Кровь прилила к лицу, разогревая кожу, когда я наблюдал, как Мэдлин вложила свою руку в руку Эллиота.

– Мистер Келли, – сказал крупье, прерывая мои размышления, – вот ваша квитанция. Поздравляю, сэр, с выигрышем.

– Спасибо, – пробормотал я, когда Мэдлин встала под руку с Эллиотом.

В комнате, полной мужчин, она была лучом света. Ожерелье на шее блестело, как драгоценности королевской короны в стеклянной витрине, выставленной на всеобщее обозрение.

Большая рука опустилась мне на плечо. Я повернулся и увидел Мейсона рядом. Высокий мужчина, он мог казаться угрожающим, когда это было необходимо. Сегодня он сделал, как сказал, и привел себя в порядок, выглядя почти утонченным. Его длинные волосы были собраны в короткий хвост на затылке. Костюм был сшит на заказ, такой же хороший, как мой, или даже лучше. Острые носки его ковбойских сапог заставили меня ухмыльнуться. То, что это были не итальянские мокасины, не означало, что он не потратил на них целое состояние. Это означало, что, когда дело касалось Мейсона, приспосабливаться было не в его стиле.

– Ты что-нибудь видел? – спросил я.

– Да. Интересная динамика. У меня есть несколько теорий.

Комната вокруг нас начала проясняться. Мэдлин и Эллиот больше не присутствовали, как и большинство игроков. Исключением был Антонио Хиллман и его окружение. Они были одними из немногих оставшихся. Я встал, чтобы снова надеть пиджак, который снял во время игры. Стоя плечом к плечу с Мейсоном, я застегнула одну пуговицу. Подняв глаза, я поймал взгляд человека, за которым нас послали наблюдать.

– Жаль, что стандарты клуба упали, – сказал Хиллман, глядя в нашу сторону. – В былое время такое бы не было принято. Если вы спросите меня, им нужен дезинсектор, чтобы избавить это место от птиц. Грязные животные.

Было слишком легко попасться на его удочку. Утонченность была оружием, с которым такие люди, как Хиллман, не могли бороться или были неспособны сделать это.

– Хиллман, – сказал я, стоя на три-четыре дюйма выше его. – Единственный стандарт, в котором я сомневаюсь, – это ваше присутствие.

Он усмехнулся.

– Похоже, это тебя не отпугивает. Кроме того, я здесь из-за турнира. В этом нет ничего противозаконного. У меня нет других целей.

– Такой простой парень, – сказал Мейсон. – Я бы предположил, что несколько целей будут выше вашего уровня мастерства.

– Слухи правдивы, – сказал Хиллман, оглядывая Мейсона с ног до головы. – Это действительно ты.

– Я, – ответил Мейсон.

– Ты знаешь, что неправда? – спросил Хиллман.

Я не ответил.

– Старая поговорка о том, что нельзя убить то, что уже мертво.

Он снова дразнит нас, угрожая Мейсону.

– Попробуй, – сказал Мейсон с убийственным спокойствием.

Хиллман повернулся к своим четырем приспешникам.

– Скучно. Если мне не изменяет память, неподалеку есть клуб, который часто посещал мой отец. Он предлагал широкий выбор удовольствий, всех вкусов, блондинок, брюнеток и клубнички.

Все его люди рассмеялись. Хиллман снова повернулся ко мне.

– Конечно, мистер Добряк не лишил город всех его развлечений.

– Он пересмотрел границы. Для получения удовольствия необходимо согласие и совершеннолетие.

Я кивнул.

– Нарушь эти правила, и мы узнаем. Ты в нашем городе.

– Наслаждайся иллюзией.

С этими словами он повернулся, его люди последовали за ним, по одному с каждой стороны и двое сзади. Классический косяк.

И он назвал нас птицами.

Я вытащил телефон из кармана.

– Они направляются

Перейти на страницу:

Алеата Ромиг читать все книги автора по порядку

Алеата Ромиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Искра отзывы

Отзывы читателей о книге Искра, автор: Алеата Ромиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*