Kniga-Online.club

Жизнь запахом тебя (СИ) - Инна Мэй

Читать бесплатно Жизнь запахом тебя (СИ) - Инна Мэй. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
жил спокойно. Прошел не один год, и мне как маленькому мальчишке было стыдно, и наверное даже страшно, вернуться обратно к отцу в родное имение. Поэтому я оставил всё как есть и попытался смириться со своей юношеской ошибкой, признавая то, что я теперь человек без рода и титула. К тому же, я думал отец за эти годы решит, что я мертв и я лишусь права принятия титула законным и должным путём. Так что всё это время я действительно забыл кто я и считал себя безродным. Когда меня уволили и я уехал в свой родной город, я случайно встретил отца. Увидев меня он сразу же узнал меня. Я действительно выгляжу, как он в мои годы. Более того, я был копией его второго сына, Дариана. Он на пару лет младше меня. Как потом оказалось, он считал меня без вести пропавшим, а после того, как мы встретились, огласил о том, что я нашелся и признал меня своим наследником, передав титул герцога. Узнав об этом, Дариан возненавидел меня и просто уехал в другой город, не смирившись с таким обстоятельством дел. Ведь он должен был быть наследником, который унаследует титул. Спустя нескольких недель отец умер. И знаете, этот груз останется со мной на всю жизнь. Ошибка из-за которой я лишил себя сам отца из-за своей юношеской глупости.

Но судьба видимо решила мне сделать подарок, позволив найти отца и побыть несколько недель с ним. Ещё, она вернула мне свой прежний титул и подарила возможность… — тут он замолчал. — Быть тем, кем я был вначале. — После похорон отца, я оставил дела имения на поручителя моего отца и поехал, чтобы увидеться с Вами.

Я хотел сказать Вам сразу. Но увидев Вас я испугался. Испугался, что после этого Вы посчитаете меня лжецом и больше не захотите видеть. Позже, Вы были так счастливы, когда мы разговаривали с Вами, что мне не захотелось омрачать Ваше настроение своим признанием.

А через несколько дней, когда я снова увидел Вас, я напоролся на Ваши презрение и ярость. Тогда я не понимал, что происходит, и наверное посчитав, что таким способом Вы хотите избавиться от общения со мной, решил ничего не говорить.

Лэндон

Рассказывая всю историю Изабель, перед глазами стоял отец и наш последний разговор, перед тем как он умер:

— Отец, не умирай. Я же только что нашёл тебя.

— Извини сынок, что у нас с тобой так сложилась судьба. Мне очень жаль, что я смог увидеть тебя на такое короткое время…

Сердце снова непроизвольно сжалось, и я в который раз снова возненавидел себя за то, что несколько десятков лет назад убежал из дома.

Изабель

Я несколько минут молчала, а потом едва раскрыв рот проговорила:

— Это… Так неожиданно для меня. Я даже не знаю, как на это реагировать, — проговорила я и посмотрела в его глаза, в которых плескались вина и сожаление.

— Следуйте своим эмоциям. Думаю, Вы заслужили того, чтобы уже избавиться от них.

— Эти слова действительно ошеломляющие. Более того, они ставят меня в тупик. Ведь оказывается ты не простой человек, а имеющий одинаковое положение со мной аристократ. Знаешь, мне сейчас стыдно, неловко и непонятно. Ты охранял меня, я воспринимала тебя охранником, а ты оказался сыном герцога. Это очень тяжело для понимания.

— Я понимаю.

— Но мне жаль, что я приняла тебя за твоего брата и нагрубила тебе. В тот день я увидела тебя, точнее его, и подошла. А ты, как мне тогда казалось, сделал вид, что не знаешь меня. Скажу честно, это меня неприятно ужалило в тот момент и я просто разозлилась на тебя.

— Не извиняйтесь, это нормальная реакция при таких обстоятельствах. Мне просто нужно было признаться сразу, тогда ничего бы такого и не было, — с сожалением проговорил он и отвёл свой взгляд смотря в правый нижний угол.

Обратив на этот жест внимание, я вспомнила слова маркиза. "Значит он ведёт сейчас внутренний диалог с собой", — дала я отчёт его жесту и мысленно поблагодарила маркиза за эту информацию.

— Не нужно думать сейчас о том, что было бы, если бы ты сказал мне об этом сразу. И тем более винить себя. Всё произошло так, как и должно было произойти.

Мужчина обратил на меня свой грустный взгляд, и будто бы согласившись со мной, в его глазах пронеслось принятие данных обстоятельств.

— Наверное Вы правы. Я рад, что Вы всё понимаете.

— А то. Я ж тебе не дура с опилками вместо мозгов. Я умная и благоразумная госпожа, которая всегда поступает по уму. Почти, — тут я улыбнулась, вспомнив свои "благоразумные" поступки.

— Да. Что что, а доводить до опасности себя и до инфаркта других Вы умеете своими благоразумными поступками, — тепло улыбнулся мне Лэндон, и в его карих глазах заиграли смешинки.

"Как я соскучилась по этому взгляду", — с какой-то грустью и ностальгией подумала я.

— Ну что, герцог Лэндон Осгод, не хотите ли Вы посетить со мной бал в честь начала весны?

— Вам не кажется, что в Вашей голове сейчас крутятся глупые мысли?

— Кажется. А ещё мне кажется, что тебе стоит принять свой новый статус и начать выходить на публику.

— Согласен, но учитывая то, какую Вы создали мне ранее репутацию, мне придется долго попотеть, чтобы вернуть чистый вид для своей личности, — с улыбкой проговорил он, как-то узнав о позоре своего брата близнеца.

— Думаю не составит труда объяснить людям, что Вы не тот человек за которого Вас могут принять. У Вас теперь есть алиби — я. А я дам подтверждение тому, что всё это время на приёмах, и со мной в том числе, находился Ваш брат.

— Вы пытаетесь таким способом возместить мне нанесенный, пусть и случайным образом, ущерб?

— Можно сказать и так. Но поверьте, Лэндон Осгод, Ваш брат заслужил это.

— Если бы Вы мне не сказали бы об этом, я бы и сам так подумал.

— Ну вот. Так как на счёт моего предложения? — проговорила я, а сама затаила дыхание, так как опасалась, что он откажет.

— С удовольствием.

— Отлично. У Вас есть ещё целая неделя, чтобы собраться с силами перед реваншем. Только не со мной, а с возникшими обстоятельствами.

— Почту это за обеспокоенность с Вашей стороны.

— Давай на ты. Всё-таки я привыкла общаться с тобой без этих формальностей.

— Хорошо.

— Наверное я пойду уже. Рада, что мы нашли с тобой общий язык и разрешили эти недоразумения.

— Я тоже рад, что ты пришла, —

Перейти на страницу:

Инна Мэй читать все книги автора по порядку

Инна Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь запахом тебя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь запахом тебя (СИ), автор: Инна Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*