Kniga-Online.club

Жизнь запахом тебя (СИ) - Инна Мэй

Читать бесплатно Жизнь запахом тебя (СИ) - Инна Мэй. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не компромисс.

— А если её нет?

— Тогда я Вам сочувствую.

— Не стоит. Это крайне неудачная черта в характере человека. Так что я рад, что она обошла меня стороной. И всё же, зачем Вам мой брат? — резко сменил тему мужчина.

— Для начала назовитесь.

— А имя Лэндон Вам не по душе?

— Мне по душе Ваше настоящее имя.

— Тогда зовите меня Дариан.

— Зачем Вы представились именем своего брата?

— А почему бы и не представиться, когда такая красотка перепутала меня с ним?! — ухмыльнулся он.

— Вы жалкий.

— Я просто питаю слабость к красивым женщинам.

— И переходите все приличествующие мужчинам границы. Вам нужно менять направление Ваших желаний, иначе со временем они приведут Вас к краху.

— Ну если этот крах настигнет меня в старости, то почему бы и нет? Там мне будет уже все равно.

— Рано или поздно Вы просто сорветесь с своей высоты, и очень больно приземлитесь на землю.

— С чего Вы взяли, что я сорвусь? Некоторым людям суждено летать.

— Я бы сказала "летать временно". Как Вы знаете, у людей нет крыльев, поэтому все эти полеты — это только иллюзия, которая со временем развеется.

— Тогда такая моя участь. В любом случае, я уже получил от неё многое. Так что вкус жизни я оценить успел.

Я скривилась.

— Вы действительно беспринципный и аморальный. А ещё не смотря на свою уверенность, самоуверенный, что далеко не одно и то же.

— Вы так переживаете обо мне, будто Вам не всё равно на меня.

— Мне не все равно на брата Лэндона, а именно на Вас абсолютно безразлично.

— Даже так!? Значит я не ошибся, и Вы и вправду неравнодушны к моему брату.

— Видите, не такой уж Вы и идеальный, как Вы говорили, да?

— Видимо, — улыбнулся мужчина. — Но тем не менее Вы все равно здесь. Значит не такой уж я и плохой.

— Я здесь, потому что чту манеры воспитанности, но не будь их у меня я бы ушла ещё вначале разговора.

— Так уходите. Только на второй этаж в пятую дверь справа.

— Идите к чёрту, — бросила я и поднялась со своего места, чтобы покинуть этого пропитанного насквозь порочными желаниями хозяина дома.

— И даже не попрощаетесь? — услышала я вслед.

— Ослы не понимают, когда с ними прощаются.

Когда я приближалась к двери, услышала позади себя уже серьезный мужской голос:

— Квин стрит 76.

Я на секунду замерла, запоминая адрес, а потом не сказав ни слова, покинула этот дом. Насколько я знала эта улица находится в пяти минутах отсюда. Значит пойду пешком. А кучеру скажу, чтобы подъехал туда и ждал.

Отдав распоряжение, я направилась на Квин стрит. Настроение поубавилось, но тем не менее не сошло полностью на нет. Ещё не хватало за такого болвана расстраиваться. Выбросив недавнюю встречу из головы, я настроилась на встречу с его братом. Тем, с кем в отличие от первого, было желание увидеться.

Когда впереди показался номер 76, я сбавила ходу и стала идти медленнее. Вновь вернулось недавнее волнение.

"Изабель, ну что ты за трусиха? Будто маленькая девочка. Возьми себя в руки".

Досчитав до ста я подошла к двери дома и замерла. Рука никак не подымалась к двери, но с большим усилием я подняла её и постучала.

Было ясно одно: шагов я не услышу. Сердце так громко колотилось в груди, что казалось я сейчас оглохну.

Я набрала побольше воздуха и выдохнула, и как раз перед моим носом открылась дверь.

Лэндон

Услышав стук в дверь я направился к посетителю. Я ожидал увидеть кого угодно, но только не её. На пороге стояла Изабель Адлард. Девушка, с которой волей судьбы уже не в первый раз переплетаются наши дороги. От неожиданности я застыл.

"Боже, какая она красивая. Господи, о чём ты думаешь?! Лучше скажи ей что-то, а не стой столбом".

— Здравствуйте, Изабель. Не ожидал Вас увидеть. Что Вас привело ко мне? — я посмотрел на знакомые серые глаза, которые в последнее время не давали мне во снах покоя. Думаю сегодня не стоит даже и ложится спать.

— Во первых я хотела тебя поблагодарить за моё спасение, а во-вторых я хотела проведать тебя и узнать как ты.

— Мне приятно слышать, что Вы беспокоились за меня. А на счёт благодарности, то не стоит. На моём месте так бы поступил любой мужчина.

— Ты же и сам знаешь, что далеко не каждый. Учитывая ещё и то, что угрозу нёс для меня именно один из них.

— Мне стыдно за поведение своего брата. Думаю Вы уже успели заметить, что он довольно беспринципный. Но тем не менее, я прошу за него прощение.

— Это не ты должен просить его, а он. Да и мне неважно его извинение. Главное, чтобы я больше никогда его не видела.

Изабель

Мужчина застыл разглядывая меня, а потом спросил неуверенно:

— Может Вы хотите выпить чаю?

— С удовольствием.

В глазах мужчины на секунду блеснуло и погасло изумление, а потом сделавшись в момент серьезным и непроницаемым, он отошёл и пригласил меня внутрь.

К моему удивлению, не смотря на средние размеры дома, внутри он был обставлен со вкусом, и что более поражающее, выполнен из дорогих материалов. Мне казалось охранники не так много зарабатывают, чтобы позволить себе такую обстановку. Не подав виду, я прошла в гостиную и сев за предложенный стул, размышляла о том, что сказать дальше. Вопросов накопилось много, но неловкость, поселившаяся при виде него блокировала все мои вопросы. Через несколько секунд молчания, я решила, что хватит уже этих недомолвок и произнесла:

— Почему ты никогда не говорил, что у тебя есть брат?

Мужчина скосил на меня внимательные глаза, немного помолчал, а потом ответил:

— Здесь не всё так просто.

— Так расскажи. Я никуда не спешу.

Лэндон улыбнулся.

— На самом деле я принадлежу к знатному роду, но по некоторым обстоятельсвам на некоторое время лишился его.

Я пораженно взглянула на мужчину, а потом вопросительно заглянула ему в глаза.

— Наверное, я начну с самого начала. Мой отец герцог, и у него были слишком умные и жестокие недоброжелатели. Поэтому, меня так же как и Вас отправили в загородное имение подальше от опасности. Мне это положение дел совсем не нравилось и в последнюю встречу с отцом мы с ним очень повздорили, после чего я убежал и притворился простым безродным мальчишкой. Потом я устроился охранником и жил как простой человек. Так как нас с братом никто не видел, меня не признавали сыном герцога, поэтому я

Перейти на страницу:

Инна Мэй читать все книги автора по порядку

Инна Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь запахом тебя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь запахом тебя (СИ), автор: Инна Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*