Kniga-Online.club

Фейрин Престон - Колдовство любви

Читать бесплатно Фейрин Престон - Колдовство любви. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он говорил так смешно. Ей было так грустно.

— Вот что может случиться, Раиннон, — он глубоко вздохнул, пытаясь восстановить дыхание, — может случиться, если ты не позволишь мне остаться у тебя, чтобы обнимать тебя всю ночь.

На глазах у нее показались слезы, которые стали скатываться по щекам.

— О, нет, — почти застонав, он шагнул к ней и крепко обнял ее. — Я совсем не хотел тебя расстраивать. Не плачь, дорогая.

— Я не расстроилась, — пробормотала она, прижимаясь лицом к его груди.

— В чем же дело?

— Просто ты такой глупенький. «Дурак, а не глупенький, — подумал он. — Удивительно, ведь я раньше никогда не был ни глупеньким, ни дураком».

Он немного отстранился от Раиннон и посмотрел на нее сверху.

— Раиннон, можно я останусь с тобой сегодня? Я и вправду буду только обнимать тебя…

— Да, — прошептала она, — останься, пожалуйста. Обнимай меня.

Они легли на ее кровать, висящую на четырех позолоченных цепях, и заснули под звук дождя. И он обнимал ее всю ночь.

Ноа услышал, как зазвонил телефон. Совсем рядом с ним Раиннон заворочалась. Он приоткрыл глаза, поднял голову и стал взглядом отыскивать телефон.

— Я возьму трубку?

— Телефон там, — сказала Раиннон, не открывая глаз и указала пальцем в глубь комнаты.

— Спасибо, — сказал он кисло и стал пробираться к телефону, стараясь не споткнуться обо что-нибудь.

— Алло.

— Ноа? Это Марк.

— Марк? Как ты меня нашел?

— Я позвонил вашим теткам, и они дали мне этот номер.

— Потрясающе, — возмущенно пробормотал он, хотя и не удивился тому, что Эзми и Лавиния были так уверены, где его можно найти.

— Прошу прощения, если разбудил вас, но уже десять часов и…

— Десять? Не может быть. Я в жизни не вставал так поздно.

— Ну, а вот сегодня встали.

Ноа выглянул из окна. К его удивлению от вчерашней грозы не осталось и следа. На небе ярко сияло солнце.

— О'кей. Что-нибудь откопал?

— Откопал. Мне здорово пришлось попотеть. Я теперь должен с десяток обедов, зато выплыло кое-что интересное. Одна крутая компания с севера нашего штата, «Коллин Кэмикалз», хочет перебазировать свое производство. Вы слышали о ней что-нибудь?

— Кажется, нет.

— Это мощная компания. Имеет большие заказы и неограниченные возможности роста. Отсюда и планы по переводу своих предприятий.

— И они выбрали Хилари?

— Еще не приняли решения. Они рассматривают несколько вариантов, но, кажется, склоняются к Хилари. Вообще-то пока трудно сказать, на какой стадии у них этот вопрос. «Коллин Кэмикалз» не любит показывать карты. И не раскроет их до последнего. У них сплошные тайны и секреты.

— Наверное, поэтому в Хилари никто ничего о них не слышал.

— А вот здесь вы не правы. Я абсолютно точно знаю, что они вели переговоры с мэром, неким Джерри Орнеттом. И есть там еще одно лицо, которое очень хорошо информировано. Мне удалось добраться до их телефонных квитанций. Так вот, в Хилари есть номер, с которым отсюда очень часто говорили.

Ноа напрягся:

— Да?

— И зовут это лицо, которому часто звонили из компании… одну минуту, сейчас посмотрю в записной книжке… Его зовут Мартин Ричардсон. Знаете его?

— Мартин Ричардсон? Что-то очень знакомое.

Он потер лоб, пытаясь прогнать остатки сна, а затем взглянул на Раиннон, которая уже сидела в кровати, обхватив руками колени, и смотрела на него.

— Кто такой Мартин Ричардсон? — спросил он ее.

— Это же агент по продаже недвижимости, с которым ты говорил во время карнавала. Дракула.

— Дракула. Правильно. Алло, Марк. Да, я его знаю.

— Ноа, что вы сказали? Дракула?

— Неважно. Ты нашел еще что-нибудь?

— Я не смог выяснить, с кем в компании контактирует Ричардсон, но точно знаю, что ответственным в компании за весь проект по переезду является некий Вильям Стрэтфорд. По моим данным он готов принять решение и сегодня будет в Хилари.

Ноа кивнул. Это может оказаться очень важным.

— Марк, ты здорово поработал.

— Спасибо. Что-нибудь еще?

— Если что-нибудь понадобится, я свяжусь с тобой. Благодарю за помощь. До свидания.

Ноа повесил трубку и повернулся к Раиннон.

Она уже соскользнула с кровати и теперь разглаживала складки на своей черной юбке. Они оба спали в одежде.

— Что случилось?

— Мне надо поговорить с Мартином и с мэром.

— С Джерри?

Он кратко изложил ей конец своего разговора с Марком.

— Мне трудно поверить, что Джерри или Мартин замешаны в этом, — сказала она.

— Я знаю. Мне тоже трудно поверить.

Он помолчал. Оба эти человека были очень симпатичны ему. Странно. Обычно ему требовалось много времени, чтобы почувствовать расположение к кому-нибудь.

— Давай не будем спешить с выводами. Пока мы не поговорим с ними, ничего не ясно Он взглянул на себя в зеркало.

— Первым делом, однако, мне надо бы привести себя в порядок.

— Мне тоже. Подожди. Я только приму душ и переоденусь. Потом я отвезу тебя к Эзми и Лавинии и подожду тебя там. А затем мы оба можем поехать к Джерри и Мартину.

Он смотрел на нее, вспоминая то счастье, которое испытал, обнимая ее ночью.

— Я подожду тебя.

«Что я делаю здесь, рядом с Ноа?» — удивлялась про себя Раиннон, сидя рядом с ним в машине, направлявшейся к ферме Эзми и Лавинии. Несмотря на все свои сомнения о возможности их будущих отношений с Ноа, она пользовалась каждой возможностью, чтобы побыть с ним рядом.

Она твердо знала, что должна была сказать ему «нет» на предложение пообедать вместе вчера вечером. Но вместо этого она сказала «да». И их обед оказался для нее спокойным и счастливым. Она сказала «да», когда он спросил, может ли остаться на ночь, и ей было так спокойно, несмотря на бушевавшую грозу.

Этим утром она не смогла отпустить его одного, а наоборот настояла, чтобы они ехали вместе. И вместо того, чтобы думать о будущих встречах с Джерри и Мартином, она думала об этом человеке, который сейчас сидел рядом с ней и вел машину.

Он принял душ, переоделся. На нем были брюки кофейного цвета, светло-коричневая рубашка спортивного покроя и вязаная коричневая куртка из верблюжей шерсти.

Он обвинял ее в колдовстве, в том, что она приворожила его. Правда оказалась в том, что она сама была приворожена им.

Она закрыла глаза. «В чем, собственно, дело?» — подумала она. Ей еще не встречался более милый, более желанный человек, и он совсем не желал ей зла. Но он причинял ей так много боли. Она взглянула на него. Ноа вел машину, внимательно следя за дорогой, спокойный и уверенный в себе. Неужели она тоже причиняет ему боль?

Он ясно выразил свои мысли, сказав, что хочет забрать ее с собой. Но его жизнь проходила в другом мире, где не было места для Хилари. Он никогда не позволит себе быть захваченным безумием этого города, так как знает, что он чужой для Хилари. Он не подходит для Хилари, но Хилари было единственным местом в мире, к которому подходила она.

Перейти на страницу:

Фейрин Престон читать все книги автора по порядку

Фейрин Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Колдовство любви отзывы

Отзывы читателей о книге Колдовство любви, автор: Фейрин Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*