Мэдлин Харпер - Любовь в наследство
Ник встал первым.
— Нужно открыть бар, — сказал он, поцеловав ее в щеку. — Постоянные клиенты всегда приходят рано.
Кара лениво перевернулась на спину и смотрела, как он надевает шорты.
— Я скоро встану.
— Хорошо.
У двери Ник задержался и посмотрел на нее. Кара знала, что любовь, которую она прочла в его глазах, останется с ней.
— Правда, Ник. Мне так скучно здесь одной без тебя. Кроме того, сегодня праздник у шестнадцатилетних.
— Ага, настоящая причина.
— Ну, скажем, часть ее. — Кара села. — Без Бетти и Артура мне будет нелегко.
— У меня для тебя сюрприз. Они вернулись.
— Что?!
— Я слышал шум их машины, когда они подъехали рано утром. Перед тем как мы немного вздремнули.
— Ник, ты… — Она запустила в него подушкой, но промахнулась. Он захохотал и не мог остановиться. — Что тут смешного, Ник?
— Ты плохой стрелок. Если бы даже швырнула ту самую вазу, то не принесла бы никакого вреда. Ты совершенно не умеешь целиться.
В воздухе пролетела вторая подушка и тоже мимо. Кара слышала его смех, даже когда он спустился по лестнице в бар.
Она встала и начала одеваться. Среди ночи они вместе приняли душ, поэтому она еще чувствовала себя освеженной, хотя тело продолжало ныть от усталости.
Она шла вниз улыбаясь, вспоминая чудесные день и ночь, проведенные с Ником, и предвкушая грядущую ночь, которую она уже не могла вообразить без него.
Бетти приветствовала ее в столовой многозначительным подмигиванием, и Кара поняла, что их с Ником отношения перестали быть тайной.
— Черт возьми, что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Очень милое приветствие, — подбоченившись, процедила сквозь зубы Бетти.
— По-моему, вы с Артуром собирались провести медовый месяц?
— Мы с мужем собираемся проводить медовый месяц до конца нашей жизни. Мы беспокоились, как вы с Майклом справитесь одни со всеми этими девчонками подросткового возраста.
Кара пылко обняла ее.
— Ты лучше всех, и ты права. Нам требуется помощь. Где Артур?
— Ссорится в кухне.
— О нет.
— А чего ты могла ожидать, Кара? Ему положили все его кухонные принадлежности не туда, куда нужно. Во всяком случае, он так говорит. Именно поэтому он и захотел вернуться. У Артура все должно быть под контролем, — усмехнулась Бетти. — Ему не нравится, когда Ник нанимает в помощь другого шефа. Говорит, что все приходится налаживать заново.
Обе начали приводить в порядок цветы для встречи гостей.
— Остались от вашей свадьбы, — сказала Кара.
— Замечательная была свадьба. Вы с Ником устроили настоящий прием.
— Мы так и хотели. В конце концов, вы нам как семья.
— А бар мне как дом. Ощущение семьи здесь и заставило меня вернуться в Сайпрес-Ки. Артур, конечно, тоже сыграл роль, — снова усмехнулась Бетти. — Но очень важно быть с семьей, чувствовать связь с ней.
Кара понимала, что она имеет в виду. Дом и семья так важны, Бетти с Артуром здесь на своем месте. И вдруг Кара осознала, что она тоже здесь на своем месте. С Ником. Теперь она была уверена, что должна связаться с Лари Хартвеллом и остановить его, прежде чем он приведет свои планы в исполнение. Бар не продается.
* * *Как только довольные тинэйджеры покинули ресторан, Кара тут же направилась к двери, бросив передник на стол возле кассового аппарата.
Она приехала в офис Лари без предупреждения, среди рабочего дня. Он, видимо, был очень занят, поэтому Кара приготовилась к долгому ожиданию.
Однако, увидев Кару, Лари сразу пригласил ее войти.
— Я освобожусь через пару минут, — сказал он мужчине в приемной и обратился к секретарше: — Пока не соединяй меня ни с кем, хорошо, дорогая?
Смущенная взглядами, которыми проводили ее мужчина и секретарша, Кара последовала за Хартвеллом в его кабинет.
— Лари, я не хотела, чтобы вы…
— Не беспокойтесь, пожалуйста. Я как раз собирался с вами связаться, чтобы сообщить о результатах… и пригласить на обед, который мы пропустили.
— Лари, я передумала.
— Насчет обеда?
Она села в кожаное кресло перед его письменным столом, а он продолжал молча стоять.
— Вы не хотите продавать бар? — наконец спросил он.
— Не хочу. У нас все наладилось. В новой столовой полно клиентов, и все завсегдатаи опять вернулись в бар. Я начинаю понимать, отчего мой отец так любил свое заведение. Люди там стали для меня семьей. У нас уже прошла свадьба и…
— Обождите минуту. Давайте все по порядку, — сказал Лари, прислонившись к столу. — Признаться, меня несколько смущают ваши разговоры о свадьбе и семье. В прошлый раз я слышал, что вы хотели непременно избавиться от бара,
— Да. По крайней мере, я так думала. Но сейчас, когда дела идут так хорошо, сердце болит, как подумаю, что его придется продать.
— Сердце? — удивленно произнес Хартвелл, словно никогда не слышал такого слова. — Кара, не позволяйте сердцу управлять своим рассудком, когда дело касается денег.
— Мое сердце говорит мне то же самое, — твердо ответила Кара. — Мы делаем приличные деньги и можем сделать еще больше. Я намерена превратить бар в самый процветающий ресторан на западном побережье.
Обойдя письменный стол, Лари сел на крутящийся стул, немного помолчал и сказал:
— Если бы вы пришли ко мне раньше, Кара. Я уже дал ход вашему делу и вряд ли теперь смогу его остановить.
— Какое дело? — нервно спросила она. Ладони у нее вдруг стали влажными.
— Я сделал несколько звонков.
— Ничего страшного. Несколько звонков еще не…
— И обнаружил некоторые любопытные детали, — прибавил Хартвелл. — Детали, которые мы никак не можем игнорировать, Кара. Вы меня слушаете?
— Да, — сумела выдавить она. — Продолжайте.
— Последний раз бар инспектировался округом, и тогда были выявлены нарушения, которые требовалось устранить. Например, в кухню следовало добавить новое оборудование, не хватало мощности электросети, нужно было повысить напряжение. Вся электрическая панель износилась и требует замены.
— Все не так серьезно, — с надеждой возразила Кара.
— Может быть, но я сказал не все. Главная проблема с сантехникой, а пожарную охрану беспокоило отсутствие полагающихся выходов. Картина не очень приятная, Кара. — Он взял папку, открыл, просмотрел бумаги. — Хочу освежить память. О да. Округ послал инженера для проверки состояния настила и свай. Часть юго-восточного угла нужно укрепить, для чего должна быть поднята целая секция здания.
— И когда… когда все, что вы сказали, выяснилось? — едва слышно произнесла Кара.