Бет Эманн - Место для тебя (ЛП)
Она, наверное, держит их в подвале.
Я усмехнулась про себя и увидела маленькую девочку с платиновыми вьющимися волосами, подошедшую к Броди и протягивающую к нему ручки.
— Беки! — поприветствовал он, присел и поднял ее второй рукой, осыпая маленькое личико девочки быстрыми поцелуями, от чего она завизжала и расхохоталась.
— Первое, что тебе следует сделать, когда дети начинают беситься, сесть и подумать, как можно их успокоить, — послышался успокаивающий голос позади нас.
Ослепительный мужчина, одетый именно так, как я и представляла, в дорогой угольно черный костюм, появился с задней стороны дома. Я была в шоке от его сходства с Логаном, который был его точной копией, только меньшего размера. Такие же песочные волосы, такие же ярко-голубые глаза.
Он подошел, протягивая руку Броди, которую тот неловко пожал, не выпуская Беки, и притянул его в свои мужские объятия, похлопывая по спине, что не смутило ни одного, ни второго.
— Рад, что ты сделал это. Не думал, что ты появишься.
Он потянулся к Беки, которая с нетерпением прильнула к груди отца, тут же положив головку ему на плечо и с опаской поглядывая в мою сторону.
— Поверь мне, я не хотел, но Кейси безумно хотела попробовать стряпню Блэр, — с сарказмом ответил он и обнял меня за плечи.
— Привет Кейси, я — Энди, — его улыбка была теплой, он мягко пожал мою руку.
— Привет Энди, спасибо за приглашение, — я больше не могла устоять перед милой малышкой, вцепившейся в его шею. — А ты, должно быть, Беки? Самая милая малышка, которую я когда-нибудь видела. Это твой малыш? — я указала на куклу в ее руке.
Ее глазки засветились и, выпрямившись, она потянулась ко мне.
— Беки, сиди прямо, милая. Не все хотят брать тебя на руки, — Энди поцеловал ее в щеку.
— Все хорошо, с удовольствием... если ты не против.
— Конечно, нет, — сказал он, протягивая ее мне. — Все равно надо оторвать Логана от Броди. Это не легкая задача, — он пощекотал Логана, думая, что тот ослабит хватку вокруг шеи Броди, но Броди еще сильнее прижал мальчика и потянул его на себя. Энди посмотрел на меня и вздохнул. — Как видишь, у них один уровень развития. Поэтому они так хорошо ладят.
Беки протянула свою куклу мне и указала на ее лицо:
— Нос.
— Это носик малыша? — проворковала я. — А где твой носик?
Она рассмеялась и засунула свой пухленький пальчик в ноздрю. Энди быстро достал его.
— Наверное она научилась у Дяди Броди.
Я рассмеялась, чувствуя, как расслабляюсь рядом с Энди и, гадая, почему же такой приятный парень женился на ведьме, которую мне описывал Броди. Очевидно, он преувеличивал. Энди протянул руки к Беки, но она оттолкнула их и положила голову мне на плечо.
— Вау, похоже, мне нашли замену, — подразнил он.
— Меня, — подтвердила я. — Она как перышко, — запах детского шампуня напомнил мне о девочках. Я настолько отвлеклась сегодня с Броди, что подумала о том, что быть вдалеке от них не так уж плохо, пока это маленькое напоминание не щелкнуло меня по носу.
— Ох, прошу прощения! — проорала женщина, входящая в комнату. По виду она была супермоделью. Высокая, невероятно худая и одета, как с обложки журнала. Ее крупные платиновые локоны развевались во время движения. Уверена, что у нее есть дантист, наблюдающий ее с самого детства, и, благодаря которому, у нее ослепительно-белоснежные зубы.
— Беки, иди ко мне. Хватит докучать людям, — она грубо забрала у меня ребенка, хотя девочка не хотела сходить с моих рук. — Глория, подойти, пожалуйста, сюда, — крикнула женщина раздраженно, и ее бирюзовые серьги качнулись.
— Иду, — молодая девушка быстро вошла в холл. Ее руки были сложены, а глаза опущены, будто у ребенка, которого только что отчитали.
— Глория, за что я тебе плачу? Ты должна смотреть за детьми! — прокричала она и протянула ей Беки. Девочка уронила свою куклу на пол, и я присела, чтобы ее поднять, протянув ее Блэр, а та закатила глаза. — Держи. Не забудь ее дурацкую куклу.
Она посмотрела на Броди и Логана, щелкнув пальцами.
— Логан. Иди. Сейчас.
Броди посмотрел на Блэр и мягко снял Логана со своих плеч, поставив его на пол.
— Еще поиграем, пока ты не пошел спать? — Броди дал ему пять, и Логан ушел вместе с Глорией, его плечи были опущены от разочарования.
— Прошу прощения за них, — она посмотрела на меня и взяла за руку. — Я Блэр, приятно познакомиться.
— Кейси. И мне тоже.
Броди встал позади меня и снова положил руку мне на плечо.
— Кейси моя пара, — гордо сказал он.
Она взглянула на него и сморщила нос в отвращении.
— Прошу прощение и за это тоже, — сказал она, наклонившись ко мне. — Вы заходите или нет? — она развернулась и так же быстро исчезла, как и вошла.
Энди вздохнул, поднимая свой стакан.
— Пойду, налью себе чего покрепче. Будете что-нибудь?
— Конечно! — ответил Броди за нас обоих, замечая, что я все еще пребываю в некотором потрясении. — Отличный галстук, начальник, — он щелкнул по небесно-голубому галстуку на груди Энди, который был украшен маленькими желтыми птичками из «энгри бердс».
— Отвянь, его Логан выбирал, — он подмигнул мне. — К тому же, он ее невероятно бесит.
Мы прошли за Энди во двор, всю дорогу Броди сжимал мою задницу. Потрясенная его наглым поведением, я повернулась, чтоб бросить на него взгляд полный негодования.
Он схватил меня за руку и остановил, позволяя Энди пройти дальше без нас, и крепко обнял.
— Не смотри на меня так, я не выдержу. Боже, это платье, — прорычал он мне в шею.
Второй раз за день Броди проявил животную силу, и, черт возьми, мне это нравилось. Если он может завести меня лишь одними словами, боюсь представить, что может сделать его тело... или язык.
Я закусили губу, когда он лизнул мочку уха.
— Если будешь себя хорошо вести, возможно, оно окажется на полу в твоей спальне.
Он прорычал и осыпал поцелуями мою скулу.
— Эй, может, вам выделить гостевую комнату или потерпите до конца ужина? — улыбнулся Энди, стоя в дверях, ведущих на кухню. Я оттолкнула Броди и расправила платье, следуя за ним.
— Прости, — я извинилась почти искренне.
— Не извиняйся, я пошутил, — Энди наклонился к моему уху. — К тому же, я никогда не видел его таким, это даже прикольно, — он улыбнулся и сжал мою руку.
Блэр, сощурив глаза, смотрела на меня. Я даже обернулась посмотреть, нет ли позади меня кого-нибудь, но никого не было.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Броди, нахмурив брови.
— Да, просто подумала... ничего. Все хорошо, — я покачала головой и нервно засмеялась, радуясь тому, что кто-то позвал его, и он отвлекся на разговор о хоккее.