Kniga-Online.club

Лорна Конвей - В поисках спасения

Читать бесплатно Лорна Конвей - В поисках спасения. Жанр: Современные любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О чем ты говоришь? Любому, знающему о лошадях хотя бы понаслышке, известно, что требуется не меньше двух лет, чтобы выяснить, представляет ли новый жеребец какую-либо ценность.

Когда Сэм рассказала ему, в чем состоит проблема с Южным Ветром, у Фрэнсиса упало сердце.

— Черт побери, — пробормотал он. — Это в корне меняет дело.

— Могу я теперь высказаться? — Это раздался невозмутимо спокойный голос чудесного мужчины.

— Конечно, — вежливо ответил Фрэнсис.

— Вы оба правы в одном. Я не стал бы советовать клиенту вкладывать деньги в Джойсвуд при нынешних обстоятельствах. Но у меня есть альтернативное решение проблем Сэм.

— У тебя есть?.. — воскликнула Сэм, быстро повернув голову и взглянув на него округлившимися потемневшими глазами.

— Какое? — спросил Фрэнсис.

— Я сам выплачу этот долг.

Фрэнсис услышал, как у Сэм перехватило дыхание; то же произошло и с ним. Когда Пол Хакстер приходит на помощь, он, безусловно, делает это с блеском! Должно быть, он очень любит Сэм…

— И прежде чем ты задашь этот вопрос, — он бросил на Сэм суровый взгляд, — сразу отвечу на него: да, я могу себе это позволить. Я несколько раз пытался намекнуть тебе, что далек от нищеты, но ты не слушала, и в конце концов я решил не упорствовать. Тебе, по-видимому, нравилось считать, что я сижу на хлебе и воде, и, если честно, мне было приятно, что вопрос денег хотя бы раз в жизни, не накладывает своего отпечатка на ситуацию.

В течение нескольких секунд ошеломленная Сэм не могла вымолвить ни слова, но затем до нее дошло, и она пришла в ярость.

Ох-ох-ох! — застонал про себя Фрэнсис. Дочь Рут, похоже, собирается посмотреть в зубы дареному коню!

— Значит, таинственного клиента, собирающегося инвестировать в Джойсвуд, никогда не было? — бросилась в атаку Сэм, — Все время был только один ты. Ты, забравшийся в мои приходно-расходные книги, а затем и в мою постель!

Услышав эту новость, Фрэнсис захлопал глазами. Так, значит, они уже любовники? Это хорошо. Очень хорошо. Следовательно, это просто ссора влюбленных. Не о чем беспокоиться.

Громко прочистив горло, он встал из-за стола.

— Мне, наверное, стоит покинуть вас, чтобы вы смогли во всем разобраться. Я пройдусь до ближайшего кафе, выпью чашку чаю. Вернусь, скажем… через пятнадцать минут? — Он вопросительно взглянул сначала на негодующую Сэм, а затем на поразительно спокойного Пола.

— Спасибо, Фрэнсис — ответил Пол. — Думаю, это мудрое решение.

Фрэнсис удержался от улыбки, боясь еще больше разозлить Сэм. Но когда, плотно закрыв за собой дверь, вышел и свернул за угол коридора, не отказал себе в старом добром хохотке. Кажется, девочка нашла себе достойную пару!

— Послушай, Сэм… — начал Пол, как только бухгалтер ушел.

— Никаких «послушай, Сэм»! — взорвалась она и, вскочив с места, подлетела к окну, откуда, с безопасного расстояния, свирепо уставилась на Пола. — Ты преднамеренно дурачил меня и обманывал, Бог знает зачем. Ты получаешь удовольствие, играя жизнями других людей? Получаешь?

— Нет, конечно нет!

— А я думаю, да. Ты великолепно провел время. Ты ведь и сам говорил, что любишь играть в игры.

Пол встал, и руки Сэм немедленно сжались в кулаки. От злости все плыло перед глазами. В конце концов она скрестила руки на груди, чтобы не поддаться искушению ударить Пола, если он подойдет.

— Сэм, — медленно приближаясь, сказал он. — Игры бывают разные. Да, я великолепно провел время, признаю это. Но по-моему, выплата миллионного долга отнюдь не игрушки, как ты думаешь?

Его спокойная рассудительность окончательно вывела Сэм из себя.

— Откуда мне знать? Может быть, ты получаешь удовольствие, выплачивая долги других людей! Ты ведь и раньше делал это, когда никто тебя не заставлял.

С посерьезневшим лицом он подошел к ней и большими руками обхватил ее застывшие плечи.

— Но я был обязан сделать это, — сказал Пол, внимательно глядя ей в глаза. — Ты должна это понять. Я бы не смог жить в мире с собой, если бы те люди потеряли все свои сбережения из-за жадности моего партнера. Так же, как не смогу жить в мире с собой, бросив на произвол судьбы тебя и Джойсвуд. Ты слишком небезразлична для меня, чтобы поступить так.

Сердце замерло у Сэм в груди. Неужели он хочет сказать то, что ей так не терпелось услышать? Что он любит ее?

— Но это вовсе не благотворительность с моей стороны, — продолжал Пол. — Я предлагаю тебе сделку.

— Сделку… — эхом повторила она, и ее охватило смятение.

Не любовь… Сделку…

— Я освобожу тебя от долгов, если взамен ты кое-что сделаешь для меня.

— Боже правый, что?! — Должно быть, что-то невообразимое — за миллион-то фунтов!

В течение нескольких секунд Пол колебался.

— Может быть, тебя это немного шокирует — мы ведь знакомы совсем недавно. Но в себе я совершенно уверен. На самом деле еще ни в чем я не был так уверен.

— Пол, ради всего святого, — что?!

— Я хочу, чтобы ты родила мне ребенка.

Сэм замерла, словно громом пораженная.

Ребенок. Он хочет, чтобы она родила ему ребенка. Даже в самых необузданных мечтаниях такое не приходило ей в голову.

— Хочешь сказать… я должна стать чем-то вроде суррогатной матери? — спросила Сэм, все еще не в силах справиться с изумлением.

— О Господи, нет! Это будет наш общий ребенок. Как у любой нормальной пары.

Всю свою жизнь она считала, что начисто лишена материнского инстинкта, но мысль о том, чтобы родить ребенка от Пола, пробудила в ней не только все женское, но и материнское тоже.

Однако это сулило ей такую боль в будущем, которая не сравнится с болью безответной любви. Не следует даже думать об этом.

— Что ты об этом думаешь? — спросил Пол, видя, что она стоит и только молча смотрит на него.

— Я думаю, что ты не так-то прост, — сказала Сэм, скрывая за внешним спокойствием глубокое волнение. Потому что знала: независимо от того, что скажет ему сейчас, ее окончательный ответ будет «да».

Но она не сдастся без боя.

Пол мягко улыбнулся.

— Это сближает нас, ты не находишь? А наш ребенок, каким бы он ни был, сможет покорить весь мир.

При этих словах сердце Сэм дрогнуло.

— Прости, Пол, — упрямо сказала она, — но мой ответ должен быть «нет». Я бы никогда не произвела на свет незаконнорожденного ребенка, каким была сама.

Пол пожал плечами.

— Тогда выходи за меня замуж.

Беззаботность, с которой было сделано предложение, потрясла ее. Впрочем, она быстро поняла, что этот брак для него лишь средство достижения цели. Должно быть, он безумно хочет этого ребенка!

Перейти на страницу:

Лорна Конвей читать все книги автора по порядку

Лорна Конвей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В поисках спасения отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках спасения, автор: Лорна Конвей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*