Кейт Хьюит - Поцелуй для папарацци
Через несколько часов Бен сидел за своим рабочим столом. Рядом с его локтем источала соблазнительный аромат чашка с кофе. Он вошел в Интернет, и все его надежды рухнули, когда он прочитал заголовок статьи на одном из новостных сайтов, посвященных знаменитостям.
«Фальшивый бойфренд молодой актрисы: Оливия Харрингтон наврала про свой роман с Беном Чатсфилдом!»
Глава 13
– Оливия, мне очень жаль.
Оливия пришла в ужас, когда слова агента дошли до нее. Продюсеры отдали другой актрисе роль, о которой мечтала она.
– Я не понимаю, – пробормотала молодая женщина.
Мелисса сочувственно пожала плечами:
– Полагаю, твои якобы отношения с Беном Чатсфилдом вышли нам боком. О вас слишком много писали, появилась масса сплетен и выдумок.
Оливия закрыла глаза:
– О жизни каждого актера или актрисы судачат на такого рода сайтах. Но этот факт не должен был лишить меня роли.
– Продюсеры душу вложили в проект и не хотят, чтобы он ассоциировался с актрисой, чья личная жизнь вызвала нелицеприятную шумиху в прессе.
– Что же их настолько возмутило? – потребовала Оливия.
Мелисса тяжело вздохнула:
– Ты хочешь, чтобы я зачитала весь список?
– Ну, появились наши с ним фото у бассейна. Что в этом ужасного?
– Бен оттолкнул тебя, когда вы целовались, и это выглядело… странно. Следующим вечером вы не могли друг от друга оторваться. Это тоже перебор. А через день Бен чуть не ударил папарацци… Оливия, он виноват во всем. Бен Чатсфилд – несдержанный, неуправляемый человек.
– Это не так!
В глазах Оливии заблестели слезы, когда она подумала о Бене. Они провели вместе почти сутки, но так и не поговорили о будущем. Она не смогла признаться в том, что любит его.
– Что ж, неудивительно, что мы пролетели, но… – начала Оливия.
– Хм… – Мелисса нахмурилась, просматривая новости на смартфоне.
Оливия напряглась.
– Что?
– Кто-то сообщил прессе, что ваши отношения фиктивные, – сказала агент. – Это негативно отразится на твоей карьере.
Оливия взяла смартфон и просмотрела статью, отметив пассажи, в которых о ней нелестно отзывались. Неизвестный информатор утверждал, что Оливия на самом деле раздражает Бена, что он ведет себя с ней вовсе не как влюбленный мужчина и так далее.
Она догадывалась, кто приложил к этому руку. Ребекка. Запавшая на своего босса личная помощница.
Оливия вернула смартфон Мелиссе, равнодушно пожав плечами:
– Полагаю, так и должно было случиться.
– Должно было? – Агент повысила голос. – Ты представляешь, как эта история будет воспринята?
– Заварушка началась с твоей подачи, Мелисса.
– Я пыталась исправить ситуацию.
– Это уже не имеет значения. Что сделано, то сделано. Можно предположить, как я теперь выгляжу в глазах общественности – глупая тусовщица, которая выдумала отношения со знаменитым шеф-поваром.
– Не нужно, чтобы люди воспринимали тебя как ходячее недоразумение, – предупредила Мелисса.
– Конечно, не нужно. Но я больше не желаю плясать под дудку продюсеров. Я долго пыталась доказать, что у меня есть талант, но с меня хватит. Либо я хорошая актриса, либо плохая. И если кто-то предложит мне роль в фильме, то из-за моих способностей, а не из-за какой-то дурацкой статьи.
И, не сказав больше ни слова, она покинула номер Мелиссы.
Ее телефон зазвонил, когда она спускалась в холл отеля в поисках Бена. Увидев на дисплее имя Изабелл, Оливия послала мольбу небесам, прежде чем ответить на звонок.
– Привет, Изабелл.
– Ты уже видела газеты?
– Некоторые.
– Ты не кажешься обеспокоенной, – прошипела сестра.
– Я все это перевариваю, – ответила Оливия, – потому что узнала об этом буквально пять минут назад.
– А ты понимаешь, – холодно продолжила Изабелл, – в каком свете ты выставила нашу семью, бегая за одним из Чатсфилдов?
– Я не бегала за ним.
– Пресса считает по-другому.
– С каких пор тебя стало волновать, что пишут в газетах? – поинтересовалась Оливия. – Или ты переживаешь, что речь идет обо мне, неудачнице?
Изабелл помолчала.
– Ты вовсе не неудачница, – тихо сказала она.
– Нет? – Оливия попыталась взять себя в руки. – А мне так всегда казалось.
– Почему?
– Никто никогда не воспринимал мое дарование всерьез. Только мама. Я так по ней скучаю, – прошептала Оливия.
– Ох, Ливви, и я.
– Я сильно ее подвела. В самом конце. Ты видела, как я избегала ее…
– Она все понимала, – перебила ее Изабелл. – Она сказала мне однажды, что тебе труднее всех принять ее болезнь. Ей было очень грустно оттого, как много боли она тебе причиняет.
– Она причиняла мне боль?
– Мама знала, что ты на самом деле чувствуешь.
По щекам Оливии потекли слезы. Сестра говорила искренне, и ее слова даровали ей свободу. Теперь она могла простить себя.
Но сможет ли Бен когда-нибудь себя простить? Он все еще не доверяет самому себе. Он все еще в плену у прошлого.
– Прости, что я была к тебе невнимательна, – продолжала Изабелл. – Дела компании поглотили все мое время.
– Как проходят переговоры?
– Даже не спрашивай.
– Извини, если ситуация с Беном подпортила тебе дела, – сказала Оливия. – События неожиданно вышли из-под контроля.
– Не переживай, Ливви.
– Изабелл, я продам тебе свою долю компании. Прости, что затянула с этим.
– Спасибо. Спасибо, сестренка.
Это был самый откровенный разговор, который когда-либо состоялся у нее с кем-то из близких.
А теперь ей было необходимо найти Бена.
Оливия направилась к его кабинету и мысленно застонала, увидев триумфально ухмыляющуюся личную помощницу Бена. Она решила сразу перейти к делу.
– Ну, и сколько же тебе заплатили за информацию обо мне и Бене?
Ребекка надменно усмехнулась:
– Никто мне не платил.
– Зачем же ты это сделала?
– Бен Чатсфилд заслуживает женщину гораздо лучше тебя.
Оливия застыла в замешательстве оттого, с какой злостью говорила Ребекка.
– Знаешь, где сейчас Бен? – спросила она, не очень рассчитывая на то, что получит ответ.
Но Оливия ошиблась. Ребекка заулыбалась, радуясь возможности сообщить плохую новость.
– Бена здесь уже нет.
Бен изучил каждую, даже самую маленькую, заметку об их отношениях. И во всех он представал дураком, а Оливия – хитрой охотницей за деньгами.
Ярость, которую он испытывал к прессе, была ничтожной по сравнению со злостью на себя. Это была исключительно его вина. Каждый раз, когда они вместе выходили в свет, он допускал какую-нибудь ошибку. И вся эта шумиха стоила Оливии роли, о которой она мечтала.
Бен ушел из отеля. Ему нужно было собраться с мыслями и понять, как помочь Оливии.