Спасти Брэда - Шивон Дэвис
Он поднимает голову и впивается в меня взглядом, выражение его лица мрачно.
– Слушай, я вел себя как полный придурок, я понима…
– Лучше сказать подлый, эгоистичный, высокомерный, гнусный придурок, – перебиваю я.
Я перехватываю взгляд Кая, и он подмигивает мне. Тоже наслаждается маленькой местью.
Брэд проглатывает огромный кусок торта из унижения.
– Итак, я вел себя как подлый, эгоистичный, высокомерный, гнусный придурок и понимаю, что ты ничего мне не должна, Рэйчел, но пожалуйста, сделай это. Для моей мамы и сестер. Не ради меня.
Я делаю вид, что тщательно изучаю ногти.
– И что мне за это будет?
Фэй ахает, вскакивая.
– Рэйч, что, черт возьми, нашло на тебя?
Я останавливаю ее взглядом «отвали», и она поджимает губы. Но прежде показывает мне средний палец. Я сдерживаю смех, рвущийся наружу.
– Чего ты хочешь? – спрашивает Брэд, игнорируя нежелательное вмешательство Фэй.
Я ломаю голову в попытках придумать что-то стоящее. И вот оно. Я изо всех сил пытаюсь сохранить самообладание, пока говорю.
– Ты разрешишь мне сфоткать тебя голым с аккуратно размещенной табличкой, на которой написано, что ты…
– Подлый, эгоистичный, высокомерный, гнусный придурок, – заканчивает он за меня со вздохом.
– Правильно. И ты позволишь мне опубликовать это фото в интернете или в любом месте кампуса, которое я выберу.
Фэй хихикает, и я догадываюсь, что она в восторге.
– Отлично, – он встает, – договорились.
– Сядь. Я не закончила, – требую я, войдя во вкус.
Брэд скрипит зубами, на щеке подергивается мышца. Нехотя он снова садится.
– Что еще?
– Пять оргазмов.
Фэй падает со стула, корчась от смеха. Кай зажимает рот рукой, пытаясь сохранить невозмутимый вид.
– Все за одну ночь. И ты сделаешь все в точности так, как тебе будет сказано. – Я касаюсь кончиком пальца подбородка. – Как мой личный секс-раб.
Брэд ухмыляется своей раздражающей ухмылкой, и я готова ударить его.
– Без проблем соглашусь. – Он откидывается на спинку стула, сцепляет руки в замок на затылке и продолжает скалиться.
– И тебе запрещено кончать.
– Не хочу тебя расстраивать, Рыженькая, но вряд ли у тебя получится меня остановить.
– Спорим? – Я выгибаю бровь, а он весело смотрит на меня. – Ты будешь полностью одет, я тебя и пальцем не трону, а ты будешь ублажать меня ровно тем способом, который я укажу. Если я замечу, что ты собрался кончать, я оболью тебя ледяной водой.
Он часто моргает, и ухмылка с его губ исчезает.
Остальные уже воют от смеха.
– А если и это не поможет, то есть мужской пояс верности.
Выражение его лица – смесь недоверия и нарастающего ужаса.
– Такого не бывает.
– Бывает.
– Откуда ты знаешь?
– Может, у меня была причина загуглить.
– Ты долбанутая, ты не можешь так поступить со мной! Это сплошная мука.
Я складываю руки на коленях, самодовольно улыбаясь.
– Точно.
– Садистка, – бормочет он себе под нос.
– Боже, Рэйчел, напомни мне никогда не переходить тебе дорогу, – смеется Кай, тыча пальцем в сторону Брэда. – Черт, чувак, да она тебе яйца выкрутит.
– Отлично. Я согласен на все условия. Можем двигаться дальше?
Он снова встает, я тоже поднимаюсь на ноги, потягиваясь и величественно выгибая спину.
– По рукам! – Я протягиваю руку, а Фэй хихикает.
Его рукопожатие, теплое и крепкое, согревает меня.
Он отходит, и выражение его лица становится деловитым.
– Теперь слово за мной. – Его взгляд провоцирует меня поспорить, но я уже достаточно повеселилась. – Итак, вот как все должно произойти. Ты выгонишь машину Кая из гаража, а я буду находиться в багажнике, затем ты направишься к трассе I-95. Рядом с Дедхэмом есть заброшенная заправочная станция, у которой ты сможешь остановиться. Убедившись, что за нами никто не следует, на остаток пути за руль сяду я. Когда мы приблизимся к дому моей тети, я снова спрячусь в багажник, а ты поведешь машину до ее дома.
– Хорошо. Тогда поехали.
Кай и Фэй сопровождают нас на подземный паркинг. Кай объясняет, как управлять машиной, а Брэд и Фэй тихо переговариваются шепотом позади нас.
– Все будет в порядке. Я водила трактор дяди, едва выбравшись из подгузов.
Он сдвигает брови к переносице.
– Подгузников, – поясняет Фэй, но мне думается, что это некоторое преувеличение. Впрочем, – она с ухмылкой поворачивается к Брэду, – надеюсь, у тебя стальные нервы, потому что, когда Рэйч поведет машину, они тебе пригодятся.
Я в шутку толкаю ее.
– Эй! Я вожу намного дольше, чем ты. И ни разу не попадала в аварии.
Фэй упирает руки в бедра.
– И сколько штрафов числится за твоими водительскими правами?
Я отмахиваюсь.
– Это неважно. Все они были выписаны за превышение скорости.
– Помоги мне Господь. – Брэд крестится, покачав головой.
Я посылаю ему один из моих особых уничтожающих взглядов.
– Захлопни пасть и засовывай свою очаровательную задницу в багажник.
– Ты считаешь мою задницу очаровательной? – Он открывает заднюю дверцу внедорожника и снова ухмыляется, а я непроизвольно сжимаю кулаки. Это происходит инстинктивно. Его ухмылка всегда вызывает раздражение, и меня бесит, что он знает это и пользуется ею, когда планирует разозлить меня.
– Я считаю, что ты задница. А теперь лезь в багажник. – Я подражаю американскому акценту, и он смеется.
Он лезет внутрь, его восхитительная задница оказывается слишком близко к моему лицу. То, что я делаю следом, можно списать на непроизвольное движение. Я с силой хлопаю его по заднице, а затем немного сжимаю милые булочки. Он спотыкается, теряет равновесие и падает вниз головой внутрь багажника. Ударившись теменем, извергает залп красочных ругательств.
– Что за херня, Рэйчел? Ты правда задумала убить меня?
Я кладу руку на крышку багажника.
– Если бы я действительно хотела тебя убить, то действовала бы более