Натали Старк - Досадное недоразумение
— Нет, она ничего не передавала.
Дэн отошел от стойки и, не зная, что предпринять, опустился на диван. Неужели она бросила его? Решила оборвать их отношения, ничего не объясняя? Нет, это на Розмари совсем не похоже. Если бы она хотела с ним расстаться, то сказала бы об этом прямо. А ведь утром она выглядела совершенно счастливой и безмятежной. Значит, что-то случилось, сказал себе Дэн. Он снова подошел к хозяину отеля:
— Скажите, а как выглядела мисс Кларк? Не была ли она взволнованной?
Мистер Уорвик задумался. На его лице появилось выражение неуверенности.
— Теперь, когда вы спросили, я припоминаю, — проговорил он, — по-моему, мисс Кларк выглядела не совсем здоровой. Да, она была очень бледной. И рассеянной. Чуть не забыла на стойке свою сумочку. И не услышала, когда я ее окликнул. Мне пришлось догонять ее и возвращать сумочку самому.
Но, если что-то случилось, может быть, какая-то неприятность с ее близкими, то почему она ему не позвонила? Дэн ничего не понимал.
Выйдя из отеля, он остановился и задумался. Что же делать? Где искать Розмари? Она исчезла… Как я раньше жил без нее? — вдруг подумал Дэн. Ему стало страшно от мысли, что он может потерять Розмари.
Да нет, конечно, я ее найду, успокоил он себя. Вероятно, просто случилось что-то непредвиденное, о чем она не успела меня предупредить. И все-таки это странно…
Дэн решил, что, раз Розмари собрала чемоданы, значит, она поехала домой, в Ковентри. Дэн выяснил ее домашний адрес еще во время своего пребывания в санатории.
Он сел в машину и помчался на максимальной скорости в Ковентри. Все те несколько часов, что он провел в дороге, в его голове вертелась только одна мысль: «я должен найти Розмари во что бы то ни стало».
Когда он въехал в город, уже стемнело. На улицах зажглись фонари, окна домов светились уютным светом. Где же среди них окна Розмари? И обнаружит ли он ее дома? Дэн был взволнован, он горел нетерпением увидеть Розмари, выяснить причину ее отъезда и помочь ей во всех ее неприятностях.
Он купил путеводитель с картой города и нашел нужную улицу, которая оказалась совершенно в другой части Ковентри. Дэн прикинул, как лучше добраться до того района, и, сверяясь с картой, отправился к дому Розмари.
Оказалось, что она живет в небольшом домике с двумя отдельными входами. Он прочитал ее имя на почтовом ящике и понял, что ее квартира находится справа. В окнах Розмари горел свет, и сердце Дэна забилось быстрее. Подойдя к двери, он нажал на звонок. По квартире разнеслась незамысловатая мелодия, и через некоторое время ему показалось, что он услышал легкие шаги. Дэн прислушался, но из-за двери больше не доносилось никаких звуков. Он позвонил еще раз.
Внезапно дверь распахнулась. Он увидел Розмари, в джинсах и длинной футболке, с растрепанными волосами. Он заметил ее покрасневшие глаза и сжатые губы.
— Розмари, что случилось?.. — начал он, но она оборвала его.
— Пожалуйста, уходи. Я все знаю и не хочу тебя видеть. — Она смотрела на него отчужденно.
— Я ничего не понимаю, — Дэн был в растерянности, — что ты знаешь? Почему не хочешь меня видеть?
Дверь резко захлопнулась прямо перед его носом.
— Розмари! — крикнул он. — Подожди! Объясни, в чем дело.
Он забарабанил в дверь. Из окна соседей высунулось удивленное женское лицо.
Розмари приоткрыла дверь.
— Если ты не уйдешь, — проговорила она безжизненным голосом, — соседи вызовут полицию. Поверь, я не шучу.
Дэн не сомневался, что она говорит серьезно.
— Розмари, я ничего не понимаю. Почему мы не можем поговорить? Я тебя чем-то обидел?
— Я ненавижу ложь, — сказала Розмари и снова захлопнула дверь.
Дэн, провожаемый подозрительными взглядами соседей, медленно пошел к машине. У него было ощущение, что он сошел с ума. Все происходит, как в запутанном сне, когда одна нелепость нагромождается на другую. Но он не собирается сдаваться. Он выяснит, в чем дело, и сделает все, чтобы вернуть Розмари. Видимо, произошло какое-то недоразумение. У него не было от нее тайн, никаких скелетов в шкафу…
Есть ли у него враги? Такие, которые могли умышленно очернить его в глазах Розмари? Ему всегда казалось, что нет. И тут Дэн вспомнил о слежке. Поглощенный тревогой и мыслями о Розмари, Дэн несколько часов не вспоминал о своей проблеме. Он огляделся. На улице, кроме его машины, припарковано еще несколько, но все они пустые. Может быть, это только видимость.
Он задумался. Для Розмари это не тайна. Он сам рассказал ей все. Но ведь он до сих пор не выяснил, в чем тут дело. Возможно, что именно действия этого таинственного соглядатая привели к тому, что Розмари перестала ему верить. Но как она могла поверить каким-то чужим людям? Наверное, они умеют быть убедительными. Дэн схватился за голову.
Его охватило отчаяние. Не с кем даже посоветоваться. Он почувствовал себя невероятно одиноким… И ему на память пришла Маргарет с ее намеками на его возможное одиночество. Дэн выпрямился. Неужели она в этом замешана? Ее всегда интересовали в первую очередь деньги, и, судя по всему, ей до сих пор не удалось заполучить подходящего мужа.
Дэн достал визитку, свой телефон и набрал ее номер.
— Алло, — произнесла Маргарет своим низким голосом.
— Это Дэн Роджерс.
— О-о, Дэн, — обрадовалась она, — я так и думала, что ты позвонишь. Я сейчас на вечеринке у Элли, но, если хочешь, мы можем встретиться. Я так по тебе скучала…
— Маргарет, — прервал ее излияния Дэн, — ты виделась с Розмари?
— Розмари? — фальшиво удивилась Маргарет. — Кто это?
В телефон ворвался шум, крики и звуки музыки.
— Маргарет! — Дэн чувствовал, как в нем закипает раздражение. — Сейчас же найди тихое место и расскажи мне все. Иначе я приеду на твою вечеринку и вытащу тебя оттуда за шиворот.
— Ну что ты, Дэн, — захныкала Маргарет, и Дэн догадался, что она успела выпить уже не один коктейль. — Не надо со мной так грубо разговаривать. Тем более из-за этой глупой девчонки.
Дэн похолодел.
— Так ты действительно встречалась с ней? Что ты ей наговорила?
Маргарет захихикала.
— Я сказала ей, что ты мой муж. Представляешь? Она мне сразу же поверила.
— Что? — Дэн не верил своим ушам. — Зачем ты это сделала?
— Дэн, — Маргарет попыталась быть игривой, — милый, я же без ума от тебя. Она тебе совершенно не подходит. Рядом с тобой должна быть роскошная женщина. Такая, как я.
— Маргарет, ты спятила! Благодари бога, что мы разговариваем по телефону! Иначе не знаю, что бы я с тобой сделал!
— Дэн, ты никогда не был грубым с женщинами, — продолжала Маргарет голосом избалованной девочки, — ты такой мужественный и сексуальный…