Джули Миллер - Для отвода глаз
– Мы нашли доказательства преступного сговора, – ответила Оливия. – Хотя напрямую связать его с убийством Дэни Риз не можем.
– Мне показалось, ты говорила, что это он ее убил, – подал голос Макс.
Оливия поспешила уточнить:
– Я не говорила, что ее убил Эшер. Дэни сказала нам, кто в ту ночь застрелил ее.
– Дэни, – вступил Гейб, – документировала все, что происходило до и после каждой встречи. Грубо говоря, вела журнал, в котором записывала результаты своих поисков, упоминала о возможных связях, о побочных линиях… Так мы и обнаружили человека, о котором говорит Оливия.
Оливия открыла один из файлов.
– Должно быть, он следил за ней несколько дней, если не недель, до убийства. Она неоднократно упоминает о нем.
Лейтенант Рафферти-Тейлор сделала пометку в блокноте.
– Следил? Мисс Риз встречалась с убийцей? Он угрожал ей до роковой ночи?
– Не прямо. – Оливия вывела на монитор снимок. – Вот, например, одна из записей. – Она стала читать вслух: «Он не заговаривает со мной. Но сегодня шел за мной по парку, когда я после обеда занималась с Люси спортивной ходьбой. По-моему, он в меня влюбился, но стесняется подойти. Я уже видела его в очереди в кофейне, в машине на парковке у магазина, вчера на бензоколонке, когда я заправляла машину. Он просто наблюдает за мной. Подкрадывается ближе, когда думает, что я на него не смотрю. От этого типа у меня мурашки по коже».
Кейти Ринальди вздрогнула.
– У меня бы тоже мурашки бежали по коже, если бы какой-нибудь тип так же рыскал вокруг меня. – Трент нагнулся и сжал ее плечо; она улыбнулась и вернулась к работе. – Она, случайно, не называет этого подонка по имени? Тогда я могла бы пробить его по базе.
– Имени нет, но она хорошо описала его приметы в нескольких разных местах. Волосы рыжевато-каштановые. Щуплого телосложения. – Оливия вывела на экран коллаж из нескольких фотографий. – Она даже сделала его портрет.
Снимков оказалось несколько. Щуплый парень ждет, когда освободится столик в кофейне; лицо его отчасти скрыто толпой завсегдатаев. Тот же тип в толстовке с капюшоном, снятый с неудобного ракурса, – видимо, Дэни не хотела показывать, что фотографирует его. Молодой человек сидит в старой машине напротив парковки «Джорнэл»…
– Судя по времени на фото, все они сделаны за две недели до ее убийства.
Макс выпрямился и щелкнул пальцами:
– Слушайте, а ведь я его знаю!
Гейб закатал рукав и продемонстрировал свою повязку:
– Мы все его знаем.
– Вы говорите о Стивене Марче. – Макс хлопнул Трента по плечу. – Вот сукин сын! Вчера мы его допросили, и он был совершенно обдолбанный. Это он оставил следы ДНК на нашем мистере репортере.
Оливия кивнула, и Джим Паркер раздал всем копии фотографии Стивена Марча с его водительских прав.
– Пять баксов тому, кто угадает, какая сейчас у него машина!
– Черный «додж-челленджер»? – протянул Гейб.
Джим кивнул:
– Он следил за Лив так же, как шесть лет назад следил за Дэни Риз.
– Вот машина, которая у меня на глазах пыталась задавить Оливию. Последние три цифры номерного знака совпадают, – сказал Гейб.
– А я видела, как та же машина уезжала от горящего склада. – Оливия кивнула напарнику, чтобы тот продолжал.
– Я беседовал с Марчем в доме его сестры после того, как уехал от вас, – сообщил Джим. – И машину его нашел там же, она стояла за домом. Задняя фара разбита, а капот был еще теплый, так что я понял, он все это время не смотрел телевизор в подвале, как он говорил. У его сестры обычный «универсал»; она не из тех, кто любит мощные спортивные машины. И еще он не может толком сказать, чем занимался в ночь пожара. «Ездил к друзьям» – не совсем алиби.
– Сестра не подтвердит его алиби? – спросила лейтенант.
Джим покачал головой:
– По ее словам, в подвале, где он обитает, отдельный вход, и она не всегда знает, когда ее брат приходит и уходит. Более того, она вообще почти ничего не говорила. Ей очень не хотелось пускать полицейских к себе в дом, так что пришлось беседовать с ней на крыльце.
– Похоже, она крепкий орешек, – проворчал Макс.
– Тем не менее, – перебила их Джинни, – у нас появился подозреваемый. Где сейчас мистер Марч?
Макс с шумом отодвинул стул и встал.
– Черт, что я за идиот! Он у нас, в камере предварительного заключения. Вчера мы арестовали его за нападение и незаконное хранение оружия. Возможно, он думает, что легко отделался, потому что об убийстве мы не упоминали. Привести его для допроса?
– Погоди, Макс. – Лейтенант посмотрела на Оливию; ее проницательные голубые глаза заметили, что даже ведущий дело следователь еще не считает, что дело сделано. – Что еще нужно для доказательства того, что он – тот, кого мы ищем?
– Достаточно найти мотив. Большинство упорных преследователей знают своих жертв. Насколько я знаю, Стивен и Дэни лишь случайно встречались на разных мероприятиях в последние две недели ее жизни. У нас нет доказательств того, что он ей угрожал. Она не заявляла на него в полицию.
Джинни повернулась к Гейбу:
– А мисс Риз никогда не упоминала при вас о том, что он ее преследует?
– Она ничего не рассказывала, я ничего не знал, пока не прочел ее заметки. Вы уверены, что он не работает на Лиланда Эшера? – спросил Гейб. – И что его слежка – не уловка, призванная отвлечь нас от участия Эшера?
Оливии тоже хотелось в это поверить. На флешке об Эшере оказалось достаточно сведений, которые он не захотел бы раскрывать властям.
– Мы не можем это доказать. У нас нет свидетельств даже того, что они знакомы. Они вращаются в разных кругах. Нигде не отмечено, что Эшер платил Марчу. Если Марч не сдаст своего покровителя на допросе, мы не можем доказать причастность Эшера к убийству.
– Судя по его приводам с юных лет и количеству пребываний в реабилитационной клинике, парень полжизни под кайфом. Если мисс Риз однажды улыбнулась ему, он мог поверить, что она ему симпатизирует. Если же ему в конце концов хватило духу подойти к ней в ту ночь, а она не ответила ему взаимностью… – вмешался Трент Диксон.
Оливия согласилась, пусть и нехотя:
– Понимаю, такое случается. Я по-прежнему считаю, что Эшер причастен к убийству Дэни Риз. Но пока все косвенные улики указывают на то, что Стивен Марч действовал в одиночку.
– Не волнуйтесь, Лив, – ответила лейтенант. – Лиланд Эшер не выйдет сухим из воды. – Она повернулась к Кейти, которая что-то записывала на компьютере: – Кейти, пожалуйста, перешли копию протокола своему дяде в прокуратуру штата. Узнай, согласен ли он подписать ордер на арест мистера Эшера.
Кейти кивнула:
– Детективов Кинкейда и Хендрикса тоже включить в рассылку?