Преподаватель - Марго Лурия
— Ты всё-таки стала полноценным членом семьи, Софи, я безумно этому рада. — миссис Мартен сияла от ликования, неустанно напоминая всем о своей радости, её снобистские манеры держали всех присутствующих в узде странных условностей, и походили больше на дирижирование оркестром, чем на беседу за трапезой. — скажи, Джейн, — прервавшись, женщина вдруг вспомнила о своей новой знакомой и решила проявить интерес к свежей крови — а чем занимаются твои родители?
— Мама составляет договора в отделе продаж, а папа… — замявшись, девушка отшутилась — ну он тоже что-то делает.
— Вы не знакомы с отцом? — изумлённо опешила миссис Мартен, задержав в воздухе вилку с насаженным салатом.
— Знакома, просто не очень хорошо. — невероятным образом, приведя в порядок макияж, Джейн будто отстранилась от происходящего настолько, что даже находила забавным участие в пустых разговорах.
Профессор ехидно улыбался на каждую её реплику, а про себя готовился дать отпор при необходимости, которая, к его удивлению, всё не наступала.
— У вас с Ником, наверное, много общего? — Софи, всё время смотревшая на игнорирующего её Ника, обратилась к Джейн, словно была ею крайне заинтересована.
— Мы оба любим литературу и можем часами говорить о ней.
— Да, это увлечение всегда было его страстью. — брякнула мать, ядовито закатив глаза — Даже представить не могла, как всё обернётся. Вы обязательно должны приехать к нам в гости на праздники. — она произнесла это так громко и нарочито вежливо, словно под вниманием камеры — Ник всегда посещает нас слишком быстро, оправдываясь делами, раз теперь его дела это ты, то вы просто обязаны приехать.
— Только, если университет не обязует на какие-нибудь мероприятия. — впервые вмешался в разговор молодой преподаватель.
— Твой университет уже поперёк горла стоит очень много лет, что они там такого тебе предлагают за столь полную самоотдачу?
— Я люблю эту работу. — он насадил на вилку кусок салата, помогая ножом и погрузил его в рот.
— Каков упрямец! Твоя любовь столько всего отняла у тебя, ты мог давно заработать имя, как Уилл. — она улыбнулась сыну, кинув взгляд и на невестку, и гордо произнесла, доказательно задрав палец вверх — Он, между прочим, почитаемый хирург в нашей больнице. Да и жениться ты мог уже давно.
— Ну с этим Уилл тоже справился за меня. — чёрные глаза профессора наэлектризовали воздух, он пожал плечами и, водрузив локти на стол, сцепил запястья.
— Не дерзи! — строго одёрнула мать — Сам упустил, так будь добр, прими поражение. Такую красавицу упускать было глупо.
— Мама, прошу тебя, — голос Уилла спасительным кругом показался на другом берегу — Джейн вряд ли приятно слушать подобное.
— Прости меня, дорогая, — женщина приглушённо посмеялась, сжав губы в тонкую линию — семейные дела — сущий ад для неподготовленных. Обещаю, во время вашего визита мы будем держаться как паиньки.
Ужин был невкусным и совсем не питательным, оттого гости сосредоточились на алкоголе, и после пары медленных танцев виновников торжества, Ник позволил себе наконец украсть свою лжесекретаршу.
— Прогуляемся? — прошептал он так тихо, чтобы никто и никогда не смог отыскать их в дебрях этого белоснежного ада.
Они накинули пальто и отправились бродить по саду отеля, уже прилично засыпанного снегом. Фонари, не справляясь с глубокой тьмой вечера, создавали волшебную атмосферу уединения, будто возлюбленные находились не на заднем дворе, а в параллельной вселенной, где не было ни души. Погрузив руки в карманы и зарыв подбородки в вороты пальто, они молчали, что, казалось, и вовсе позабыли о компании друг друга. Все эти разговоры ни о чём, злостные улыбки и события, которым пришлось стать свидетелями, жутко вымотали, так что, пожалуй, только безмолвный снегопад мог стать исцелением.
— Почему ты не близок с родителями? — вдруг вырвалось из уст понурой головы.
— Думаю, потому же почему и ты, приходишь к возрасту, когда понимаешь, что они слишком иного склада, повлиять на это не удаётся, а принятие переходит в отстранение — мужчина шёл рядом, но посмотреть на девушку не решался, ведомый лишь её голосом и тенью.
— Да, но, почему-то, они считают, что это мы их бросили и предали — она говорила отрешённо, будто о сюжете книги или фильма, что произвёл впечатление, но произошёл всё равно не с ней.
— Не всем удаётся понять, что к чему, и не все могут принять непохожесть друг на друга, что часто выливается в нелюбовь.
Неожиданно Джейн обернулась, отчего игнорировать её взгляд больше не представлялось возможным, щеки раскраснелись от прохлады, а глаза блестели, отражая огоньки фонарей. Всегда миловидное личико любимой выглядело неотразимо, чем приковало к себе, и Ник, не сумев сдержать порыв, прижал и поцеловал её, словно в первый раз. От холода плечи девушки задрожали, и профессор потянул её назад в тёплый номер, несмотря на сопротивления.
Они заказали ужин, почувствовав голод вскоре после прогулки, приняли горячую ванну и растворились в объятиях друг друга. Мурашки, вызванные прикосновениями профессора, вскружили голову, свет в номере был потушен, и комната освещалась лишь маленьким шариком с улицы, отчего каждый тактильный контакт вызывал трепетный стон. Руки девушки гладили чёрные волосы, растрепав их в разные стороны, а губы ласкали шею, пока Ник дразнил её тёплыми пальцами.
В этом месте, где они могли не прятаться и не притворяться, их отношения были под прицелом мириад глаз, что вытягивали все соки и оставляли после себя ощущение истощённости и противного горького послевкусия. Но при этом, как ни странно, тот факт, что об их связи знали, дарил непомерное удовлетворение, будто удалось кому-то что-то доказать.
Утром на завтраке в отеле к ним подсели Софи и Уилл, которых Джейн спросонья не сразу узнала без свадебной атрибутики. Они выглядели слегка уставшими, и даже показалось, что в их взаимодействии сквозил холодок, но природная тактичность молодых людей и умение держаться на публике, подавило всякое сомнение.
— Ну как ты, ещё держишься? — дружелюбно поинтересовался Уилл, когда Джейн поприветствовала их.
— Да, вот это я понимаю испытания близости. — он виделся ей неплохим и очень доброжелательным, а потому наладить контакт было несложно и даже немного приятно.
— Зато, если переживёшь первые сутки, потом тебя не сломить ничем. — Уилл кинул взгляд на брата, что, очевидно, напрягся от спонтанного внимания, и слегка сбавил обороты.
— Вы же разделите с нами танцы сегодня вечером? — вмешалась Софи, она почти не смотрела на мужа, смиряя соперницу, сидящую напротив, и ковыряя какую-то субстанцию в своей тарелке.
Силясь