Агатовый браслет - Екатерина Владимировна Овсянникова
– Хорошо, не буду. Спасибо, Генрих!
Большим пальцем парень пробежался по бусинам, словно поигрывая с ними, а потом погладил мое запястье. От неожиданности по телу пробежали мурашки, и я чуть заметно вздрогнула от подобного знака внимания.
– Вот и молодец. Идем, продолжим нашу прогулку. Ты не думала, чем можно заняться?
– Кстати об этом, – вдруг опомнилась я, шагая рядом с другом. – Хозяйка дома, где я сейчас живу, очень хотела с тобой увидеться.
Генрих удивленно вздернул бровь.
– Прямо сегодня?
– Угу, – кивнула я.
– Хм, я, конечно, на подобное не рассчитывал, ну да ладно, – парень задумчиво почесал подбородок. – Тогда нужно еще какое-нибудь угощение прикупить к ужину. Придется поторопиться, пока самое свежее и вкусное не разобрали!
С улыбкой кивнув, я зашагала вслед за другом и тихонько смешались с толпой в поисках подходящей еды для легкого и скромного ужина. Чтобы не готовить, мы взяли немного копченого мяса, хлеба, выпечки и фруктов.
Ближе к закату мы сделали последнюю покупку и разложили все в купленную для дела вместительную корзину.
– Ну что, показывай, куда идти! – Генрих снова необычно с улыбкой мне кивнул, будто подмигнул.
Ответив ему тем же жестом, я указала парню путь до дома Хильды.
– А вот и гость пожаловал! Красавец какой! – расплывалась в похвалах хозяйка дома.
– Ой, я вас помню! Мы с вами на рынке как-то виделись! – осененно произнес гость.
– Да, я тебя тоже помню, – с улыбкой поддакнула Хильда. – Симпатичный такой и добрый молодой человек. Я даже рада, что судьба свела тебя с Эрикой. Вы очень подходите друг другу.
Ох, и почему из уст старушки эти слова звучали так, будто я привела жениха на смотрины? Хотя о чем я вообще думаю? Между нами не может быть подобных чувств. Мы же знакомы без году неделя!
Ужин прошел вполне спокойно. Хозяйка дома болтала со мной и Генрихом либо о делах и новостях повседневных, либо рассказывала нам истории из своей жизни. Настолько теплая и дружелюбная беседа получилась, что стало мне легко и спокойно на душе. К сожалению, все имеет привычку заканчиваться, в том числе и наш увлекательный вечер.
– Эрика, подожди-ка на улице, – женщина косым взглядом посмотрела на Генриха. – Мы сейчас выйдем.
Пожав плечами, я последовала просьбе хозяйки дома и вышла во двор. Краем глаза я видела, как Хильда, кажется, что-то шептала парню на ухо. Тот кивнул, что-то шепотом ей ответил, а потом последовал за мной на улицу.
– Спасибо за увлекательный вечер, – благодарил он, дружелюбно ухватив обе мои руки. – Завтра у тебя работа?
– Да, – ответила я, скромно кивнув.
Ох, и почему мои щеки вдруг воспылали огнем, а в груди будто разожглись искорки?
– Тогда я завтра обязательно зайду. Перед работой или после… А может, и все сразу! Да еще и цветов нарву!
– Только, если захочешь, то лучше приноси их вечером, чтобы они весь день в магазине не томились, – постаралась намекнуть я, чтобы не обидеть друга. Если вдруг Аделаида увидит еще один букет, то об оплате точно придется забыть.
– Хм, хорошо! – прозвучал мне в ответ вдохновленный голос. – Я очень буду ждать нашей встречи, Эрика!
– Я тоже, – ответила ему со скромной улыбкой.
– Спокойной тебе ночи.
Уф, еще немного, и ноги меня не удержат!
– Приятного отдыха, Генрих.
Погладив и отпустив мою руку, парень вышел за калитку и пошел по обратному пути. Я провожала его взглядом и тщетно пыталась понять свои чувства. Рядом с Генрихом мне до сумасшествия приятно находиться, будто он родной мне человек. Но при этом в душе все еще не угасало сомнение, что между нами не может быть ничего общего. Зачем такому светлому человеку, как он замухрышка из деревни?
Своими мыслями я также поделилась со своими цветущими друзьями. Как и раньше, они не отвечали мне голосом, но при этом я словно чувствовала их ответы. Либо же это моя фантазия все придумывает, кто ж знает…
Взирая на агатовый браслет, поблескивающий в свете луны, я пыталась представить, что могло бы случиться дальше. Вроде так хотелось почаще быть с Генрихом рядом, но страх оказаться осмеянной и ненужной никак не хотел меня оставлять.
Следующим утром меня разбудили незнакомые голоса и шорох во дворе. Тихонько зевнув, я выглянула в окно и обомлела.
Нет, только не это! Пожалуйста, скажите, что увиденное мне лишь чудится… От визита стражей города нельзя ждать ничего хорошего!
Глава 11
Быстро умывшись и переодевшись, я застала жуткую картину: грустно потупив взгляд, Хильда стояла у двери вместе с незваными гостями.
– Что здесь происходит? – полюбопытствовала я, встав рядом с хозяйкой дома.
– Вас это дело не касается, мисс. Мы пришли говорить лишь с ней, – равнодушно проговорил один из стражей, указав на старушку.
– Почему? Хильда, что случилось?
– П-понимаешь, Эрика, дело в том, что… – попыталась та оправдаться, но явившиеся незваные гости сделали это за нее.
– Дело в том, что эта женщина должна в казну города такое огромное количество налогов, что советом Марфурта было принято решение изъять ее дом. Это мы еще пошли на уступки и не учли сюда ее попрошайничество на улицах города…
Сердце мое, казалось, в этот миг рухнуло куда-то вниз. Никак не хотелось верить, что все здесь происходит взаправду.
– Вы, должно быть, шутите? Разве можно оставить человека без крова? Это же чудовищно! – попыталась заступиться я за женщину, но мужчины оказались непреклонны.
– Учитывая количество нарушений, которые остались за душой этой женщины, мы вообще могли бы посадить ее в темницу, так что, считайте, мы еще по-людски поступили. А вот вы ей кто? – глаза незнакомца сузились в подозрении. – Подозрительно яростно вы за нее заступаетесь!
– А, это моя недавняя знакомая, живет тут недалеко, – женщина подошла сзади, схватила меня за плечи и неловко улыбнулась. – Приходила в гости, да так заболтались мы с ней, что вот и осталась она у меня переночевать.
Несколько секунд мужчина в военной форме сверлил меня взглядом, но предпринимать каких-либо мер не стал. Видимо, он все же поверил словам Хильды.
– Тогда я настоятельно советую вам, мисс, поскорее собрать свои вещи и покинуть дом. Теперь он принадлежит государству, а значит, нечего на его территории находиться посторонним.
– Дадите нам несколько минут? – высказала просьбу Хильда, не выпуская моих плеч.
– Хорошо, – мужчина с важным видом поправил свой камзол и вместе с двумя своими помощниками направился к выходу. – Мы будем ждать вас во дворе, Хильда.
Когда незваные гости ушли, хозяйка дома облегченно выдохнула