Kniga-Online.club

Марджери Хилтон - Цена прощения

Читать бесплатно Марджери Хилтон - Цена прощения. Жанр: Современные любовные романы издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как сумасшедшая, от слез не разбирая ничего на своем пути, отмахиваясь от его предложений подвезти ее, Герда выскочила из дома в надежде найти спасение в бездонной черноте ночи.

Глава 8

Герда думала, что не переживет эти ужасные выходные. Дикая, горькая, беспричинная ненависть ко всем мужчинам, и особенно к Джордану Блэку, сменялась припадками самобичевания, безосновательного чувства презрения к самой себе. Уже прекратились отчаянные попытки понять и объяснить действия и слова Джордана, осталась только невыносимая боль от осознания последствий произошедшего. О контракте теперь нечего и думать. Но еще обиднее, что она дала Джордану повод к неуважению, а может, даже насмешке, не говоря уже о том, что сама не могла без отвращения смотреть на себя в зеркало.

Герда отправилась в больницу навестить Ховарда. Выглядела она, мягко сказать, не лучшим образом — на изможденном лице с припухшими веками все признаки подавленности и уныния. Ховарду нельзя было рассказывать плохие новости о контракте. Да и видеть Герду в таком состоянии тоже не способствовало выздоровлению. Но она обещала. Ничего не поделаешь — надо ехать. Увидев его сидящего на террасе для посетителей, такого веселого и сияющего, она на мгновение забыла о неприятностях. Но потом вспомнила, что ему еще ничего не известно о состоянии дел компании, и на душе стало тоскливо.

Улыбаясь и щурясь от яркого солнечного света, он с радостным нетерпением протянул ей руку:

— Чудный денек, а?

Герда села рядом, старательно растягивая губы в улыбке. Какая разница, какая погода? В ее теперешнем состоянии в самый раз были бы ураган, дождь с градом и свинцово-черное небо.

— Если так будет продолжаться, мне понравится отдыхать. Я разленюсь и не захочу возвращаться на работу. Буду гулять, валяться на солнце, играть в кегли. По возрасту, честно говоря, пора бы уже угомониться.

— Не кокетничай. Не такой уж ты и старый. И что, по-твоему, в кегли играют только пенсионеры? — Она хотела пошутить, но получилось как-то натянуто и неестественно.

Постепенно улыбка сменилась тревогой.

— Дорогая, что случилось? У тебя такой вид…

— Все нормально, — с наигранной веселостью ответила Герда. — Я в полном порядке.

— Да? С трудом верится. И все-таки, может, я чем-нибудь могу помочь?

— Да ничего не случилось. Ничего серьезного. Кроме, только… — Герда лихорадочно соображала, как лучше сказать ему о контракте. Надо сделать это спокойно, непринужденно, чтобы он подумал, будто ситуация не безвыходная, что не так уж все и плохо.

Ховард нахмурился:

— Кроме чего? Договаривай. Что-то не так на фирме? Или тот контракт? Я должен знать.

— Да нет… Конечно… Тебе нельзя волноваться. Не знаю, как и сказать… — Герда собралась с духом и выпалила все на одном дыхании: — Я понимаю, это бизнес и все такое, но он прислал письмо — такой бесцеремонный отказ, — и я решила пойти и лично поговорить с Блэком. Попросила Меррика ничего тебе не говорить, пока не увижусь с ним. Но все зря. Надежды никакой. Он не изменит своего решения. Глупо было думать, что смогу повлиять на него. Я надеялась… — Она запнулась. Слезы подступали к горлу. — Боюсь, я сделала только хуже…

— Подожди, подожди. Так ты из-за этого так переживаешь?

Обескураженная, она кивнула в ответ.

Ховард медленно, с расстановкой произнес:

— Я начинаю подозревать, что ты слишком буквально восприняла все, что я тебе говорил тогда.

Герда уставилась на него широко раскрытыми глазами.

Видя ее замешательство, ему трудно было сдержать улыбку.

— Помнишь, когда я сказал, что из тебя получится самая очаровательная представительница компании? Я же не думал, что ты так серьезно все воспримешь. Пойдешь на то, чтобы… — Он хитро прищурился. — Сама лично свяжешься с Блэком…

В глазах потемнело. Стараясь держать себя в руках, она ответила:

— Я тебе никогда не рассказывала, но… Когда-то, довольно давно, я была близко знакома с его младшим братом. Так что хочешь не хочешь, но я не могла быть абсолютно беспристрастной. Но так уж получилось…

— Типичная ошибка. Как говорится, дружба дружбой, а служба службой. Как только ты включаешь в дело чувства, перестаешь контролировать ситуацию. Дружба и деньги — понятия несовместимые, если не прямо противоположные. — Он замолчал, размышляя о чем-то, потом с серьезным видом повернулся к Герде: — Послушай. Я, конечно, ценю твое усердие, что ты так предана мне и фирме, так что я очень расстроюсь, а может, даже рассержусь, если ты и впредь будешь принимать все так близко к сердцу. Признаюсь, не ожидал, а то бы не доверил тебе ничего подобного.

Он опять замолчал с мрачным видом. Вдруг его лицо просветлело. Он весь как-то оживился, словно вспомнил о чем-то приятном.

— А теперь мои новости! Что ты удивляешься? Я и не думал так надолго выпадать из жизни. Как говорится, держал связь. Да, вчера меня навещал Меррик. Просто бешеный день был вчера — то одно, то другое. Меррик мне все рассказал. И то, что ты отправилась лично разбираться с Блэком. — В добрых глазах Ховарда светилась радость. Он прищурился и с заговорщицким видом произнес: — Я не собирался говорить тебе, что знаю, но раз уж ты сама… Меррик здорово переволновался. Ситуация вышла из-под контроля. Он в панике прибежал ко мне. Я кое-что решил. Надо сказать, он был не в восторге, но это, по-моему, единственный выход. — Он откинулся на спинку сиденья и замер, глядя прямо перед собой. — Я много думал. Никто не виноват. Видно, такова судьба, от болезни никто не застрахован. Труднее всего красиво и вовремя уйти. Я сдаю позиции. Да, да, — закивал он, увидев изумление и недоверие в ее глазах. — Да, с «Черингфолдс» покончено. Ухожу на покой. Поселюсь где-нибудь в Девоне и заживу наконец в свое удовольствие. А ты приезжай в гости.

Герда, открыв рот, не отрываясь, смотрела на него и не могла ни слова вымолвить. Такого она не ожидала. Только не Ховард! Вот так сразу сдаться?! Все так же испуганно глядя на него, Герда медленно, словно в трансе, покачала головой:

— Не могу поверить. Кто угодно, только не ты! На пенсию! Да ты же с ума сойдешь от скуки! Что ты будешь делать целыми днями?

— Буду гулять, рыбачить, выращивать розы, да мало ли что. Может, книгу напишу. А что такого? Всю жизнь мечтал, только времени не было. Мне кажется, я достаточно побегал на своем веку, хватит. Теперь поживу для себя.

Герда обреченно вздохнула:

— Вообще-то да, ты заслужил. Главное, чтобы ты не передумал уже завтра.

— Надеюсь, не передумаю. Что и говорить, я привык к суматошной жизни. Вечная гонка на выживание. Мне будет не хватать этого. Конечно, поначалу буду жалеть. Но ведь здравый смысл подсказывает, что так лучше не только для меня, но и для «Черингфолдс».

— Не могу представить компанию без тебя. Мы просто осиротеем.

— Да ладно тебе, а то я сейчас расплачусь. Через несколько месяцев вы уже забудете обо мне. А ты будешь продолжать работать с Мерриком. Постепенно все наладится.

Герда грустно покачала головой. Вдруг она вспомнила про Джордана, и в глазах мелькнул испуг. Встретив вопросительно-тревожный взгляд Ховарда, она опомнилась. Ведь Джордан сказал, что только подумывает о том, чтобы купить «Черингфолдс». Может, ложная тревога. Не стоит зря поднимать панику.

Ховард прервал молчание:

— Как бы то ни было, завтра на совещании все решится. В половине одиннадцатого я подъеду, а после ленча оттуда сразу отправлюсь в Хемпшир. Кстати, ты пока еще моя секретарша. — Он встал перед ней и приказал шутливо-начальственным тоном: — Не забудьте заказать мне столик, как всегда, на двенадцать тридцать.

— Да, конечно. Что-нибудь еще, сэр? — подыграла она.

— Нет, все в порядке, не считая вашего крайне озабоченного выражения лица. — Он ласково похлопал ее по плечу и медленно направился к главному входу в больницу. — Не переживай, все будет нормально.

Хорошо бы!

На следующее утро весь офис будто замер в ожидании приговора. Слышались приглушенные, взволнованные голоса, иногда даже шепот. В воздухе повисло неприятное напряжение. Несмотря на солнечный день, в зале заседаний было мрачно и неуютно. Даже цветы, которые Элизабет в спешке расставила по подоконникам, не смогли оживить безжизненного натюрморта со стаканами, устрашающе светящимися ледяным блеском на длинном полированном столе.

Ховард опоздал на несколько минут. Герда успела только поздороваться с ним и заняла свое место.

Даже для протокольного мероприятия в зале установилась слишком торжественная тишина. Меррик, который всегда отличался бесшабашным поведением, и тот приуныл. И сидел, отрешенно глядя перед собой. У всех был какой-то обреченный вид, словно они заранее предчувствовали что-то нехорошее. Герда подумала, что, наверное, новость об уходе Ховарда уже успела распространиться среди присутствующих. Предположение подтвердилось, когда она увидела, что, услышав его официальное заявление, никто особо не удивился.

Перейти на страницу:

Марджери Хилтон читать все книги автора по порядку

Марджери Хилтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цена прощения отзывы

Отзывы читателей о книге Цена прощения, автор: Марджери Хилтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*