Kniga-Online.club

Сюзанна Шайблер - Красотка

Читать бесплатно Сюзанна Шайблер - Красотка. Жанр: Современные любовные романы издательство Рос.-венг. СП "РАМО", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Добрый день, — вежливо поклонился Фил. — Меня зовут Филип Стаки, а это моя жена Элизабет.

— Приятно познакомиться с новой девушкой Эдварда, — сказала мисс Стаки, подавая руку Вивьен.

Мимо них прошествовала невероятно стройная и симпатичная особа, завидев которую, Элизабет встрепенулась.

— О Боже, да это же Тейт Уитли Уоллингтон! — манерно вскричала она. Тейт! Это я, Элизабет из клуба «Уоркаут Уорлд»!

Она устремилась за стройной дамой.

— Некоронованная королева шейпинга! — саркастически пояснил Филип. Друзья, я могу предложить вам по бокалу шампанского? Вивьен, вы можете взять этот фужер. Я сейчас.

Вручив девушке фужер с шампанским, он двинулся было к бару — принести шампанское для себя и Эдварда, но внезапно остановился.

— А, кстати, ты знаешь, что сенатор Адаме здесь?

— Знай, — невозмутимо ответил Эдвард. — Это я его пригласил.

— Отлично, старик! — хлопнул его по плечу Стаки. — За это я буду благодарен тебе до гроба!

Он ушел. Вивьен проводила его прищуренным взглядом. Филип Стаки почему-то не понравился, ей, но говорить о своем впечатлении открыто она не хотела и потому спросила:

— Кто этот замечательный тип?

— Мой адвокат, — просветил ее Эдвард и, почувствовав неприязнь Вивьен, добавил:

— Хороший парень.

— А жена у него холодная, как лягушка, — все же вырвалось у нее, на что Эдвард шутливо заметил:

— Сейчас мы ей скажем об этом Но Вивьен его шутку не поддержала.

— И это твои друзья?

— Да, — признал он, — я общаюсь с ними довольно часто.

— Тогда все понятно, — кивнула Вивьен и сочувственно посмотрела на Эдварда.

Из динамиков во время перерыва лились мелодии диксилендов. Но вот к микрофону в кабине подошла Гвен Олсен.

— А сейчас, дамы и господа, я хотела бы попросить вас о небольшой любезности, — закричала она, и все головы повернулись в ее сторону. Многие, разумеется, знали, о какой любезности идет речь, поэтому несколько молодых мужчин, поднявшись с мест, побежали на поле.

— Давайте поможем привести в порядок игровое поле, — продолжала Гвен высоким повизгивающим голосом. — За время игры оно несколько пострадало.

Ее призыв подхватил сидевший рядом с ней комментатор:

— Прошу, прошу, дамы и господа, помогите нам выровнять травяной покров. Вы знаете, это старая традиция, такая же старая, как сама игра в поло. В свое время даже короли помогали игрокам поправлять газон.

Видя, что на поле устремляется все больше и больше публики, Вивьен вопросительно посмотрела на Эдварда и, когда тот кивнул ей, присоединилась к всеобщему действу. Усердно пихая на место ошметки дерна, выбитые копытами лошадей, и утаптывая их подошвами, она то и дело оборачивалась к Эдварду и махала ему рукой.

Вскоре к мужчинам вернулась Элизабет.

— Она и правда очень мила, — сказала она, имея в виду Вивьен. — Где ты нашел ее, Эдвард?

— Пусть это останется моей тайной, — ответил он и в неожиданном для себя порыве, нырнув под ограждение, побежал вместе с остальными выравнивать поле.

Элизабет оторопело уставилась ему вслед, а Вивьен взяла его за руку, и они вместе стали утаптывать дерн.

Филип, вернувшийся из бара с двумя фужерами шампанского, тоже смотрел на них, причем, как с неудовольствием отметила про себя Элизабет, за Вивьен он наблюдал с чисто мужским интересом. Кстати, Филип был далеко не единственным, кто с интересом следил за Вивьен.

Глядя на Эдварда, адвокат просто диву давался, насколько раскованно вел себя его друг. Обычно сдержанный и уравновешенный, он был похож сейчас на мальчишку, впервые пришедшего на свидание.

Вскоре Эдвард с Вивьен уже возглавляли группу энтузиастов, в основном молодых, занятую утаптыванием поля. Филип тем временем размышлял о том, не под влиянием ли Вивьен столь разительно изменился его друг Эдвард. Он буквально помолодел и, возможно — да что там возможно, наверняка! — был счастлив. Филип даже отсюда слышал басистый смех Эдварда, которому вторил звонкий голос Вивьен.

Позднее, поскольку Эдвард с Вивьен во всеобщей сутолоке потеряли друг друга, кто-то из членов клуба отвел девушку в сторону конюшен, чтобы очистить ей туфли.

Вивьен села на багажник красной спортивной машины, и молодой человек, став перед ней на колени, начал снимать с нее туфли.

— Не удивляйтесь, это тоже традиция, — сказал он. — Член клуба должен почистить даме туфли. По-моему, у меня в машине есть тряпка.

— Спасибо, — поблагодарила она, и мужчина с ее светлыми туфельками в руках пошел искать тряпку.

В эту минуту в дверях конюшни появился Дэвид.

На юноше была красно-белая форма его команды, под мышкой он держал шлем. Заметив Вивьен, он с изумлением замахал ей рукой.

— Вивьен! Вы меня помните? Я Дэвид Моррис.

— Привет, Дэвид! — сразу узнала его девушка и, спрыгнув с багажника, босиком подбежала к нему.

Дэвид явно обрадовался неожиданной встрече.

— Как дела? — спросил он.

— Превосходно!

— Я вас сразу узнал, — сказал, улыбаясь, Дэвид и рукавом красно-белой футболки отер пот со лба. — У вас красивая шляпа, — показал он на головной убор девушки, который она держала в руках.

— Новая! — гордо сказала Вивьен.

— В самом деле? Мне нравится.

— Мне тоже.

— Пойдемте, я покажу вам красивую лошадь, — сказал он и подал ей руку.

Однако Вивьен в нерешительности остановилась.

— Даже не знаю… Меня ждет Эдвард.

— Да она рядом! — Он показал на гнедую кобылу, привязанную у конюшни.

— Ну, хорошо, — согласилась Вивьен. — Только на одну секунду.

Перед тем как отправиться с ним, Вивьен оглянулась на шатер, но в толпе спешащих к буфету людей не заметила Эдварда. Вместе с другими жаждущими членами клуба он в этот момент уже вошел внутрь.

Вместе с ним был и Филип, который, лопаясь от любопытства, хотел во что бы то ни стало побольше узнать о Вивьен. Как и Элизабет, его прежде всего волновали обстоятельства их знакомства.

— Скажи, Эдвард, где ты все-таки познакомился с этой красоткой?

Эдвард решил признаться только наполовину и рассказал, как он безнадежно заблудился в Голливуде, возвращаясь на спортивной машине Стаки с его вечеринки, не скрыв и того, как он с этой машиной намучился…

— В общем, мне нужно было узнать дорогу, а она оказалась поблизости.

— Просто так подвернулась? — Стаки даже языком прищелкнул:

— Ну и везет же тебе!

— Это уж точно, — рассмеялся Эдвард.

— А чем она днем занимается? — не унимался Фил. — Работает где-нибудь?

Чтобы выиграть время, Эдвард протиснулся ближе к буфетной стойке, осаждаемой членами клуба.

Перейти на страницу:

Сюзанна Шайблер читать все книги автора по порядку

Сюзанна Шайблер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Красотка отзывы

Отзывы читателей о книге Красотка, автор: Сюзанна Шайблер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*