Люси Гордон - Однажды ночью в Лас-Вегасе
– А новая версия?
– Я знала, что есть такая идея, но не знала деталей. И это конечно же не будет иметь ничего общего с тем, что сказал Никатор. Лисандрос, ты не должен верить во все эти глупости и в то, что я собираюсь использовать тебя. Это неправда. Клянусь.
– Конечно неправда, – сказал он тихо. – Но…
– Но – что?
– Откуда они узнали, о чем мы говорили? – спросил он измученным голосом. – Это все, что я хочу знать.
– И я не могу тебе сказать, потому что не знаю. Но это не я. Возможно, кто-то стоял рядом с нами около Дворца Ахиллеса?
– Кто? И откуда им известно о могиле?
– Я не знаю, – прошептала Петра. – Не знаю. Я никогда никому ничего не рассказывала. Лисандрос, ты должен мне поверить! – Она взглянула ему в лицо и заговорила со всей страстью, на которую была способна: – Разве ты не видишь, что мы стоим на перепутье? Никто в мире не значит для меня столько, сколько ты, и я никогда и ни за что не солгала бы тебе. Ради бога, скажи, что ты веришь мне, пожалуйста.
Наступило ужасное, глубокое молчание. Наконец он, заикаясь, произнес:
– Конечно… я верю тебе…
Но в его голосе была такая мука, что она почти слышала, с каким усилием он заставил себя это произнести.
– Ты не веришь! – воскликнула Петра, когда ужасная правда дошла до нее. – Все эти слова о том, что ты доверяешь мне, – только слова.
– Я пытался поверить, я хотел, но…
У нее упало сердце, потому что она увидела на его лице то же выражение, что было у той статуи во Дворце Ахиллеса, когда Ахиллес пытался выдернуть стрелу из своей ноги. Оно было полно отчаяния человека, понявшего, что от судьбы ему не уйти.
– Мне следовало догадаться, что последует это «но», – горько сказала она.
– Никто больше не знает о той могиле, – сказал он хриплым голосом. – Я не могу не думать об этом.
– Может быть, Никатор знает, может, он отправил кого-то за нами…
– Они не смогли бы найти могилу. Ее не видно. Я никогда никому не говорил о ней. Ты – единственный человек, которому я достаточно доверял, чтобы… чтобы…
Он простонал и протянул к ней руки. Было бы так просто упасть в его объятия и попытаться решить все вместе, но укол злости заставил Петру попятиться и сурово посмотреть на него.
– И это самое ужасное, что только может быть, – произнесла она с чувством. – Чем больше ты доверяешь людям, тем ужаснее, когда они предают тебя.
Он уставился на нее непонимающими глазами.
– Что ты сказала? – прошептал он.
– Разве ты не узнаешь собственные слова, Лисандрос? Слова, которые ты сказал мне в Лас-Вегасе. Я напомню тебе кое-что еще. «Люди не могут быть такими хорошими, какими вы их себе представляете. Рано или поздно, но правда выплывет наружу. Так лучше не питать никаких иллюзий и быть сильным». Ты ведь правда так считал? До сих пор я не понимала, насколько серьезно это было…
– Не напоминай мне о том времени! – закричал он. – Оно прошло.
– Оно никогда не пройдет, потому что ты носишь его в себе и вся ненависть и подозрительность, которые ты чувствовал тогда, остаются в тебе до сих пор. Ты просто лучше их маскируешь, но потом что-то происходит, и они заявляют о себе, советуя тебе быть осторожным и думать обо всех самое худшее. Даже обо мне. Загляни в свое сердце и будь честным. Я вдруг стала казаться тебе такой, как все, правда? Лживой, коварной…
– Замолчи! – закричал он. – Не говорит так. Я запрещаю.
– Почему? Потому что это так похоже на правду? И кто ты такой, чтобы запрещать мне?
Если бы он мог думать яснее, он бы сказал ей, что он – человек, судьбу которого она держит в своих руках. Но умение здраво мыслить, которым Лисандрос славился когда-то, кажется, покинуло его. Все запуталось…
– Я хочу верить тебе. Ты можешь понять это? – Он схватил ее за плечи и едва не встряхнул. – Только скажи как. Скажи, каким путем. Скажи мне!
Его страдание было ужасным. Если бы не ее разбитое сердце, она была бы полна жалости к нему.
– Я не могу тебе сказать. Это то, что ты должен найти сам.
– Петра… пожалуйста… постарайся понять…
– Но я стараюсь. Я понимаю, что ничего не изменилось. Мы думали, что все может стать по-другому сейчас. Я люблю тебя и надеялась, что ты любишь меня…
– Люблю, ты знаешь это…
– Нет, даже ты не знаешь! Барьеры остаются, отгораживая тебя от мира, от меня. Я думала, что могу сломать их, но у меня не получилось.
– Если ты не сможешь, не сможет никто, – сказал он безнадежно, и тут что-то произошло с ним. Он опустил руки и сделал шаг назад, а потом проговорил с холодным отчаянием: – Возможно, ничего тут больше не скажешь.
Вдали послышался какой-то шум, засверкали огни. Люди устремились в сад. Ночной воздух наполнялся смехом.
– Я дам о себе знать, – произнес он. – Существуют способы прояснить все это до конца.
– Конечно, – спокойно сказала она, ожидая его поцелуя.
Но он лишь легко дотронулся кончиками пальцев до ее щеки и ушел.
Детективы сравнительно легко справились со своей работой. Не так много времени потребовалось на то, чтобы выяснить, что «копии газет» были подделаны, специально отпечатаны по заказу Никатора, а текст писался под его диктовку.
Но это мало чем помогло. Непоправимый ущерб нанесли разговоры и тот факт, что сотни людей, присутствовавших на приеме, прочли эти газеты.
Позвонив своим издателям, Петра попросила их отказаться от планов переиздания ее книги. Те были обескуражены:
– Но мы слышали такие потрясающие истории…
– Ни одна из них не является правдой, – фыркнула она. – Забудьте об этом.
Петра и Лисандрос поддерживали контакт, но и только. Они обменивались вежливыми письменными сообщениями, и она поняла, что он избегал ее, и она знала почему. Лисандрос снова замкнулся в себе, неспособный обратиться к единственному человеку, который мог вытащить его из этой ямы.
Как бы это ни выглядело для окружающих, но вовсе не Никатор стал причиной трещины в их отношениях. Сводный брат Петры просто выявил ее существование. Рано или поздно эта трещина в их отношениях выплыла бы на свет…
Лисандрос такой, как есть, и ее мелькнувшая на миг надежда была просто иллюзией. Действительно ли он так сильно нуждался в ней, или она просто не хотела видеть, что он был самодостаточным человеком, которому не нужны ни она, ни кто-либо другой?
«Глупая женщина, которая создала в своем воображении тот образ мужчины, который ее устраивал. Вот и получи то, что заслужила!» – сердито подумала она как-то ночью, лежа в постели.
В библиотеке Гомера Петра нашла свою книгу, ту самую, которая подверглась атаке Никатора.
«Теперь я знаю, где Никатор почерпнул эту идею, – криво усмехнувшись, подумала она. – А что, если… Ну конечно!»