Ирина Словцова - Зять для мамы
…Неожиданно позвонила Алла. Ей нужен был срочный совет по поводу тенденции в оформлении подвесных потолков.
– Мы с Олегом решили сменить обстановку в загородном доме. В каталоге я увидела, что мебель, которую мы для него заказали, хорошо сочетается с мягкой подсветкой, вмонтированной в потолок. Как ты думаешь?
Марина ничего не думала, но пообещала, что, как только придет в себя после поездки, сразу же просмотрит свежие журналы и позвонит Алле.
– Как твой зять? – поинтересовалась приятельница. – Ты его еще не выгнала?
Марина впервые за все время знакомства с Миссис Совершенство почувствовала раздражение, но взяла себя в руки.
– Но ты же не выгоняешь своего бультерьера на улицу после того, как он у тебя сжирает по паре обуви… А это человек…
– Мой бультерьер имеет такую родословную, которая есть не у каждого человека!
– Но она, родословная эта, все-таки собачья.
Разговор Марине порядком надоел, и она резко его завершила:
– Хорошо, Алла, дорогая, я позвоню сразу же, как только найду что-то достойное вашего загородного дома.
Миссис Совершенство, прощаясь, была явно недовольна оказанным «приемом».
…Ну, уж чем богаты. Кстати, о родословной и родственниках-собаках. Почему-то Костя не звонит, а обещал быстро раздобыть информацию про Ипполитовых матерей. Она набрала номер телефона приятеля-милиционера, но с ней разговаривал только автоответчик. Тогда она перезвонила в приемную, секретарша сообщила ей, что «Константин Иваныч находится в длительной служебной командировке». Значит, по материн–ской линии в происхождении лжезятя пока остается белое пятно. Тогда примемся за мужское начало. Она полезла в Интернет и нашла календарь выступлений барда Коржикова. Ближайший концерт родственника Ипполита должен был состояться в субботу во Дворце культуры, расположенном совсем недалеко от Марининого дома. А почему бы не посмотреть и не послушать поющего Аленкиного свекра? Марина уже набирала номер телефона Валентина.
– Не разбудила? Скажи, как ты относишься к бардовской песне?
– Лучше, чем к посещению филармонии, в которую ты меня затащила в прошлом году.
– Значит, если я тебя приглашу на концерт господина Коржикова, ты не будешь сопротивляться?
– Мариша, ты же знаешь, с тобой – хоть на край света. А Коржиков, надеюсь, ближе?
– Ближе-ближе. Все, целую, пока.
На нее напало какое-то игривое настроение. Все по–следние события казались незначительными и не способными испортить ей жизнь. По-видимому, она приходила в себя. «Как птица феникс» – это было ее любимое сравнение.
Глава 18. Полезное мясо хамон
Она вспомнила, кто такой Вадим. Это же любитель малого бизнеса, пирогов с капустой и секса с Татьяной. Он оказался человеком слова, и когда она позвонила ему на трубку, объяснил, что приятель, о котором он упоминал при их незабываемой встрече, наконец оформил все необходимые документы и открывает свой ресторанчик, вернее – хамонерию. Марина почувствовала себя совершенно серой в вопросах ресторанного бизнеса.
– Простите, что открывает? – переспросила она, надеясь, что Вадим назовет предприятие своего знакомого второй раз как-нибудь по-другому.
– Ха-мо-не-рию. Честно говоря, я смутно представляю, что это такое, – признался Вадим, и ей стало не так стыдно за свою отсталость. – Думаю, что он сам вам при встрече объяснит. Записывайте адрес и не откладывайте встречу. Сейчас он там все время, а потом начнет ездить туда-сюда, и вам его будет не застать.
Чуть позже Марина поняла, что Вадим имел в виду под словами «туда-сюда». Позвонив пару раз, она услышала:
– Евгения Борисовича здесь нет, позвоните в кафе…
– Евгения Борисовича здесь нет, позвоните в магазин…
Наконец ей удалось застать неуловимого бизнесмена на месте, и он назначил им с Ипполитом аудиенцию.
– Ну, вот теперь можешь использовать свой французский багаж, – несколько витиевато начала она готовить Ипполита к встрече с ресторатором. Зять с недоумением посмотрел на нее. Она пояснила: – Есть возможность поработать в качестве сомелье у одного дяденьки. Но должна предупредить тебя, что я его совсем не знаю, так же как не знаю, что такое хамон и хамонерия, которую он открывает. Вот сейчас пойдем и все выясним. Только не надевай свой дурацкий балахон, ну, тот серый свитер.
Парень слегка побледнел.
– Хамон – это подкопченное свиное мясо, национальное испанское блюдо.
– Ты пробовал?
– Угу, – ответил он уже из-за двери Алениной комнаты. Голос звучал глухо. Очевидно, он что-то натягивал через голову. Минутой позже Ипполит вышел. Он был одет в отличные темно-синие джинсы и голубой свитер, от которого его глаза казались еще голубее. – Пробовал, – продолжил он разговор, наблюдая за произведенным своим появлением эффектом. – Вкусно, только вина подбирать к нему трудно.
…Старинное здание, в котором расположилась хамонерия, находилось в центре города, на пересечении многих транспортных маршрутов. Поэтому добраться до него не составляло никакого труда. Уже это обстоятельство говорило о том, что человек, открывший «мясное» заведение, хорошо ориентировался в человеческой психологии.
Ипполит и Марина прошли через небольшой холл и оказались в ярко освещенном помещении, оформленном в стиле средневекового замка. На стенах – старинное оружие и доспехи, оленьи рога. Над деревянными столами и скамьями – люстры в виде свисающих лоз и кистей винограда. Марина представила, как все это будет выглядеть при вечернем освещении, и мысленно поаплодировала коллеге-дизайнеру.
Выяснив, кто они и зачем, администратор зала провел их через служебные помещения в кабинет предпринимателя. Марина впервые была в таком специфиче–ском для нее учреждении, и все ее удивляло. Спустившись из Средневековья на пару ступенек, они оказались в современном винном погребе с притушенным освещением и почти неслышным кондиционером. Вдоль стен на специальных полках от пола до потолка, каждая – в отдельной ячейке, покоились разной пузатости бутылки. Поскольку стены и пол были выложены темной керамической плиткой и причудливо отражали содержимое полок, то создавалось ощущение бездонно–сти этого винного царства.
«Вот ведь расстройство-то для алкоголиков», – без восторга подумала Марина, хотя призналась себе, что ее коллега-дизайнер потрудился на славу, чтобы удивить и поразить воображение посетителей. А надо полагать, в программе этого заведения было предусмотрено посещение погреба постоянными клиентами. И потом, судя по этикеткам на бутылках, алкоголикам здесь делать нечего.
Хозяин хамонерии встретил их на пороге небольшого кабинетика, оснащенного компьютером, факсом и высоким стеллажом для папок с документами. Совершенным диссонансом в этом сугубо деловом – до аскетизма – помещении смотрелась дорогая гитара позади письменного стола. После «винного погреба» Марина не стала удивляться. Евгений Борисович, мужчина невысокого роста, лет шестидесяти, с маленькими проницательными глазками и губками бантиком, со стрижкой ежиком и легкой сединой на висках, в жилете серо-стального цвета от костюма-тройки больше походил на технаря, чем на ресторатора. Впрочем, Марина сказала себе, что, поскольку совершенно не знает этого мира, ей трудно судить, как выглядят его представители и на кого должны быть похожи. «Интересно все-таки, что у него за речь. Иногда о происхождении начального капитала красноречивее всего говорит не внешний вид бизнесмена, а его лексика». И она вспомнила своего недавнего заказчика-немтыря. Ей было интересно, как чувствует себя Ипполит в такой обстановке, и она украдкой наблюдала за ним во время их маленького «путешествия». Похоже, что в отличие от тещи зять уже бывал на подобных экскурсиях.