Порножовщина - Рут Карделло
Она паркуется в переулке возле пивоварни, и мне интересно, может ли она читать мои мысли, даже когда мы не прикасаемся друг к другу.
— Ты любишь пиво?
— Раньше любил, — весело отвечаю я. — Было время, когда я беспокоился, что даже капля алкоголя превратит меня в алкоголика, подобного отцу, но теперь я могу залпом выпить бутылку водки и не опьянеть. Мой организм усваивает ее слишком быстро.
Эшли улыбается, когда берет мою руку в свою.
Она думает, изменилось ли пиво с 1940-х годов. Я вспоминаю свой последний напиток — тот, который предложил мне директор Фалькон и напрягаюсь.
Она ахает.
— О Боже, я не подумала. Мне так жаль. Это была плохая идея.
Я подношу ее руку к губам и встречаюсь с ней взглядом.
— Нет, это не так. Мне это пойдет на пользу. Давай заменим плохое воспоминание хорошим.
Я говорю серьезно, и она это чувствует.
Поцелуй, который она дарит мне, настолько хорош, что я почти предлагаю забыть о пиве, как, впрочем, и о прогулке, и вернуться к ней домой. Я чувствую, как сильно она меня хочет, но также испытываю укол ее разочарования.
Прогулка… потом сразу домой.
Она улыбается мне в губы, и мое сердце громыхает в груди. Никогда еще чье-либо счастье не трогало меня так глубоко, как ее. Я не верил, что два человека могут стать одним целым, но теперь она часть меня.
Я тоже так чувствую.
Я неохотно отпускаю ее и подхожу к двери. Мы стоим, глядя друг другу в глаза, когда волосы у меня на затылке встают дыбом, и я медленно поворачиваю голову, чтобы оценить ситуацию.
Мужчина в темном костюме справа от меня.
И он вооружен. Наставил на меня пистолет.
Я поворачиваю голову дальше. Двое вооружены. А слева еще двое.
— Кто вы? — Эшли спрашивает высоким голосом. — Что вам нужно?
Я прячу ее за спину и поворачиваюсь лицом к полукругу мужчин, спокойный только потому, что спокойствие всегда побеждает.
— Я бы на вашем месте сказал все, что вы хотите сказать, быстро.
Самый близкий ко мне человек говорит:
— Мистер Андолетти желает с вами поговорить.
— Предполагается, что я знаю, кто это?
— Я думаю, он из мафии, — говорит Эшли у меня за спиной.
— Он и есть мафия, — поправляет мужчина. — И если ты хочешь, чтобы твоя девушка выжила, я бы тихо пошел с нами.
Я вспыхиваю, но сдерживаюсь.
— Джентльмены, у меня свидание. Я бы предпочел не пачкать руки в крови сегодня вечером.
Один из мужчин смеется, но резко останавливается, когда главный смотрит на него.
— Я видел таких, как вы, в действии. Я знаю, на что вы способны. Вот почему мы не собираемся стрелять в тебя — мы застрелим ее, — он поднимает пистолет рядом с моим плечом, откуда высовывается голова Эшли.
Я вытягиваю руки по швам и глубоко вдыхаю. Мой голос звучит хрипло, когда я говорю:
— Лучше бы ты этого не говорил.
Эшли кладет руку мне на спину.
Рэй, не дай себя убить. Не ради меня.
Я бы тысячу раз умер за тебя, но у этих тараканов нет того, что нужно, чтобы прикончить меня. На счет три бросься плашмя на землю и перекатись под машину. Я позабочусь об остальном. Готова?
Рэй. Будь осторожен.
Я буду. Один.
Действуй быстро, чтобы тебя никто не увидел.
Хорошая мысль. Два.
Я люблю тебя.
Я тоже тебя люблю. Три.
Эшли падает на землю, и секундой позже раздается выстрел. Пуля проходит через мое плечо, но не задевает кости и разбивает окно машины позади меня.
Я вытягиваю две руки, хватаю мужчин по обе стороны от меня за шеи и швыряю их тела на остальных. Они поглощают пули, выпущенные их друзьями-дураками, и падают на землю. Я отбираю у них оружие так же легко, как можно отобрать леденец у малыша и ломаю его, прежде чем отбросить в сторону. Один мужчина вскакивает на ноги и убегает. Двое лежат на земле в луже собственной крови. Самый мускулистый из них бросается на меня, и мне почти жаль, когда я отбрасываю его в сторону с такой силой, что слышу, как ломаются его рука и грудная клетка.
Остались только я и мужчина, который угрожал убить Эшли. Он держит пистолет, но его рука дрожит. Даже если его цель перед ним, я достаточно быстр, чтобы увернуться от пули, и страх в его глазах говорит, что он это знает.
Мое плечо уже зажило. Я пожимаю плечами, привлекая его внимание.
Он бледнеет и отступает на несколько шагов, прихрамывая.
— А. Я знаю, кто ты, — говорю я, вспоминая, как Хью рассказывал мне, с кем он столкнулся той ночью, когда зарабатывал деньги в бойцовском клубе. — Тебе следовало послушать моего друга, когда он говорил тебе забыть о нас. Я бы посоветовал тебе передать это сообщение своему боссу, но для этого ты должен быть жив.
Он отшатывается назад.
Я пользуюсь его попыткой удержать равновесие и забираю у него пистолет, ломая его, как сломал все остальные.
— Так не должно было произойти, — говорю я холодным тоном. — Но я буду настолько любезен, что сделаю это быстро.
— Рэй, — настойчиво говорит Эшли.
Я оцениваю окружающую нас угрозу как нулевую. Она в безопасности, но я не хочу, чтобы она это видела. — Садись в машину, Эшли, и уезжай. Встретимся дома.
— Нет, — говорит она.
Мужчина пытается быстро заковылять прочь, но я хватаю его за руку и отрываю на фут от земли.
— Ты не захочешь видеть, что я собираюсь с ним сделать.
Она переступает через истекающего кровью и находящегося без сознания мужчину.
— Я чувствую твои эмоции, Рэй. Я имею в виду, ты же прямо как супергерой с примесью злодейских черт, но хочешь ли ты быть таким?
Я смотрю в ее прекрасные глаза и хочу… хочу… Я не знаю, чего я хочу, кроме нее.
— Я тот, кто я есть.
Нет, сейчас ты тот, кого создали твой отец и "Чернильница". На самом деле ты добрый, любящий человек. Я знаю твое сердце. Этот человек теперь для нас не опасен. Отпусти его. Мы не знаем, как он стал работать на мафию. Ты достаточно силен, чтобы сделать правильный выбор.
Твое сострадание растрачивается на него впустую. Он этого не