Вирджиния (СИ) - Инна Мэй
"О нет. Неужели я в ловушке?", — отошла она от резко появившихся клубов дыма с одной стороны сарая.
Внезапно её обуяла паника, и как она не пыталась с ней справиться, страх в том, что ей отсюда не выбраться начал охватывать собой полностью. Звуки мечей продолжали звучать из внутренней части двора, а в проёмах дверных досок показался огонь. Она отошла подальше от огня и прижалась спиной к стене.
Послышалась какая-то возня, и через несколько секунд дверь отлетела на пол, после чего в проёме показался мальчишка. Он отбросил ногой горящую дверь в сторону и бросился к Вирджинии:
— Госпожа, нам нужно уходить. Идёмте, — взял он её за руку и потащил на выход. Вирджиния послушно последовала за ним, но услышала крики связанных мужчин:
— Не оставляйте нас здесь. Помогите, — остановившись на месте, Вирджинии потребовалась всего секунда, чтобы принять решение и она бросилась к ним, развязывая верёвку. Та не поддавалась, и на помощь ей снова пришел парнишка, развязав его, некоторое повозившись с ним Потом быстро схватил её за руку потащил снова на выход. Огонь уже взял всю лицевую часть сарая, и проходя сквозь дверной проем им пришлось закрываться руками. Потом он повел её подальше от драки, которую Вирджиния увидела, стоило им выбраться наружу. Дрались незнакомые люди с её стражниками. Она начала искать взглядом лорда, но так его и не нашла. Беспокойство за него вмиг накрыло её и она сбавила шаг, но парнишка неумолимо тянул её вперёд, не позволяя остановиться.
Когда они вышли за деревянный забор, он направился налево и они незамеченными прошли от места драки. Через пять минут они зашли в какую-то пристройку и парень отпустил её.
— Вы как? Не пострадали? — спросил он, с беспокойством смотря на неё.
— Всё в порядке. Как ты там очутился? — Мне не спалось и я гулял по деревне, а потом увидел каких-то людей возле дома старосты и бросился туда. Сначала я пробрался в дом, а когда не обнаружил Вас там, бросился к уже загоревшемуся сараю.
— Спасибо тебе, — искренне поблагодарила она, смотря на его испачканное сажей лицо.
— Ну Вы же мой друг. К тому же Вы спасли меня от гнева матушки. Я был Вашим должником, — проговорил он, будучи на удивление серьезным сейчас. Былая наивность и хитрость испарились, и сейчас она видела совсем другое лицо. — Мне стоит пойти уведомить об этом остальных. Вы можете остаться здесь или пойти со мной, — проговорил он, а она заметила в его глазах некое беспокойство.
К сожалению дом старосты стоял вдали от остальных, не так уж и далеко, но всё равно на расстоянии.
Поэтому она решила пойти с ним.
Стоило им добраться до ближайшего дома, как они увидели уже собравшихся селян, которые воинственно стояли скопом, держа в руках ножи, скалки и вилы.
Увидев своего односельчанина, они бросились к нему с вопросами, и узнав, что на дом старосты напали, бросились дружной компанией на помощь.
Вирджиния с парнишкой пошли следом. Через несколько минут они добрались к дому и увидели пылающий высоким костром сарай, который был охвачен огнём уже полностью.
— Бог ты мой. Берите ведра и тушите, пока и дом не занялся, — бросил кто-то из них и женщины мигом направились по вёдра, а мужчины продолжили свой путь во двор. Зайдя внутрь, они обнаружили продолжающийся бой между стражниками и разбойниками, и недолго думая, бросились на подмогу.
Вирджиния заметила вышедшего из-за угла дома лорда, который держался за руку из которой бежала кровь. Женщина тут же бросилась к нему, на что увидев её он облегчённо проговорил:
— Слава богу Вы живы.
— Что с Вами? Вы сильно ранены?
— Всё в порядке. Дюплесси оказался слабым противником. Правда зацепить мою руку ему удалось.
— Вы убили его? — изумлённо спросила Вирджиния, смотря на лорда.
— Пришлось.
Она замерла, но поняв, что это было по заслугам, бросилась к лорду, и взяв его под локоть, помогла ему идти.
— Из меня лекарь никудышный, так что на профессиональную перевязку и не надейтесь, — бросила она, продолжая создавать опору своим телом.
Мужчина усмехнулся, но послушно последовал в дом, ведомый женщиной.
Зайдя внутрь, она посадила его на диван и бросилась на кухню. Потом на второй этаж. Потом в гостиную.
— Вирджиния, что Вы мельтешите по всему дому? — спросил он, наблюдая за её бессмысленной активной деятельностью.
— Я не могу найти нужную тряпку, чтобы перевязать Вам руку.
— Сгодится первая попавшаяся под руку.
— Тогда снимите свою рубашку.
— Вы решили оставить меня голым?
— Ну не думаете же Вы, что я пущу свои шелковые платья на Вас.
Мужчина внезапно рассмеялся.
— Знаете, Вирджиния, Ваша жадность не имеет границ. Ладно, помогите мне снять её, — привстал он, снимая из себя верхнюю часть одежды.
Вирджиния подошла к нему и помогла снять черный жилет, а затем бросилась расстёгивать на рубашке пуговицы. Пальцы против её воли заметно дрожали, поэтому ей пришлось долго повозиться, чтобы расстегнуть все пуговицы.
Когда показался его голая грудь Вирджинию бросило в пот. А когда она заметила его взгляд на себе, так и вовсе в жар.
— Что с Вами происходит? — с любопытством поинтересовался мужчина, наблюдая за тем, как Вирджиния кроптит над ним со странной реакцией.
— Я волнуюсь.
— Почему Вы волнуетесь? Это же не первая наша брачная ночь с Вами, что Вы так переживаете, — с улыбкой бросил мужчина, забавляясь её состоянием.
— Молчите. Я и так не могу собрать в кучу мысли.
От лорда раздался смешок.
— Вы покорены моим телом?
— Я покорена Вашей наглостью. Я Вас вообще-то тут спасаю, а Вы нагло пялитесь на меня. Имейте совесть, разверните свои глаза в другую сторону и дайте мне спокойно выполнить своё дело.
— Как скажите, — отвернулся он, приподняв уголки своих губ.
Вирджиния и сама не знала, что с ней происходит. То ли это стресс от пережитого, то ли стресс, который ещё полностью не вышел. Но она никак не могла сосредоточиться и взять себя в руки.
Усадив мужчину на диван, она развернулась и помчалась на кухню, и через секунду уже бежала назад, с лоскутами ткани. Не добежав до него и что-то вспомнив, она развернулась и снова направилась на кухню.
Смотря за этими метаниями, мужчина не выдержал и рассмеялся.
— Я тут Вашу жизнь спасаю, а вы гогочете как лошадь, — недовольно обронила она, когда вновь появилась в гостиной и заметила его смех.
— Моей жизни ничего не будет угрожать тогда, когда Вы наконец-то сядете и перевяжите мне руку.
— А я