Кэти Линц - Бегом к алтарю
Заметив промелькнувшую в его глазах тень страдания, Дженни мягко спросила:
— Что-то случилось?
Ее вопрос воздвиг между ними невидимую стену, заслонив от Дженни все его чувства. Или почти все. Явное нетерпение так и осталось в его голосе, когда Рейф ответил:
— Да, случилось. Ты игнорировала мои звонки — вот что случилось. За последние пару дней я звонил тебе несколько раз и оставлял сообщения на автоответчике. Почему ты не перезвонила?
— Я была очень занята. — В действительности этот замечательный мужчина, этот «известник», отец Синди, заставлял ее здорово нервничать. Причем еще до того, как она с ним пообщалась хоть сколько-то времени. Сейчас, оказавшись с ним лицом к лицу, Дженни совсем издергалась. Кроме того, его властные манеры раздражали ее. Ей не нравилось, что он обращается с ней как с некоей аномалией, которая его то веселит, то выводит из себя.
— Хочешь сказать — слишком занята, чтобы снять трубку и набрать номер? — рявкнул он. — Я звонил по делу.
— По какому делу, мистер Мерфи?
— Рейф. Так меня зовут. А дело касается этого участка. Как ты уже, без сомнения, успела заметить, тут все довольно запущенно. Старик Миллер превратил свои владения в дер… в сточную канаву, — исправился он. — Я хочу сделать тебе заманчивое предложение — я куплю эту землю.
— Да вы, должно быть, шутите! Я только что переехала. Я вовсе не намерена сделать поворот на сто восемьдесят градусов и уехать обратно.
— Ты даже не выслушала мое предложение.
— Какая разница. Я не продам участок, что бы вы мне ни предложили.
— Я хочу предложить очень крупную сумму.
— Мне плевать, — твердо заявила Дженни. Она окончательно решила переехать сюда и затратила достаточно много средств на ремонт. Она уже заказала каталоги с новым адресом. — Я никуда не уеду. Я намерена развернуть здесь свой бизнес.
— Какого рода бизнес ты собираешься развернуть в амбаре?
— Доходный, — только и ответила Дженни, прежде чем задать собственный вопрос:
— Давно вы в ресторанном бизнесе?
Перемена темы заставила его нахмуриться.
— Семь лет. А что?
— Так давно? — Дженни покачала головой. — Просто поражаюсь, как это вам удалось столько продержаться, учитывая ваши недружелюбные манеры.
— Это твой способ обвинить меня в грубости? — поинтересовался он.
— В точку! Ваше желание поссориться, по-моему, уже выросло выше пика Вашингтон, и я хочу знать, откуда оно взялось, — напрямик заявила Дженни.
— Скажем, мы с тобой просто из очень разных кругов.
— Вы понятия не имеете, из какого я круга, — возразила Дженни. — С начала месяца, когда я сюда переехала, мы не обменялись и дюжиной слов. Счастье еще, что ваша дочь куда разговорчивее вас.
— То есть?
— То есть я знаю, что вы родом из Чикаго. Ваш отец, отставной моряк, живет с вами и помогает воспитывать Синди. Вы живете втроем над рестораном.
Ax да, еще у вашего отца на правой руке вытатуирована обнаженная женщина.
— У меня дочь — болтушка, — заметил Рейф недовольно и даже с раздражением.
— В то время как вы предпочитаете не сообщать ничего, кроме имени, звания и личного номера.
— Военным был мой отец, а не я. И вообще — с чего мы об этом заговорили?
— Я ответила отказом на ваше предложение, а вы принялись осыпать меня оскорблениями.
— Что за манера преувеличивать без зазрения совести… — начал Рейф.
— Сейчас два часа ночи, Рейф, — прервала она его. — Я не желаю продолжать эту пикировку. У Меня был нелегкий день.
— У меня тоже.
— Что ж, значит, у нас есть еще кое-что общее. Оба мы преуспевающие бизнесмены, хозяева сами себе и помногу работаем. Просто так вышло, что вы заняты в ресторанном бизнесе, а я — в производстве.
— Производстве чего?
— Плюшевых мишек, — отозвалась Дженни.
— Ты шутишь?
Она покачала головой.
— Вовсе нет.
— Синди что-то говорила. Вроде у тебя уйма игрушечных мишек, но… какой это бизнес — делать плюшевых мишек?
— Как я уже сказала, весьма доходный, — ответила она.
— Не могу поверить, что ты отказываешься продать мне участок только потому, что собираешься производить такое…
— Вы уже как минимум дважды за этот разговор нахамили мне, — оборвала его Дженни, устремив на него взгляд сощуренных глаз, в котором читалось предупреждение. — На вашем месте я бы серьезно подумала, прежде чем сделать это в третий раз.
— Нет, ты действительно занимаешься подобными штуками? — переспросил он, показывая на гигантскую игрушку, которой она едва не шарахнула его по голове.
— Нет, этот мишка промышленного производства. Мои — вот эти, — она обвела рукой компанию на ее рабочем столе.
Рейф шагнул поближе, и ей неожиданно пришло в голову, что оставаться с ним один на один в пустом амбаре — не самая лучшая из идей. Он груб и слишком возбуждает ее. Для его спокойствия надо бы ей поскорее разделаться с ним. Да и для ее спокойствия тоже, если уж на то пошло.
— Выбирайте выражения, — снова предупредила его Дженни, заметив, как ей показалось, неодобрительный взгляд в сторону ее мишек. — Вы раньше посчитали, что я срывалась с цепи, но это просто цветочки по сравнению с тем, что произойдет, если вы плохо отзоветесь о моей работе.
— Они ничего, — проговорил он наконец.
— Вот это да, большое спасибо! — Похвалил как будто выругался, подумала она. И почему ему так трудно поощрить человека?.. Нет, неподходящее слово, тут же исправилась она, вспомнив жаркие вспышки в его глазах. Не нужно ей от него никакого поощрения.
Рейф обернулся к ней.
— Значит, ты собираешься остаться здесь и делать игрушечных мишек?
— Вот именно.
— Здесь, в этом амбаре?
— Опять в точку. — Она жестом обвела усыпанные опилками полы и еще не до конца возведенные стены. — Может, сейчас все выглядит не ахти как, но после ремонта и переделки вы этот сарай не узнаете.
— А почему ты выбрала именно этот амбар?
— Он достаточно большой. И мне по средствам.
— Существует уйма других таких же больших помещений. А если ты примешь мое предложение, то сможешь купить даже что-то просторнее. Повторяю, за деньгами я не постою. Я намерен заплатить тебе в два раза больше, чем ты отдала за этот участок.
— А зачем он вам понадобился?
— Я планирую расширять ресторан.
Дженни только снаружи видела принадлежавший Рейфу ресторан — строение в викторианском стиле, — но до нее дошли слухи, что кормят там отменно. Совершенно очевидно, что это популярное и процветающее заведение. Расширение — вполне логичный шаг.
— И что же вас останавливает?
— Ты останавливаешь. Здание должно достраиваться в эту сторону. С остальных трех сторон места нет.