Королева мафии - Маргарет Макхейзер
— Теперь это делает меня доном, — говорю я.
— Так и есть.
Я киваю, стискивая зубы, пытаясь осознать, что мне нужно делать дальше.
— Где папа? — спрашиваю я.
— Он внизу, в подвале.
Я поднимаю подбородок и смотрю в никуда.
— Я… мне нужно позвонить Роуму и сообщить ему. — Я даже не уверена, что справляюсь со смертью отца.
Что будет дальше?
— Все, что тебе нужно, Фрэнк.
Я отталкиваюсь от стены и встречаюсь с жестким взглядом Джи.
— Ты всегда был добр к нам.
Я нерешительно возвращаюсь в кабинет. Сажусь за стол, за которым отец принимал решения, и на мгновение смотрю на свой мобильный. Я набираю номер Роума и включаю громкую связь.
Он отвечает почти сразу.
— Если это не моя любимая сестра хочет поболтать.
— Я твоя единственная сестра, — говорю надтреснутым голосом.
— Что случилось, Фрэнки? Все в порядке?
Я откидываюсь на спинку кресла и потираю лоб от напряжения.
— Папа умер. — Следует долгая пауза. — Роум? — Я проверяю, что звонок все еще подключен. — Роум?
— Папа, — он резко выдыхает. — Папа мертв?
— Да.
— Что случилось?
— Мы выходили из ресторана, и в него стреляли. — Меня снова встречает тишина. — Ты меня слышал?
— Я перевариваю. Когда? Кто? Как?
— Это случилось почти два часа назад. Я еще не знаю, кто.
— Фрэнки, ты была там?
— Да, — сглатываю комок в горле. — Я шла впереди и услышала выстрел. Когда обернулась, он уже лежал. — Я отрицательно качаю головой. Все еще не могу поверить, что моего отца больше нет. — Ты нужен мне здесь, Роум. — Мой голос дрожит, когда сдерживаю слезы.
— Я уже принимаю меры. Сейчас бронирую билет, должен быть там завтра к полудню.
— Я пришлю Дарио забрать тебя из аэропорта.
— Спасибо. Эй, как у тебя дела?
— Я все еще пытаюсь осмыслить то, что увидела. Но со мной все будет в порядке. Ведь этот образ жизни полон трудностей. Мы знаем, каковы последствия. Хотя скажу, я знаю, что, если бы папе пришлось выбирать между смертью и тюрьмой, он предпочел бы пулю. По крайней мере, это уже что-то. Верно?
— Конечно, — отвечает Роум напряженным голосом. — Сделай мне одолжение, Фрэнк.
— Что?
— Иди наверх, прими душ и немного поспи.
Я фыркаю и качаю головой.
— Легче сказать, чем сделать.
— Да, я знаю. Увидимся завтра.
Я вешаю трубку и сижу, уставившись на телефон.
— Хорошо, что он возвращается домой, — говорит Джи.
— Да, я просто ненавижу, что ему не удалось помириться с отцом, но, по крайней мере, он побудет здесь некоторое время. — Я смотрю на Джи и резко выдыхаю. — Я собираюсь попытаться немного поспать. Если что-нибудь случится, разбуди меня. — Я встаю, хватаю сотовый со стола и направляюсь наверх, в свою комнату.
Не так я представляла себя во главе семейного бизнеса. Я бы предпочла, чтобы мой отец оставался главой преступной семьи ДеЛука.
Это худший сон, который у меня был в жизни. Это было даже хуже, чем в ту ночь, когда мама испустила последний вздох, рак яичников победил ее.
К черту рак.
Я лежу без сна в постели, уставившись в потолок, и продолжаю прокручивать те секунды снова и снова. В моей голове неспокойно от множества вопросов без ответов. В голове постоянно крутится вопрос — кто это был. Это то, что я узнаю, и прикончу ублюдка, который убил моего отца.
Я протягиваю руку, чтобы дотянуться до телефона, и вижу, что еще нет даже девяти утра.
— Фу, — ворчу я, садясь в кровати. Провожу рукой по лицу, пока мои мысли путаются, все еще пытаясь отрицать то, что видела собственными глазами.
Откидываю одеяло и улучаю минутку, прежде чем покинуть комфортную постель и направиться в ванную. Я раздеваюсь, включаю душ, горячая вода — долгожданное противоядие от всего, что произошло. Стук в дверь ванной заставляет меня вернуться в настоящее.
— Да, — кричу я, перекрывая шум воды.
— Фрэнк, тебя ждут внизу, — зовет Джи.
— Я буду там через минуту.
Выйдя из душа, я быстро переодеваюсь и направляюсь в папин кабинет.
Мой кабинет.
Джи стоит у двери и ждет меня.
— В чем дело? — Я обхожу стол, выдвигаю кресло и сажусь.
— Встреча с Беном Пейсом перенесена на вторую половину дня. Кроме того, прошлой ночью напали на двух девушек из Dreams.
— Что случилось? Где сейчас девочки? И где, черт возьми, был Кристиан?
— У него был перерыв, — отвечает Джи сквозь стиснутые зубы.
— Он здесь, чтобы защищать девочек. Его единственная задача на работе — защищать нашу гребаную собственность. — Я откидываюсь на спинку кресла и смотрю на Джи. — А девочки?
— Их отвезли в больницу.
— Насколько все плохо?
— Лидию избили, а Дину изнасиловали.
У меня скручивает живот при этих словах.
— Что случилось с людьми, которые это сделали? — Джи поджимает губы и качает головой. — Они сбежали? — Он кивает. — Скажи мне, что мы проверили их кредитные карты?
— Мы это сделали.
— Хорошо, отправь парней выследить их. Я хочу увидеть их обоих. — Кладу локти на стол и сплетаю пальцы домиком, прижимая их к губам. — Отведите Кристиана в доки и найдите ему замену.
— Это хорошее решение, Фрэнки.
Я начинаю открывать папин ноутбук, но останавливаюсь и поворачиваюсь к Джи.
— Весть о смерти папы быстро распространится, — говорю я и делаю небольшой вдох.
— Я знаю. — Джи направляется к бару и наливает нам виски. Он приносит два бокала, ставит один передо мной, затем садится напротив. — Что ты хочешь, чтобы я сделал? — Джи поднимает бокал, выпивая залпом янтарную жидкость. — Я не хочу навязываться, но, если можно? — Он ждет моего ответа, и я киваю ему. — Твой отец был жестким, и теперь ты тоже должна быть такой.