Просто флирт - Чарити Феррелл
Я поднимаю руку, чтобы остановить своих брата и сестру от продолжения. — Все в порядке. — Мои глаза сужаются на Грейди, и я могу сказать, что это была не его идея прийти. — Я с удовольствием поболтаю и выслушаю твое жалкое оправдание за то, что ты ударил меня в спину из-за чертовой девчонки. — Я наклоняю голову в сторону задней двери, беру свое пиво, и он идет за мной к выходу.
Я хватаю его за воротник рубашки и прижимаю его к кирпичной стене, как только за нами закрывается дверь. — Я сказал тебе присматривать за ней, а не трахать ее!
Его нижняя губа дрожит, когда я обхватываю рукой его шею. — Мне жаль. Мне так чертовски жаль, Хадсон. Это просто случилось!
Я крепче прижимаюсь к нему и придвигаюсь ближе, пока мы не оказываемся нос к носу. — Секс с кем-то не случается просто так. У тебя было время остановиться. Ты мог уйти. Черт, ты не только трахал ее за моей спиной, ты еще и сделал ей предложение, когда на ней было мое обручальное кольцо. Такое, блядь, просто так не случается!
Мне понадобилась вся моя сдержанность, чтобы не заехать ему кулаком в лицо. Кэмерон достаточно тщеславна, чтобы бросить его задницу, если он перестанет быть красавчиком.
Может, мне стоит.
— Я люблю ее, Хадсон, — задыхается он.
Его слова добавляют топлива в мой пылающий огонь, и он ворчит, когда я притягиваю его ближе, чтобы только прижать его спиной к стене.
— Она была моей! — кричу я.
Я отпускаю его и делаю шаг назад при звуке открывающейся задней двери. Кэмерон выходит, и я задерживаю дыхание, рыча. Мы не разговаривали уже несколько месяцев. Я так и не ответил на ее жалкое письмо. Она сказала достаточно для нас обоих.
По моей коже ползут мурашки, когда воспоминания о нас и планах, которые мы строили, когда я вернусь домой, врезаются в меня. Она должна была стать моей женой, матерью моих детей и женщиной, с которой я состарюсь.
— Не надо... не делай этого, Хадсон, — умоляет она. — Мы пришли сюда, чтобы поступить правильно и прояснить ситуацию. — Ее голос понижается. — Мне жаль, что я причинила тебе боль. Нам обоим жаль.
Я крепкий парень, который выдержал много дерьма, но борьба с этой болью от предательства двух людей, которым я доверял свою жизнь, убивает меня. Слова пренебрегают мной, пока я смотрю в ее голубые глаза. Не так просто выместить на ней свой гнев, как на Грейди.
Слезы падают по ее щекам. — Он был рядом со мной, когда тебя не было. Я умоляла тебя не бросать меня снова и рассказывала, как тяжело быть одной. Я хотела семью, но тебе было все равно!
— Это была моя гребаная работа, Кэмерон! — кричу я.
— Ты прав, и работа жены военного не для меня. Мне жаль.
— Это то, что есть, — бормочу я. — Держись от меня подальше. Вы заслуживаете друг друга.
Я разворачиваюсь и ухожу, больше не глядя на них.
Несколько месяцев вдали от этого города, возможно, то, что мне нужно, чтобы очистить голову и привести себя в порядок.
Будем надеяться, что с этой девчонкой будет легко справиться.
Глава 2. Хадсон
Я выхожу из терминала после приземления в аэропорту LAX и прохожу сквозь толпу людей, которые спешат с телефонами в руках. Я не любитель толпы. Мне больше по душе одиночество, но у меня такое чувство, что мне лучше привыкнуть к противоположному. Даллас рассказывал мне истории о работе на Стеллу. Фанаты и папарацци следуют за ней, как тень.
Вместо того чтобы вернуться на свою вчерашнюю вечеринку, я отправился к Далласу и смотрел «Диснеевские движения» со своей племянницей Мейвен.
Я перешел от плана вернуться домой, чтобы трахнуть свою невесту до потери сознания, к сидению на диване с племянницей и просмотру мультфильма о глупом подростке, который обменял свой голос на ноги, чтобы получить секс с прекрасным принцем. Сон не был моим другом, и вишенкой на вершине моего пребывания дома стал Даллас, разбудивший меня в предрассветный час, чтобы отвезти в аэропорт.
Я взял свой багаж и окинул взглядом комнату. Даллас отправил мне смс с указаниями, что делать, когда я приземлюсь. Водитель Стеллы будет здесь, чтобы подвезти меня к ее дому. Я сканирую таблички, которые держат люди, жду, пока не увижу ту, на которой написано мое имя, и подхожу к седовласому мужчине в костюме.
— Вы Джим? — спрашиваю я его.
Он кивает. — Вы Хадсон?
— Конечно.
Я пожимаю ему руку и не даю схватить мой багаж, прежде чем он выводит меня из аэропорта к черному внедорожнику с тонированными стеклами, настолько темными, что они должны быть незаконными. Я бросаю сумку на заднее сиденье и сажусь на переднее.
— Вы давно работаете на Стеллу? — спрашиваю я, когда он заводит машину и выезжает с парковки.
Движение на дороге — бампер к бамперу.
Почему кто-то хочет жить в этом дерьме?
— Почти пять лет, — отвечает Джим. — Она наняла меня после того, как ваш брат начал работать, но в отличие от ее телохранителей, я не езжу с ней. Я вожу машину, только когда она в Лос-Анджелесе. — Он смотрит на меня с болью на лице. — Даллас был чертовски хорош в своей работе, и я надеюсь, что вы будете таким же. Мне также неприятно об этом говорить, но я сожалею о том, что случилось с Люси. Я потерял свою жену от рака в прошлом году и не могу представить себе боль от потери ее такой молодой.
— Спасибо, и я сожалею о вашей потере. Моя невестка крепкая, как гвозди. Она пройдет через это сильнее, чем когда-либо.
Вот что я говорю себе. Моя семья изо всех сил старается сохранять позитивный настрой.
Я веду светскую беседу с Джимом до конца поездки, и он вводит код после того, как мы останавливаемся перед воротами безопасности. Я с трепетом смотрю на роскошный дом в испанском стиле, когда он подъезжает к нему. Дома в Блу Бич совсем не похожи на этот. Мы с Кэмерон снимали фермерский дом с двумя спальнями, который по сравнению с этим местом выглядел