Пип-шоу - Изабелла Старлинг
— Мне жаль, — повторила я. — Я просто хочу, чтобы все вернулось на круги своя…
Голосовая почта отключилась, и я посмотрела на свой телефон, после чего бросила его на диван. Ну и хрен с ним.
Включила телевизор и, надувшись, стала смотреть одну бездумную передачу за другой, даже не помня сюжета. Проходили часы, и комната становилась все тусклее и тусклее по мере того, как часы начали двигаться к вечеру.
Мой телефон молчал. Ни одного звонка, ни одного сообщения — ни от Арден, ни от Майлза. Когда телефон завибрировал, я бросилась к нему и стала тыкать экран, чтобы увидеть сообщение, которое ждало меня.
Скучно. Хочешь пойти в клуб?
Я не сохранила номер, но мои пальцы уже были заняты отправкой ответного сообщения, кто бы это ни был.
Frenzy. Встретимся на улице в 11?
Я ждала ответа, мое сердце билось слишком быстро. Не хотела признаваться себе, как мне было грустно. Гребаная сука без друзей и парня, радующаяся свиданию с кем-то, кто даже не был сохранен в моем телефоне. Но опять же, моя жизнь всегда была такой. Единственными людьми, которых держала рядом с собой годами, были Пози и Арден, а теперь одна половина пары исчезла, а вторая игнорировала меня по причинам, в которых я не хотела признаваться.
Ты поняла, увидимся.
Я с ухмылкой посмотрела на свой телефон и снова переключила внимание на телевизор.
Думаю, будет сюрпризом увидеть того, кто появится перед Frenzy через несколько часов.
Я опоздала, но, опять же, кто бы ни написал мне, вероятно, знал, что опоздаю. Я была в некотором роде печально известна этим.
Потратила время на подготовку, убедившись, что выгляжу потрясающе. Мой наряд был идеальным — я стояла перед зеркалом достаточно долго, чтобы убедиться в этом. На мне было расклешенное платье, облегающее сверху, черное с серебряными заклепками и молниями. Две из них были стратегически расположены на моих бедрах, и я расстегнула их до конца, зная, что, когда буду танцевать, я буду демонстрировать дюймы своих ног всем, кто на меня посмотрит. На ногах у меня были черные бархатные туфли на платформе с серебряным каблуком, и я чувствовала себя на миллион долларов с тщательно нанесенным макияжем и идеальной прической.
Я поспешила через дорогу к месту встречи, и мои глаза расширились, когда увидела, кто меня ждет.
Мне потребовалось мгновение, чтобы узнать его, но, когда это сделала, на моих губах заиграла легкая улыбка.
— Привет, — сказала я с ухмылкой, и парень наклонился ко мне, чтобы обнять.
— Привет, красавица, — сказал он, обнажив зубы. — Ты выглядишь чертовски сексуально, не так ли?
— Спасибо, — я затрепетала ресницами.
Черт. Я не могла вспомнить его имя.
Парень, которого я привела домой из клуба. Тот, с которым Майлз смотрел, как я трахаюсь…
— Андерс!
Он повернулся на звук голоса, и я вздохнула с облегчением. Слава Богу.
Андерс болтал со своим другом, высоким парнем со щетиной, который не сводил с меня глаз, пока я накручивала прядь волос на палец и подмигивала ему. Андерс наклонился, чтобы что-то шепнуть парню, и они оба рассмеялись, ухмыляясь мне. Я просто улыбнулась в ответ, жалея, что у меня нет немного жидкой храбрости, чтобы поддержать себя. Я не страдала от недостатка уверенности в себе, но с этими двумя чувствовала себя немного не в своей тарелке.
— Итак, мы идем внутрь? — спросила я, и Андерс обернулся, чтобы улыбнуться мне.
— Конечно, идем, дорогая. Ты готова? — он поднял брови и направился к задней части очереди, образовавшейся перед клубом.
Я рассмеялась над ними обоими, взяла их за руки и повела их прямо к входу. Вышибала усмехнулся, увидев меня.
— Привет, Бебе, — сказал он глубоким голосом, и я наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку, прежде чем проскочить мимо красной бархатной веревки и войти внутрь.
Парни уставились на меня, и я отвернулась, наблюдая за ошеломленной толпой. Они все знали меня, я уверена. Я была «той самой» девушкой в городе, по крайней мере, еще год или около того, если правильно разыграю свои карты. Никто не посмеет сказать ни слова, если выйду в начало очереди. Но не в случае с Андерсом и его другом.
— Они со мной, — лениво добавила я, и вышибала кивнул, открывая для них канат. Толпа застонала, когда они присоединились ко мне на другой стороне, на их лицах были большие ухмылки.
— Так вот каково это — встречаться с Бебе Холл? — прошептал Андерс мне на ухо, его рука по-хозяйски легла на мою спину. — Потому что мне это чертовски нравится, дорогая.
— Хорошо, — улыбнулась я в ответ. — Обращайся со мной так, как я хочу, и ты сможешь остаться здесь.
Я оставила слова на его усмотрение и направилась прямо на танцпол.
Это был единственный известный мне способ забыться, отвлечься. Пить, есть маленькие таблетки, танцевать от души. Это был единственный способ отгородиться от ужасных мыслей в моей голове, которые говорили мне, что в конце концов мне придется перестать кружиться, и моя жизнь оборвется. Больше никаких танцев, никакой выпивки, никаких отвлекающих факторов, только я и моя беспорядочная жизнь, в полном гребаном одиночестве.
Я заставила себя перестать думать об этом и танцевала от души. Андерс и его друг присоединились ко мне через несколько минут, и я позволила их рукам блуждать по всему моему телу, пока сдерживала слезы в глазах и желчь, поднимающуюся во рту. Они тоже не были нежными. Их руки были требовательны, они хотели все больше и больше каждый раз, когда звучала новая песня. И я позволила им все.
По большей части я держала глаза закрытыми, просто позволяя своему телу и их телам делать свое дело, покачиваясь в такт музыке. Но когда мои ресницы снова затрепетали, они остановились на