Kniga-Online.club

Пип-шоу - Изабелла Старлинг

Читать бесплатно Пип-шоу - Изабелла Старлинг. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
хочет, но ослепленное ночью, возможностями всего, что я могу сделать теперь, когда выпущен на свободу.

Мои шаги заставляли меня спотыкаться, спотыкаться на улице, как гребаный пьяница. Я заставлял себя идти, напоминая себе, что нужно делать то, что говорил мне доктор Хелен — сосредоточиться на чем-то другом, не на том, что заставляет тебя паниковать.

Не на том, что я на улице.

Не на гнетущих голосах.

Не на демонах, наступающих мне на пятки.

Просто ставить одну ногу перед другой. Медленно двигаясь к цели. Через дорогу. Еще несколько шагов. Так чертовски близко, почти там… почти. Я продолжал идти, спотыкаясь, почти падая, заставляя себя продолжать идти, продолжать идти к ней.

К Бебе, моей Бебе, моей милой маленькой девочке, потерявшей сознание на своей кровати, оставленной на произвол судьбы, когда она не могла даже пошевелиться.

Я заставлял себя продолжать идти, пока не дошел до двери. Схватился за нее, как за спасательный круг, и практически втащил себя в холл.

— Могу я вам помочь?

Взглянул вниз на голос, невысокий мужчина в очках, выглядевший скорее испуганным, чем любознательным. Он носил форму швейцара, и я изо всех сил старался отогнать своих демонов, чтобы заговорить с ним.

— Мой друг, — прохрипел я. — Бебе Холл. Третий этаж. Мне нужно помочь ей, она только что позвонила мне.

— Бебе? — спросил он, облизывая губы. — Я знаю Бебе.

Я хотел ударить его. Задушить его, бл*дь. Убить его, если придется.

— Она отключилась, — продолжил я. — Позвольте мне подняться к ней.

— Вам нужна помощь? — спросил он с голодом в голосе.

— НЕТ, — практически прорычал я на него, заставив мужчину сделать шаг назад. — Нет. Позвольте мне и-идти.

— Хорошо, — сказал он скептически. — Этаж три. Лифт там.

— Л-лестница? — заикался я. — Могу я подняться по лестнице?

— Конечно, — он посмотрел на меня странным взглядом. — Слева от вас.

Я, спотыкаясь, направился к ней, изо всех сил стараясь идти прямо, чтобы не сойти с ума, как говорило мне мое тело. Я дошел до лестницы и начал подниматься, чувствуя себя немного лучше, потому что, по крайней мере, был внутри. Но все же это была незнакомая территория, незнакомое здание, кишащее микробами и отвратительным дерьмом, к которому я не хотел прикасаться. Но я боролся с этим и поднимался по лестнице, пока не добрался до ее этажа. Я уставился на ее дверь, которую Арден оставил приоткрытой. Неужели я действительно собирался это сделать? Было чертовски неприятно заходить в ее квартиру, но знал, что у меня нет выбора.

Медленно я подошел к двери, толкнул ее и вошел в дом Бебе.

Ее запах ворвался в мои ноздри, как только я шагнул внутрь. Запах ее кардигана у меня дома усилился в тысячу раз, пока не окутал меня целиком. По всей моей коже, в моих порах, в моем носу, в моем гребаном рту. И, бл*дь, как же хорошо она пахла. Я не мог понять, как кто-то может пахнуть так сладко. Достаточно сладко, чтобы я мог вонзить зубы в ее кожу, достаточно сладко, чтобы задаться вопросом, сколько раз потребуется лизнуть, чтобы добраться до ее расплавленного центра.

Я нашел ее спальню, запах сахара здесь был сильнее, чем где-либо еще.

Моя Бебе лежала на кровати, на животе. Она не двигалась, просто лежала там, то ли спящая, то ли без сознания.

Сжал руки в кулаки. Смогу ли я прикоснуться к ней? Смогу ли прикоснуться к ее недвижному телу, чтобы убедиться, что с ней все в порядке? Я должен был попытаться. Обязан был хотя бы увидеть, в порядке ли она.

Я подошел к ней медленными, неуверенными шагами, твердая древесина скрипела под моими ногами. Я смотрел на нее сверху вниз.

Бебе была красива, мучительно красива, как я и говорил ей. Но вблизи она была намного больше: ее лицо представляло собой карту веснушек и загорелой кожи, каждая ресничка резко контрастировала со щеками, на которых она лежали. Ее пухлый рот был накрашен красной помадой, и она выглядела такой уязвимой, когда спала, идеальной жертвой, с которой я мог сделать все, что захочу. Потянулся к ней, не в силах остановить свои руки от ее прикосновений, что давалось мне нелегко.

Я провел рукой по ее щеке, ее красивая, мягкая кожа напряглась под моими пальцами. Женская кожа была холодной, но я чувствовал ее дыхание на своей ладони. Слава, бл*дь, Богу за это.

— Бебе, — пробормотал я, мой голос был едва громче шепота.

Я так сильно хотел поцеловать ее, что это меня шокировало. Физический контакт был нелегким, а поцелуи — это то, с чем я был очень осторожен. Но когда она лежала здесь, ее волосы разметались по кровати, а дыхание было едва слышным, желал только одного — прикоснуться губами к ее губам, почувствовать ее дыхание на своих.

Я знал, что не смогу оставаться долго. Моя кожа уже зудела, ужасно зудела и требовала, чтобы я вернулся в безопасное место. Но я не мог заставить себя уйти.

Мне удалось просунуть руки под ее стройное тело, и я осторожно приподнял ее, чтобы она заняла более удобное положение. Бебе вздохнула, когда я переместил ее, — самый приятный сладчайший звук, который просто дал мне знать, что она все еще там, не исчезла полностью, еще нет. Я положил пушистую подушку ей за голову, убедившись, что девушка полусидит, на случай, если ее стошнит. Женское тело было вялым и бессильным по сравнению с моим. В таком положении я мог сделать с ней все, что угодно, и у меня по коже поползли мурашки от возможных ощущений.

Я позволил своим пальцам нежно блуждать по ее коже, вызывая мурашки, заставляя ее вздыхать и беспокойно ерзать во сне. Это было похоже на гребаное чудо, на сон, когда она наконец оказалась передо мной. Бебе была совершенно уязвима, но все еще оставалась моей милой, упрямой, стервозной девчонкой. Я никогда не хотел ее настолько сильно.

Моя голова раскалывалась. Все, что было в ее квартире, все новое, что окружало меня, выбивало меня из колеи, потому что мне нужно было вернуться к себе домой, где я хотя бы не чувствовал, что умираю каждую секунду. Оглядел спальню Бебе и нашел толстый меховой плед, взял его с ее кресла и осторожно накрыл ее тканью. Она зашевелилась во сне, и я уложил ее, представив на минуту, что она моя девочка, что я буду делать это каждую ночь. Что она принадлежит мне, что она — целиком. Бл*дь. Моя.

Я отодвинулся от нее, сделав

Перейти на страницу:

Изабелла Старлинг читать все книги автора по порядку

Изабелла Старлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пип-шоу отзывы

Отзывы читателей о книге Пип-шоу, автор: Изабелла Старлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*