Kniga-Online.club

Габриэль - Кира Монро

Читать бесплатно Габриэль - Кира Монро. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
осмотрела комнату, пытаясь найти свою одежду, но её нигде не было — ни на полу, ни на мебели.

Когда Габриэль вышел из гардеробной, он уже был в брюках, хотя те оставались расстёгнутыми. Его чёрная рубашка была распахнута, и я заметила пояс от Кельвин Кляйна. Мой взгляд скользнул вверх по рельефным мышцам его живота и на мгновение задержался на его упругих ягодицах.

«Сосредоточься, Беа».

— Почему я здесь? И где моя одежда? — спросила я, стараясь не показать волнения.

Он повернулся ко мне лицом, засстегивая застежку своих часов:

— Прошлой ночью у нас был секс.

Я резко вдохнула и начала давиться собственной слюной. Я не могла вспомнить, что произошло, и меня охватила паника. Я снова осмотрела себя, осознавая, что футболка, вероятно, принадлежала ему.

«Так вот почему у меня болит всё тело?»

Внезапно я вспомнила женщину, которая только что была здесь.

— А как же Анджела? — спросила я.

— Анджела тоже была с нами, — сказал он, пожав плечами, затем сел на край кровати и начал натягивать носки.

«Разве она не говорила, что ничего не было?»

Комната начала расплываться перед глазами, а сердце забилось так громко, что его стук отдавался в ушах. Я никогда раньше не делала ничего подобного, и, чёрт возьми, даже не могла вспомнить, как это произошло. Меня охватил старый знакомый страх.

— Это тоже была твоя идея, — прервал мои размышления голос Габриэля.

Я провела руками по спутанным волосам, а затем сжала голову, так как головная боль только усиливалась.

Габриэль начал смеяться:

— Я прикалываюсь над тобой. Ничего не было, кроме того, что прошлой ночью какой-то ублюдок и его друзья накачали тебя наркотиками.

Я вскочила с кровати, борясь с подступающей тошнотой.

— Где мои сестры?! — в панике спросила я, двигаясь по комнате, держась за мебель, чтобы не упасть. — Где моя грёбаная одежда?!

— Луна дома. Карла здесь, в соседнем номере. Клара тоже сейчас дома. Все в порядке, — он стоял, застёгивая рубашку. — Я подоспел как раз вовремя, чтобы помешать этим ублюдкам увезти тебя, Карлу и Клару в своём фургоне, в стиле «у меня есть конфеты в машине».

— Что с ними случилось? С этими парнями? — спросила я, стараясь удержать равновесие.

Он дал неопределённый ответ, заправляя рубашку в брюки и застёгивая молнию.

— О них позаботились, — ухмыльнулся он, бросив на меня взгляд, в котором я не могла прочитать ничего конкретного. — Твоя одежда в химчистке. Тебя стошнило много раз.

Я не сразу осознала, что он чем-то швырнул в меня, пока пара спортивных штанов не ударила меня по лицу.

— Подожди, почему я здесь? Так у нас был секс, пока мы делили постель? — Я уставилась на него с ужасом, смешанным с отвращением, гневом и подступающей тошнотой.

— Вчера приходила доктор, сказала, что с тобой всё в порядке, просто нужно отоспаться. Но за тобой нужно было присматривать всю ночь. Кларе нужно было сделать магнитно-резонансную томографию из-за удара по голове, а Карла, как я уже говорил, в соседнем номере. Одна из горничных за ней присматривала, — он говорил спокойно, продолжая застёгивать пуговицы на рубашке. — И да… у меня был секс с Анджелой.

— Ты спятил?! Пока я спала?! — Я схватила свою сумочку с прикроватной тумбочки и швырнула в него.

Он увернулся, и сумочка ударилась о стену позади, её содержимое разлетелось по комнате. Я поспешно натянула спортивные штаны, которые он бросил мне, закатала пояс, чтобы они не спадали, и закатала штанины, чтобы хоть как-то компенсировать разницу в росте.

— Ты ведёшь себя так, будто я заставил тебя смотреть, — сказал он с серьёзной ноткой в голосе. — Я не по этим делам. Ты была полностью не в себе. Я проверил.

— Что?! — Я почувствовала, как внутри всё начинает закипать.

«Он сумасшедший! Мне нужно убираться отсюда».

— Тебе нужна серьёзная помощь. Например, электрошоковая терапия. Тебе точно нужно восстановить работу мозга, — сказала я, постучав себе по голове и сразу съёжившись от боли.

Он снова начал смеяться.

— Чёрт возьми, это шутка! Ты что, не понимаешь шуток? Анджела появилась здесь только через пару часов после того, как мы приехали. Ей нужно было где-то переночевать, потому что тот придурок, с которым она была, бросил её в баре неподалёку.

Я моргала, слушая его историю, не веря ни единому его слову.

— Что? — выдавила я, всё ещё потрясённая.

— Я ухожу. Сожги мою одежду. Где мой телефон? — Я быстро огляделась по сторонам, и тут в памяти всплыло, как я отправляла ему сообщение, но что именно — не помню.

Габриэль подошёл к прикроватному столику, поднял телефон с пола и бросил его на кровать рядом со мной. Я схватила его и, не говоря ни слова, выбежала из комнаты, даже не оглядываясь.

Я направилась в соседний номер и быстро вошла внутрь. Карла сидела в кресле, обхватив голову руками. Услышав звук двери, она подняла на меня глаза, и настороженное выражение на её лице сменилось облегчением.

— О, Беа, слава Богу! С тобой всё в порядке, — сказала она с облегчённым вздохом.

— А ты сама в порядке, Карла? — спросила я, присаживаясь рядом.

— Я в порядке. Просто в шоке. Мы можем пойти домой? — Карла спросила, стараясь выглядеть уверенно.

Я кивнула, обняла её за плечи, и мы направились в главную комнату номера-люкс. Я уже почти дошла до двери, когда Габриэль крикнул из спальни:

— Я отвезу тебя домой. Просто ждал, когда ты проснешься. Что это?

Я закатила глаза.

— Точно… Ждёшь, пока я проснусь? Скорее ждёшь, когда кончишь, — пробормотала я, почувствовав, как сжимаются бедра от неожиданности. — Ах!

Карла посмотрела на меня с обеспокоенным выражением, когда я крепко сжала бедра.

— Что ты сказала? — спросил Габриэль, выходя из спальни.

— Ни-че-го, — немедленно ответила я, стараясь не выдать, что нижнее бельё, которое я на себе, неисправно. Мне хотелось убить Клару, чёрт возьми, за то, что она уговорила меня надеть эту штуковину.

— Прежде чем мы уйдём, я схожу в туалет, — сказала сестра и направилась в ванную комнату в коридоре.

Я протиснулась мимо Габриэля, чтобы собрать разбросанное содержимое своей сумочки, и бормотала про себя, что моя жизнь становится всё лучше и лучше.

Повернувшись, я оказалась лицом к лицу с Габриэлем, когда вибрация трусиков коснулась моей промежности. Мне пришлось приложить все усилия, чтобы сохранить самообладание: я крепко сжала ноги и стиснула зубы. Мое лицо предательски покраснело, когда его взгляд опустился к моим скрещенным ногам и ступням.

— Тебе правда нужно прекратить бурчать, — сказал он с усмешкой.

— Я не нуждаюсь в твоих советах, — возразила я, стараясь скрыть

Перейти на страницу:

Кира Монро читать все книги автора по порядку

Кира Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Габриэль отзывы

Отзывы читателей о книге Габриэль, автор: Кира Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*