Обещание - Белла Лав
Приятно потягивать свой коктейль и слушать. Приятно опираться локтями на столешницу и разговаривать с Ником (которого все называли Мерфом) о пользе кокосового масла, с дружелюбным, душевным Джейсоном — о рыболовных катушках (Финн во время разговора держался рядом), а с красивым, напряжённым Беком — об инвестициях. Приятно чувствовать их запах, слышать их дружелюбие и стоять рядом с этими людьми, которые присутствовали в жизни Финна. Приятно быть частью чего-то.
Мне показалось, что прошло уже много времени.
Например, вся моя жизнь.
Может быть, именно это ты и делаешь в свой выходной. Наполняешь его людьми и вещами, частью которых ты хочешь стать.
У Мерфа зазвонил телефон, и это каким-то образом ознаменовало конец вечеринки. Он вышел с телефоном на улицу, а все остальные ополоснули посуду и выскочили за ним, улыбнувшись мне на ходу и поблагодарив за завтрак.
Финн смотрел мне вслед.
— Встретимся у реки? — пробормотал он.
Я пожала плечами и подняла ладони, словно не поняла.
Но внутри я знала. Конечно, я встречусь с ним у реки. Хотя реки меня пугали. Когда река проносится мимо тебя, может случиться что угодно. Но сейчас я чувствовала только радость от встречи, от незнакомой открытости предстоящего дня.
Вернулся Мерф.
— Это был Баньон, Данте, — сказал он, убрав телефон в пояс с инструментами.
Финн сделал последний глоток воды у раковины. Он сглотнул и огляделся.
— Да?
— Да. Похоже, это утро понедельника будет ясным и ранним. На этот раз ярким, брат. — Он похлопал Финна по плечу, когда тот направился к боковой двери, ведущей в зону строительства.
— Это будет долгий день.
— Ребята, вам никогда не надоедало заниматься строительством? — спросила я, выдавив лимон в стакан с ледяной водой. — Должно быть, это утомительно — заниматься этим всю неделю, а потом приезжать сюда ещё и в выходные.
Несмотря на то, что на кухне нас оставалось всего трое, в комнате стало как-то тихо. Очень тихо.
Мерф посмотрел на Финна.
— Всё не так уж плохо, — неопределённо сказал он.
Финн посмотрел на Мерфа. Мерф всё ещё смотрел на Финна.
Мне не нравились эти взгляды.
Зажужжал мой телефон.
Я повернулась к нему. Не думала, а просто потянулась. Когда твой телефон жужжит, пищит или звонит, ты тянешься к нему. Это означало, что ты кому-то нужен, что нужно решить какую-то проблему. А меня всегда отвлекали проблемы, которые нужно было решать.
Я должна была видеть, что прямо передо мной назревала гораздо большая проблема.
Это была Кэти, кейтеринг, с предложением. Сегодня утром она проводила свадебный прием на открытом воздухе, похожий на прием у Питера Джея, и решила, что я смогу познакомиться с некоторыми местными поставщиками, посмотреть, как они работали.
Вот тебе и «свободный день».
Она также хотела опробовать один из моих рецептов напитков.
Как я могла отказаться?
Финн
— Она не знает, чем ты занимаешься?
Мы с Мерфом тащили наполненный льдом холодильник, держа его с обеих сторон за ручки, по мягкой грунтовой дорожке, ведущей к реке. Мы всегда прерывали работу, когда наступала полуденная жара, спускались со стропил и шли к реке, чтобы окунуться и выпить пива, пока все не разойдутся. Просто расслаблялись.
Или так бы и было, если бы не Мерф.
Он являлся моим лучшим другом по многим причинам, о которых мы не говорили. Он был остроумным, верным, жизнерадостным и обычно имел дохрена хороших идей как для бизнеса, что делало его не только полезным, но и хорошим. А еще он часто был занозой в заднице.
— Нет, — коротко ответил я, пригнувшись под низко нависшей веткой. Мягкая грунтовая дорожка петляла под деревьями, спускаясь к реке. — Она не знает.
— Почему, чёрт возьми, нет? — сказал Мерф.
— Потому что ей не нравится Пешки.
— Может, ломбарды ей и не нравится, но ты ей нравишься.
— Этого может быть недостаточно, — отрывисто сказал я.
Мы добрались до места. Здесь, на косе, возле участка земли и большого валуна, образовалась небольшая лощина — спокойное, глубокое русло, отделённое от остальной реки, идеальное место для купания. Река тоже была хороша, хотя иногда быстрая и холодная. Верёвка была привязана к дереву на противоположном берегу. Бек и Джейсон уже перебирались к ней по бревну. Солнце освещало берег реки сквозь деревья, но чуть выше по течению и на самой реке оно припекало в полную силу.
Мерф опустил холодильник и начал расшнуровывать ботинки.
— Так что не так с Пешками?
— Она выросла, зная всё, вот что с ней не так, — сказал я ему и снял рубашку.
Мерф расшнуровал ботинок и поднял глаза.
— В каком смысле?
— Отбросы низшего класса, отчаяние как образ жизни. Другими словами — Данте.
Он пожал плечами.
— Так скажи ей, что у нас все не так. Скажи ей, что мы богаты.
— Нет, — мрачно сказал я. Наши глаза встретились.
— Это глупо.
— Это я.
— Похоже, ты ей не доверяешь.
Звучало именно так, не так ли? Я продолжал молчать.
Тёмные брови Мерфа поднялись вверх.
— Ты себя не оправдываешь, Финн. — Я пожал плечами.
Он поднялся на ноги и покачал головой.
— Это на тебя не похоже, приятель. Я не понимаю. — Я смотрел, как он уходил, чтобы присоединиться к остальным. Затем услышал вопли и крики, когда Бек отпустил веревку и рухнул в воду. Я сел на холодильник. Мерф ничего не понял, да и я тоже.
Всё, что я знал, — это то, что не собирался потерять Джейн из-за того, что являлся парнем из ломбарда. И я также не собирался пытаться сделать так, чтобы для неё это было нормально. В её глазах всё было либо хорошо, либо нет, и я не собирался объяснять себе, что это так.
Я был уверен, что её это не устроит.
И это пугало меня гораздо больше, чем следовало бы, учитывая, что она была в моей жизни всего несколько дней.
Что поставило меня в затруднительное положение.
Однако положение Джейн было более затруднительным, потому что она боялась всего. Я же боялся только потерять её.
Когда я думал обо всём том дерьме, которого мне приходилось бояться в своей жизни, а список был длинным, начиная с отца и заканчивая Афганистаном, мне было унизительно и чертовски раздражающе думать, что Джейн Мак могла так меня накрутить.
Глава 13
Джейн
Оказалось, что мероприятие Кейти тоже пошло не по плану. Похоже, это становилось эпидемией в летописи кейтеринга Дестини-Фоллс.