Адриано - Оливия Торн
— Ну, что?
Массимо не смотрит на меня. Он сосредотачивается на Ларсе.
— Дон сказал, что Адриано — представитель семьи во Флоренции… и что он скажет, то и будет.
Облегчение захлестывает все мое тело.
По крайней мере, один из моих братьев прикрывает меня.
Ларс кивает.
— Ну что ж, тогда мы возвращаемся домой. — Он поворачивается ко мне. — Если ты, конечно, не передумал.
— Нет, не передумал, — рычу я.
— Хорошо, — говорит Ларс. — Тогда все решено.
— Да, решено. Массимо, позвони Винченцо и скажи ему, чтобы он покинул бар. Ларс, ты звонишь на склад, пусть все будут готовы к выходу через тридцать минут. Я позову женщин, и мы поедем.
Глава 23
Бьянка
Я знала, что между Адриано и остальными что-то изменилось. По дороге на склад в машине стоит ледяная тишина.
Я вопросительно смотрю на него, но он едва заметно качает головой. Не сейчас.
Я киваю и просто обнимаю маму.
Когда мы приезжаем на склад, все мужчины вокруг суетятся и упаковывают вещи в машины — в том числе и в те, что изрешечены пулями.
Адриано выходит из Мерседеса и хлопает в ладоши, привлекая всеобщее внимание.
Все мужчины прекращают свои занятия и поворачиваются, чтобы посмотреть на него.
— Я отправляю вас, ребята, обратно в семейный комплекс. И хочу, чтобы вы знали, что вы ни в чем не виноваты. Это стратегическое решение, и не более того. Кто-то охотится за нашей семьей, и мы не знаем, кто это. Мы знаем только то, что они уничтожили всю семью Агрелла за одну ночь. Некоторые из вас видели убежище, и я уверен, что остальные слышали о нем. Мы также считаем, что они убили Дона Агрелла и всю его семью.
Мужчины что-то бормочут и в шоке смотрят друг на друга.
— Вот почему вы едете домой — чтобы мы могли спланировать дальнейшие действия. Я просто хочу, чтобы вы знали, что я не мог бы больше гордиться вами, парни. Сегодня я сильно нагрузил вас. Заставил вас пойти на большой риск, и вы мне помогли. Все вы. Спасибо вам. Я буду помнить о том, что вы сделали сегодня, обещаю. А теперь убирайтесь отсюда и возвращайтесь домой в целости и сохранности.
Мужчины начинают усаживаться в машины. Адриано подходит и говорит один на один с Козимо и Элио, двумя ранеными.
По тому, как он себя ведет и как пожимает им обоим руки, я понимаю, что он уважает их.
Затем он возвращается ко мне, моей матери, Ларсу и Массимо.
— Возьмите маму Бьянки с собой и берегите ее, хорошо? — просит он Массимо и Ларса. — Я знаю, что разозлил вас обоих сегодня, но прошу вас о личном одолжении — позаботьтесь о ее безопасности.
— Ты знаешь, что мы сделаем это, — говорит Ларс.
— Конечно, — кисло отвечает Массимо, как будто его раздражает, что Адриано предполагает, что может быть иначе.
— Хорошо. — Адриано поворачивается к моей маме. — Моя семья позаботится о тебе, а я позабочусь о твоей дочери, хорошо? Если твой муж позвонит тебе на мобильный телефон, ты немедленно сообщишь об этом моим братьям. И скажи своему мужу, что мы гарантируем его безопасность. Если он не послушается, скажи ему, чтобы он позвонил Бьянке, и мы с ней поедем за ним. Ясно?
Моя мама по-прежнему выглядит испуганной, но теперь она еще и растерянной. Она привыкла иметь дело с Серджио и Агрелла, которые являются полными кретинами. Уважительное обращение от мафиози становится для нее новым и непонятным.
Честно говоря, мне и самой трудно это понять.
Она смотрит на меня.
— Все в порядке, мама, — говорю я. — Ты можешь ему доверять.
— Бьянка… пожалуйста, поедем с нами, — начинает умолять она.
— Я не могу — я должна найти папу. Ты же знаешь.
Она плачет и обнимает меня.
— Он не заслуживает тебя…
Я смеюсь.
— Он и тебя не заслуживает. Теперь иди с ними, мы скоро увидимся. Обещаю.
Она еще немного плачет, обнимает меня в последний раз и позволяет Ларсу увести ее.
Когда Массимо уходит, я кладу руку ему на плечо, чтобы остановить.
Он мрачно смотрит на меня.
— Я понимаю, что ситуация складывается не так, как ты хотел… но спасибо, — говорю я ему.
И тут же его лицо немного смягчается, и он кивает.
— Не за что. — Затем он смотрит в сторону.
— Но на самом деле вы должны благодарить его.
Я оглядываюсь, чтобы понять, кого он имеет в виду, хотя уже знаю.
Это Адриано, который разговаривает с кем-то из своих людей.
Массимо слегка улыбается.
— Не волнуйся… Я буду беречь твою мать.
— Спасибо.
Он снова кивает, затем садится с моей матерью на заднее сиденье и закрывает дверь.
Адриано стучит рукой по крыше первой машины.
— Ладно, поехали!
Затем все Мерседесы выезжают в переулок и скрываются в ночи.
Я машу маме рукой, но окна затонированы в черный цвет. Я не вижу, машет ли она мне в ответ.
Когда машина уезжает, я чувствую странную смесь грусти… и облегчения.
По крайней мере, она в безопасности.
Остается найти отца.
Я смотрю на Адриано, который опускает ворота гаража, дергая за цепи.
Когда все ворота, кроме одних, закрыты, он смотрит на меня.
— Ладно, поехали.
В гараже остается одна машина. Он берет мой небольшой чемодан и кладет его в багажник.
Я уже собираюсь открыть пассажирскую дверь, когда он опережает меня и придерживает ее.
— Какой джентльмен, — дразню я его.
— Просто садись, — хрипловато говорит он.
Я так и делаю. Он закрывает дверь, затем садится на водительское сиденье и выезжает в переулок.
Он возвращается, оставляя