Снова начать дышать - Заглания
Джули обняла Дебби и сказала между слезами и смехом: "Я так рада. У мистера Хо и у тебя наконец-то счастливый конец…".
Глаза Филиппа тоже были красными от слез. Он вздохнул от нахлынувших эмоций: "Дебби, ты глупый ребенок. Тебе так повезло, что ты не развелась с мистером Хо в самом начале!".
Дебби посмотрела на трех старейшин, которые всегда относились к ней как к внучке. Она с благодарностью сказала: "Спасибо вам. Я чувствую себя такой благословенной, что вы все здесь, чтобы быть свидетелями нашей свадебной церемонии".
Иван, Кейси, Диксон, Найлс, Йейтс, Джаред, Саша, Ксавьер, Кинсли и его девушка, а также некоторые другие друзья съехались на виллу "Ист Сити", чтобы провести ночь с Дебби, вместо того чтобы поселиться в гостиничных номерах, которые заранее заказал Карлос.
На вилле было всего семь комнат для гостей, и этого было недостаточно, чтобы вместить большую группу людей. Но они не возражали против этого и собрались вместе, чтобы провести счастливую ночь.
Кейси и Саша решили разместиться на одной кровати с будущей невестой. Три девушки щебетали до глубокой ночи и наконец уснули. Но Дебби удалось поспать совсем немного, так как ее разбудили, чтобы одеться и сделать макияж.
С красными от слез глазами Рамона помогала дочери надевать свадебное платье. Расчесывая ее длинные волосы, она сказала сентиментальным голосом: "Деб, ты сегодня такая красивая. Как летит время. В мгновение ока ты выросла и стала женой и матерью. Я рада, что ты вышла замуж за человека, которого любишь больше всего".
Дебби почувствовала грусть в сердце. Они упустили много драгоценного времени. "Мама, ты также увидишь, как Деккер женится на ком-то и у него тоже будут дети".
Рамона улыбнулась. "Я надеюсь на это. Но у твоего брата даже нет девушки. Я не знаю, сколько еще мне придется ждать этого прекрасного события".
"Не волнуйся. После свадьбы я устрою для него несколько свиданий вслепую. Что скажешь?" Дебби спросила Рамону.
"Я думаю, это плохая идея, Дебби Нянь". раздался голос Деккера из дверного проема.
Дебби не ожидала, что он придет так рано. Она привыкла видеть его в повседневной одежде, но сегодня он был одет в серый костюм в стиле вестерн. Он выглядел привлекательно.
"Как это плохая идея? Я делаю это для твоего же блага. Мне всего 27, а тебе уже 30. Тебе давно пора жениться", — ответила Дебби.
Деккер сел на стул рядом и ответил: "Не лезь не в свое дело. У меня свои планы. Я сам о себе позабочусь".
"Твои собственные планы? Ты планируешь жениться после 40 лет?" Дебби посмотрел на свое отражение в зеркале.
"Нет." Он встал и подошел к туалетному столику. Глядя на свою мать, которая расчесывала волосы Дебби, а визажист наносил косметику на ее лицо, он снова напомнил ей: "Девочка, ты просто будь сегодня счастливой невестой. Не беспокойся о делах своего брата".
"Ну, старший брат, эта маленькая девочка замужем и у нее двое детей. А как насчет тебя? У тебя даже нет девушки".
Деккер ухмыльнулся. "Неважно. Ты — невеста. Я не собираюсь спорить с тобой сегодня".
С этими словами он направился к двери.
Дебби окликнула его: "Эй, Деккер. Куда это ты собрался? Ты злишься?"
"Я не такой уж и злой парень. Я вижу там много девушек. Я собираюсь попытать счастья и найти себе девушку". Затем он ушел, не оглядываясь на них.
Рамона спокойно наблюдала за перепалкой брата и сестры. Она приветливо улыбнулась. Такая теплая сцена никогда не приходила ей в голову в прошлом.
Счастье переполняло ее сердце.
Карлос приехал за своей невестой на вертолете, а за ним на буксире летели еще шесть вертолетов той же модели. По городской дороге в длинном ряду ехали десятки красных лимузинов. Когда вертолеты приземлились у виллы, лимузины также подъехали к воротам и припарковались в порядке очереди.
Зрелище было совершенно неописуемым. Фотографы и репортеры, следившие за всем свадебным торжеством, были взволнованы до предела.
Как брат, Деккер должен был вывести невесту на руках. Четыре подружки невесты в розовых платьях и четыре друга жениха в черных костюмах стояли по обе стороны от первого вертолета.
Подружками невесты были Кейси, Кристина и еще две поп-певицы, которые дружили с Дебби.
А друзьями жениха были Кинсли, Ксавьер, Найлс и Уэсли, которые приехали на свадьбу из-за границы.
Карлос проводил Дебби в первый вертолет. Подружки невесты и женихи сели в остальные шесть вертолетов. С грохотом двигателей вертолеты поднялись в небо и полетели на остров.
Когда они прибыли на место, Дебби увидела море гостей, которые уже собрались. Помимо их родственников, здесь были и крупные шишки из деловых и политических кругов. Грегори, Хейден и родители Эммета тоже были приглашены.
Удивительно, но даже Валери, которая сейчас доживала свои дни в буддийском храме, тоже была привезена на остров Карлосом.
Место проведения свадьбы было оформлено в доминирующих розовых и белых тонах. Это было похоже на сказочную свадьбу: по залу была разбросана карета из тыквы и разного размера блестящие хрустальные туфли на высоких каблуках, розовые розы, рояли и другие украшения. В центре сцены стоял десятиярусный свадебный торт. На заднем плане играла романтическая музыка. Общее оформление выглядело абсолютно роскошным и высококлассным.
Известный ведущий вышел на сцену, чтобы объявить о начале церемонии. Вскоре две черные двери высотой в три метра медленно открылись.
На дверной проем упал свет прожекторов. Под мягкую романтическую мелодию невеста, одетая в великолепное свадебное платье, медленно вошла в зал, держа в руках букет розовых и белых роз; длинный свадебный шлейф тянулся за ней, пока она шла по красной ковровой дорожке.
Все внимание было приковано к ней.
Дебби, героиня дня, изящно улыбалась и элегантно шла к мужчине на другом конце красной дорожки.
Позади нее шли двое детей цветов — Шон и Эвелин.
Эвелин смотрела на окружающую ее обстановку широко раскрытыми глазами. Все это было действительно удивительным и особенным, ведь она