Kniga-Online.club

Уинтерз Ребекка - Поездка в Испанию

Читать бесплатно Уинтерз Ребекка - Поездка в Испанию. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Винсент, одетый в черное, казалось, был рожден в седле. Он ехал впереди на великолепном арабском скакуне и попутно давал Рейчел увлекательный урок истории, рассказывая о маврах и искусно сдерживая при этом своего жеребца, покуда они поднимались все выше в горы. Рейчел ясно чувствовала: темпераментное животное охотно порвало бы узду, только дай ему свободу.

Проехав так с полчаса, они очутились на небольшой поляне, солнечные лучи проникали сюда сквозь густые зеленые заросли, а все вокруг было покрыто бликами. Винсент спешился и ждал Рейчел, чтобы помочь ей, только теперь, казалось, бросив взор на ее белую майку и облегающие коричневые брюки для верховой езды, позаимствованные из гардероба Кармен. Рейчел поежилась: опять этот взгляд, от которого у нее озноб пробегает по спине... Хорошо хоть, что она шорты не надела.

В начале прогулки, когда выехали из конюшни, Винсент был молчалив и погружен в себя, так что она задумалась: просто ли ему грустно здесь, или какие-то деловые проблемы его тяготят? Но через несколько минут облако печали развеялось, он оживился и стал приятным, участливым хозяином: обращал ее внимание на дивные пейзажи, терпеливо отвечал на многочисленные вопросы. С того момента ничто не омрачало их общения, и следующий его вопрос отозвался в Рейчел тревогой:

— И долго вы разговаривали с Эстэбаном в конюшне, до того как я подошел?

— Минут пятнадцать, наверное. — Она постаралась, чтобы ответ прозвучал бесстрастно. Пакита в этот момент обнаружила сочную дикую траву, растущую вдоль маленького ручейка, что бежал через поляну. — Его английский на удивление неплох — куда лучше, чем у других рабочих в конюшне. — Рейчел немного растерялась, не понимая, чего он добивается. — Эстэбан был так мил, что предложил свою помощь в переводе — у него найдется свободное время, когда я поеду в Джабуго, узнать о брате. — Она как в воду нырнула — лучше уж сразу ему все выложить, пока сам не узнал.

Вдруг она почувствовала на своей талии пару крепких рук — и в следующий миг очутилась на земле. В седле она все же сидела несколько скованно и теперь, не совсем твердо встав на ноги, невольно покачнулась, оступилась — и ощутила спиной каменную грудь Винсента.

— Так я и думал, — заметил он. — К сожалению, Эстэбан женат. — Он прошептал это предостережение в нежную шею Рейчел, а руки его тем временем обхватили ее с невероятной силой. — Жена его ждет четвертого ребенка. Пока вы на вилле, предоставьте-ка мне сопровождать вас, куда бы вам ни было нужно отправиться.

Возмущенная таким намеком, Рейчел развернулась к нему, залившись румянцем гнева, но оказалась лишь еще теснее прижатой к нему, так что бедра их соприкоснулись.

— Если вы подразумеваете, что я намеренно флиртовала с ним, так вы ошибаетесь. Просто Луиза уснула быстрее, чем я ожидала, вот я и решила заранее познакомиться с Пакитой. Я... мне и в голову не приходило, что кто-нибудь здесь так... что можно свободно общаться на английском, — произнесла она уже шепотом, слишком взволнованная его близостью, чтобы мыслить ясно.

— Боюсь, Эстэбан более чем вознагражден за свою уникальную способность общаться — к огорчению его половины.

То ли от желания, то ли от ярости, но Рейчел не выдержала:

— Благодарю за предупреждение, сеньор, но я не Кармен, и давно прошло то время, когда я нуждалась в отцовской опеке и защите.

В ответ руки его лишь крепче сжали ее тело.

— Пока что я ответствен за вас, и лучше, если вас больше не увидят наедине с ним. Тогда он поймет, что вы лишь болтали с ним, ничего не имея в виду. Я не желаю еще каких-нибудь скандалов в связи с именем де Рьяно.

— Я не де Рьяно, сеньор, — только и молвила она, заметно побледнев.

— По фамилии — нет, конечно, но нас связывает Луиза. И, быть может, сильнее, чем вы думаете.

Рейчел с трудом сглотнула, смущенная донельзя его близостью, вдыхая опьяняющий аромат его тела и ничего вокруг, кроме этого, не воспринимая.

— Я... я ничего не делала такого, чтобы Эстэбан...

— А он того и не ждал. Латинские мужчины и без того падки на ваш тип красоты. И тут уж от женщины зависит, куда направить быка.

Щеки ее вновь запылали пожаром.

— Вот глупость какая... Вы все валите на женщин, как будто мужчина не в силах сам справиться с собой. Бог наделил и мужчин и женщин равными способностями контролировать свои желания.

— Но не создал мужчин и женщин равными, — последовал сухой ответ. — Взять, к примеру, женскую кожу. — И еще не успело до Рейчел дойти, что происходит, как он завладел ее правой рукой, зажав ее в своей теплой, сильной ладони. — Проведем эксперимент?

Рейчел безуспешно попыталась выдернуть руку: в следующую секунду он поднял ее руку к ее собственному лицу и заставил ощутить гладкую бархатистость кожи. Девушка едва дышала. Пальцы его, крепко обхватившие ладонь, жгли ей плоть, воспламеняя чувства. Она непроизвольно закрыла глаза под бешеным напором его притягательной сексуальной силы.

— Такую мягкую кожу ни с чем не сравнишь, — прошептал он, и рот его был восхитительно близок к ее рту. — Вы мне не верите? Вот, почувствуйте разницу. — И он прижал обе ее руки к своему лицу — пусть ощутит подушечками пальцев легкую шероховатость его кожи.

С самого момента их встречи Рейчел мучилась желанием погладить его лицо — так, как сейчас, — напитаться его мужественностью... Она постепенно теряла ощущение реальности, боясь поддаться томившей ее жажде касаться его, гладить, изучать его тело...

— Моя кожа — совсем другое дело, не так ли? — Мягко, но он требовал ответа. — Можете вы, глядя мне в глаза, сеньорита, сказать: сам Бог сделал так, что мужчине вовсе не трудно устоять против такого соблазна?

Потрясенная до глубины души, Рейчел едва не потеряла голову; какой-то первобытный инстинкт самосохранения спас ее, и она нашла в себе силы посмотреть ему в глаза, вырваться из его рук... В следующую секунду она направлялась уже к лошади, пытаясь восстановить дыхание.

— Я все еще жду ответа на свой вопрос! — настаивал он, явно довольный: видимо, считал, что достиг своей цели.

Пожалуй, так оно и есть: он добился, чего хотел, думала Рейчел, но предательским путем.

Что и говорить, разница между мужчиной и женщиной очевидна. Но неужели он думает, что женщина... разве и она не подвержена соблазну? Мужское превосходство, упругая кожа мускулистого мужского тела, благородные черты лица, гордый лоб — ко всему этому она должна остаться равнодушной? Как объяснить те чувства, что испытываешь, когда тебя сжимают и защищают теплые, сильные, надежные руки... или когда вдруг разбиваешься вдребезги, натолкнувшись на неприступность и жестокость? Когда огонь в крови передается от одного другому, а сердца стучат в едином бешеном ритме?.. С ней это случилось лишь сейчас — такого не было никогда прежде...

Перейти на страницу:

Уинтерз Ребекка читать все книги автора по порядку

Уинтерз Ребекка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поездка в Испанию отзывы

Отзывы читателей о книге Поездка в Испанию, автор: Уинтерз Ребекка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*