Арина Ларина - Квадратное колесо фортуны
Ветер, шумевший в ее голове, превратился в тайфун. Ее трясло так, что она почти теряла сознание. Bce оказалось еще хуже, чем она предполагала. В ресторан с любовницей приехал не Сергей, а Вадим, то есть своего мужа она упустила: где, с кем и как развлекается сейчас Сергей, она уже никогда не узнает. А в том, что он точно так же, как и его друг, никаким бизнесом по вечерам не занимается, Юлька уже не сомневалась. Вот он, их бизнес, выставил голые коленки и выпятил безразмерную грудь.
«Вот им всем что надо!» — с возмущением констатировала Юлька, страдая в нерешительности: говорить об увиденном Аньке или нет. Мысль о том, что Сергей сейчас тоже сидит где-то и таращится на какую-нибудь аппетитную блондинку, или даже рыжую, выбивала ее из колеи и не давала возможности здраво обдумать план действий. Следовало подключить Аню, но Юлька совершенно справедливо опасалась, что подружкина расчетливость и трезвый ум в данном случае могут дать сбой. Не обремененная тактом и особенной интеллигентностью, Аня могла натворить такого, о чем потом, скорее всего, пожалела бы. Проникшись острой жалостью к любимой подруге, сидящей сейчас где-то в одиночестве и ждущей звонка от любимого человека, обхаживающего в данный момент совершенно постороннюю девицу, Юлька решительно вышла из укрытия и, к невероятному огорчению метрдотеля, направилась в зал.
— Мест, к сожалению, нет, — бросился он ей наперерез.
— Мне нужен столик рядом с вон тем блондином, за колонной, чтобы меня не было видно, — неожиданно безапелляционным тоном заявила Юлька, помахав перед его носом зеленой купюрой.
— Вы его жена? — обреченно вздохнул мужик, как загипнотизированный следя за плавными движениями пятидесятидолларовой бумажки.
— Я частный детектив, — осчастливила его Юлька.
— Скандала не будет? — взбодрился он и цапнул купюру, которая растворилась буквально в воздухе.
«В рукав он ее, что ли, сунул», — изумилась Юлька и утешила распорядителя:
— Не будет. Я на работе вполне адекватна.
Метрдотель хотел напомнить девице про ее недавний забег на четвереньках, но решил не усугублять.
— Сейчас все сделаем в лучшем виде, — кивнул он и даже щелкнул каблуками.
Некоторое время Юлька нервно моталась по холлу, ежесекундно приникая к занавесу и следя за развитием событий.
За колонной поставили маленький столик, похожий на покрытый скатертью высокий табурет, украсив его свечой, вазочкой с цветком и стандартным набором столовых приборов. Метрдотель провел нетерпеливо постукивавшую каблуками Юльку к месту засады.
Оказалось, что в детективах все врали. Услышать, о чем говорила парочка, даже находясь так близко от них, было совершенно невозможно, а читать по губам она, к сожалению, не умела.
Пришлось ограничиться разглядыванием Вадимовой спутницы. К большому Юлькиному удивлению, она оказалась совсем не девицей, а дамой откровенно за сорок.
«Извращенец», — возмутилась наблюдательница, жалея, что не взяла с собой фотоаппарат.
Тетка была, как и Аня, брюнеткой, с короткой дорогой стрижкой, хорошо сохранившейся фигурой и тщательно намакияженнои физиономией. Аня лет через двадцать тоже станет такой же. Единственное, что их различало, это приличная разница в возрасте и в габаритах бюста.
«Силикон», — вычислила Юлька, внимательно рассмотрев слишком высокую грудь Аниной соперницы.
Брюнетка тем временем вовсю охмуряла довольного Вадима и что-то втолковывала ему, поблескивая подозрительно белыми зубами.
«Вставные! — ни на секунду не усомнилась Юлька. — А физиономия после подтяжки. Точно. И вообще, может, на башке у нее парик. Сергей тоже небось с какой-нибудь старой дурой кокетничает».
Жизнь возмутительно несправедлива. Этот вывод сформулировался в ее голове вместе с неизвестно из каких глубин подсознания выплывшим словом «геронтофил».
На Вадима она смотрела уже с презрением и брезгливостью. Спутница потащила его танцевать, а Юлька, к безграничному ужасу метрдотеля, подтащила свой стул к их столу и, нагло закинув ногу на ногу, решила расставить все точки над «и».
Лицо тетки, весело щебетавшей что-то прямо в ухо разомлевшему Вадиму, сморщилось, словно она съела лимон, и она, бросив изумленного партнера посреди зала, понеслась к своему месту.
— Кто вы, милочка? Отвечайте немедленно! Вы его жена?
— Да! — нагло ответила Юлька. К ним приближался Вадим, потрясенно округливший красивые глаза и нерешительно улыбавшийся грозно насупленной жене друга.
— Юля! Какими судьбами? — искренне удивился он, не понимая, чем вызвана такая беспредельная злоба в ее взгляде. — Почему ты не дома?
Вадима присутствие Юльки напугало. Этот ходячий форсмажор мог испортить намечавшуюся сделку. Явно расположенная к нему хозяйка сети салонов красоты, Инна Федоровна, готова была арендовать у них довольно большое помещение, пустовавшее в одном из спальных районов города и приносившее на сегодняшний день солидные убытки. Она напросилась на ужин, и Вадим изо всех сил старался быть галантным. Откровенное внимание женщины вначале ему льстило, а потом начало напрягать. После того, как во время медленного танца тетка довольно сильно ущипнула его за мягкое место и проворковала «о, да у вас стальные мышцы, Вадик», он понял, что попал в капкан. Терять клиентку не хотелось, но и приносить себя в жертву похоти хоть и неплохо сохранившейся, но все же основательно помятой жизнью дамы он не собирался. Лихорадочный поиск выхода из неожиданно назревшей проблемы был прерван тем, что размазавшаяся по нему Инна Федоровна внезапно отпрянула и понеслась обратно к столику.
— Что-то не так? — пробормотал Вадим вслед стремительно удалявшейся даме. Обидеть ее было нельзя. Он помнил одну простую истину: если хочешь заиметь смертельного врага и массу проблем, скажи женщине «нет».
Инна Федоровна растерялась. Девушка, материализовавшаяся за их столиком, выглядела слишком молоденькой, слишком уверенной в себе и слишком решительной. Громкий скандал был бы не лучшим завершением этого романтического вечера. У Инны Федоровны имелся ревнивый супруг, спонсировавший все ее прихоти и салоны красоты в частности. Скандал ей был нужен еще меньше, чем Вадиму. Фактурный парень понравился избалованной дамочке, и, понимая его заинтересованность в сотрудничестве, она решила позволить себе небольшое приключение. В том, что мальчик не устоит перед ее прелестями, она ни капли не сомневалась. Инна Федоровна, привыкшая всегда получать желаемое, мысленно назначила его приятным бонусом к намечающейся сделке и активно претворяла свою идею в жизнь. Ее муж, давно оставивший безуспешные попытки выполнить свой супружеский долг, тем не менее собственнических инстинктов не утратил и по любому поводу закатывал жене дикие сцены ревности, грозя разводом. Подозрения его были отнюдь не беспочвенными, поскольку жена, бывшая на девятнадцать лет моложе него, действительно имела необычайно широкий круг знакомых, среди которых довольно часто попадались смазливые безденежные студенты. Все ее увлечения были мимолетными и одноразовыми, как автобусные талончики, которые можно было безжалостно выкидывать в ближайшую урну. Вадим мог бы стать украшением ее богатой коллекции. Внимание молоденьких мальчиков, беззастенчиво пользовавшихся ее финансовым положением, настолько избаловало Инну Федоровну, что ей и в голову не приходило, что ее основательно увядшая красота мало кого привлекает. Она тешила себя мыслью, что деньги в их отношениях не главное: юноши любили ее как наставницу и просто красивую женщину. Она даже не догадывалась, что современной молодежи наставницы не нужны, по опыту и фантазии они давно переплюнули составителей Камасутры. Имея явно завышенную самооценку, поведение Вадима она оценивала неправильно, трактуя его вежливые улыбки как, безусловно, здоровый мужской интерес к ее персоне. Но одна ночь с ним не стоила потери доверия престарелого супруга. Если девица окажется базарной и начнет прямо здесь выяснять отношения, то на них, безусловно, обратят внимание, в зале могут быть знакомые, и злые языки пренепременно донесут эту пикантную новость до : мужа. Необходимо было купировать развитие ситуации в самом начале.