Р.Дж. Льюис - Борден
Женщина только что поставила тебя на колени, Маркус. Именно так.
Его кровь закипела.
Как будто злость бурлила в каждой его вене. Она вихрем промчалась через его тело.
Вечная злость. Злость всегда была единственным спасением в самых безвыходных
ситуациях. Сейчас она толкала его на то, чтобы ворваться обратно, скрутить ее маленькие
худые руки и потребовать извинений.
Нет.
Нет.
Он хотел ворваться обратно, сгрести ее гребаные волосы, нагнуть над тем
дерьмовым столом и трахать глубоко и жестко, чтобы она умоляла дать ей еще больше.
Она боялась его! Он видел, как она дрожала, прятала свои светло-карие глаза и
еще… и еще она совершенно бесстрашно наорала на него. И она ответила на его поцелуй
так искренне, так горячо. Он знал — в тот момент она действовала безрассудно, как и он.
И просто воспоминание о том, что произошло несколько минут назад, мгновенно
вытеснило всю злость и заменило ее… странным возбуждением. Как ебаный
наркотический кайф.
Эти ощущения были настолько непривычными, он давно похоронил их внутри
себя. А сейчас он практически ощутил цвета вокруг. Они были блеклые, но пытались
прорваться наружу. Он чувствовал, как что-то пробуждается внутри, что-то… волнующее.
— Хули пялишься? — рявкнул Борден на случайного прохожего, замедлившего
шаги и смотревшего на него.
Глаза того округлились, и он убежал. Да, это та реакция, к которой Борден привык.
До того момента, как его отчитала девчонка вдвое меньше, с печальными глазами,
сливочной кожей и маленьким ядовитым ротиком...
Его член неожиданно дернулся. Ебаный предатель.
Она была такой же дикой, как в четырнадцать лет, и это заводило его и, блядь, не
отпускало.
Маленькая бродячая кошка.
Он вытащил телефон и набрал номер.
— Хоук, — сказал он, — у меня для тебя работа. Эмма Уорн. Я хочу знать каждую
гребаную мелочь о ней. Где училась, с кем дружила, с кем трахалась — черт, каждую
ебаную деталь ее прошлого. Все.
Не дожидаясь ответа, он выключил телефон и засунул его в карман. Он понимал,
что на взводе, но это были знакомые эмоции. Сегодня взорвана унылая пустота его жизни.
Он не встречал кого-то столь несгибаемого целую вечность, и даже двести килограммов
ходячего холестерина не могли с ней в этом соперничать.
Эмма была другой.
Он просто знал это.
— Хули смотришь? — снова рявкнул он другим испуганным глазам. Намек быстрее
смываться еще работал.
Глава 11
Эмма
Словно в тумане, я добралась до бабушки около семи вечера. На крыльце для меня
горел свет — она делала так каждый вечер, когда я жила с ней и возвращалась поздно. У
нее двухкомнатный одноэтажный домик, тесный для нас двоих, но удобный для нее. Дому
было около шестидесяти лет. Бабушка переехала сюда, когда стала моим опекуном. Мне
тогда было семь. Это было шестнадцать лет назад, но я отчетливо помню тот день:
растерянность, волнение, вопросы, на которые она деликатно отвечала, после того как
мою мать посадили в тюрьму.
Мне нравилось, что бабушка ничего не изменила в доме. Каждый раз, входя в
дверь, я словно бы возвращалась в детство, и она хотела, чтобы я чувствовала себя
хорошо.
У меня всегда был запасной ключ с собой. Когда я вошла, внутри было тихо и
тепло. Я окликнула ее и услышала приглушенный храп из гостиной. Она спала в кресле с
раскрытым на коленях фотоальбомом. Ее длинные седые волосы рассыпались вокруг
морщинистого лица. Я постояла немного, любуясь ею и ощущая большой прилив любви с
горьковатым привкусом осознания того, что год от года она только стареет. Ей уже
немного за семьдесят, и она начала выглядеть на свой возраст.
Половица подо мной скрипнула, и она сразу же зашевелилась. Ее глаза медленно
открылись, и она широко улыбнулась, увидев меня.
— О, ты пришла, — воскликнула она, отложив фотоальбом, чтобы обнять меня.
— Конечно, пришла. Я соскучилась, — сказала я, крепко обнимая ее в ответ.
Позже она приготовила мне шоколадный кекс и большой стакан лимонада, как я
любила еще в детстве. Мы сидели за кухонным столом, говорили о ее здоровье, о моей
жизни и работе. За это время я уничтожила большую часть содержимого моей тарелки.
— Я думаю, ты должна искать другую работу, — сказала она. — Найти что-то
более оплачиваемое, Эмма.
— Знаю, — согласилась я. — Это довольно сложно. Не так много вакансий,
бабушка. Здесь теперь так много жителей. Вакансии есть, но конкуренция очень высокая.
Работы в закусочной мне пока хватает.
— Просто не прекращай поиски. С притоком людей открываются новые компании.
Может, ты сможешь найти вакансию бухгалтера. Несмотря на то, что это звучит не очень
обнадеживающе, ты не должна оставлять попыток. Не правда ли?
Я кивнула, но все было не так просто. Знаю, что работа в закусочной удобна для
меня, дает время для поиска чего-то еще, но есть счета, которые необходимо оплачивать,
поэтому я почти всегда в убытке. Мне нужно поднапрячься и подыскать что-нибудь
другое.
— Конечно, ты всегда можешь выйти замуж за богатого, — добавила она,
усмехаясь.
— Здесь же крутятся сотни богатых молодых холостяков, — выдохнула я с
сарказмом. — Боже, как я не подумала об этом? Пойду и подберу одного. Я уверена, один
из них обязательно заинтересуется такой, как я, бедной официанткой.
— Часики тикают, дорогая. Время уходит.
— Мне двадцать три, бабуля! Сейчас люди женятся в сорок! Мы в двадцать первом
веке, ты в курсе? Больше нет необходимости выходить замуж в пятнадцать.
Это правда. Бабушка вышла замуж в пятнадцать. Они с дедушкой прожили в браке
тридцать пять лет, пока у него внезапно не случился инфаркт, и он не покинул ее. К
сожалению, я никогда его не знала. Она не вышла замуж снова и не искала себе нового
спутника.
— Ну, к разговору об этом, — начала она, избегая моего взгляда, — у тебя
действительно никого нет, так ведь?
— Нет, бабуля, — сказала я, возвращаясь к своему десерту и доедая последние
несколько кусочков. — Я бы сказала тебе.
Она скептически подняла бровь.
— Правда?
— Я ничего не скрываю от тебя. Если я встречу какого-нибудь парня, ты узнаешь
об этом.
Она немного оживилась и небрежно ответила: