Эми Эндрюс - Тест на любовь
Но малыш с каждым днем шел на поправку, ему не нужно было возвращаться к диализу. Все надеялись, что рождественским подарком Элис и Бретта будет их экстубированный сын.
Вернулась медсестра Тоби, и Мэгги удалилась. Она пошла проверить персонал в смежной палате, но была на время остановлена ярким видом рождественской елки. Оставалось два дня до Рождества, и под елкой уже было собрано много подарков от Санты.
– Выглядит фантастически, не так ли? – промурлыкал Нэш над ее ухом.
Мэгги почувствовала, как по руке у нее ползут мурашки.
– Великолепно.
Нэш опустился на корточки и стал рыться в подарках.
– Так где же он? – пробормотал он.
– Эй, – запротестовала Мэгги, – что ты делаешь?
– Ищу мой подарок и пытаюсь представить, что это, – как ни в чем не бывало ответил он.
Мэгги потянула его за воротник:
– Нельзя так делать.
– Разумеется, можно. Это часть веселья.
Мэгги покачала головой. Нэш выглядел как ребенок. Он неисправим. А еще его не будет рядом с их ребенком. Она могла лишь представить, как он учит их сына всем шалостям. Он будет забавным отцом и плохим парнем, так как бросит ее.
– Ага! Вот он. – Нэш встал, держа в руках свой подарок. – Не слишком большой, – пробормотал он, тряся твердую прямоугольную коробку.
Мэгги пожала плечами:
– Хорошего понемногу.
Нэш посмотрел на нее:
– Знаю. – Он услышал тихое дребезжание, когда продолжил трясти. – Х-м-м-м, интересно, что там?
Мэгги знала. Она не могла поверить, что втянула Нэша в это. Покупать подарок для кого-то за пять долларов было трудно, но для Нэша? Для мужчины, которого она любила?..
Она искала тщательно, пытаясь найти подходящую вещь, надеясь, что он сможет увидеть глубину ее чувств в идеальном подарке. Когда она зашла в австралийский магазин в городе и обнаружила плоды эвкалипта, она поняла, что нашла то, что искала. То, что напомнит ему о доме. И может быть, о ней.
Нэш улыбнулся ей:
– Давай найдем твой.
– Нет, – запротестовала Мэгги, когда Нэш снова опустился на корточки. – Я оставлю это на двадцать пятое, спасибо большое, – чопорно произнесла она и отошла, уходя от искушения. От Нэша, а не от елки.
Через двадцать минут Нэш нашел ее в комнате отдыха.
– Пришли результаты Криса. Гемоглобин низкий. Я связался с лабораторией. Они позвонят нам, когда кровь для переливания будет готова.
Мэгги кивнула:
– Ты сказал Бри?
Нэш легко прочитал между строк. Он знал, что она спрашивает на самом деле. Знает ли дедушка?
– Я сказал Бри. И ее отцу.
– Как все прошло?
– Он недоволен.
Мэгги почувствовала легкое беспокойство и надеялась, что он не доставит проблем.
– К счастью, это не ему решать.
Нэш кивнул:
– Я снова объяснил, что это жизненно необходимо. Что низкий уровень гемоглобина у Кристофера оказывает прямой эффект на способность крови переносить кислород, и при таких слабых легких от этого зависит его самочувствие.
– Что он на это ответил?
– Он думает, что мы могли бы давать ему больше таблеток, содержащих железо. И шпинат.
Мэгги чуть не поперхнулась чаем.
– Что?
– Знаю, – кивнул Нэш. Анемию Кристофера нельзя было вылечить обычными лекарствами и усиленным питанием. Учитывая возможность дальнейших легочных кровотечений. – В любом случае, как ты говоришь, Бри дает свое согласие, и лишь это важно.
– Хорошо, – кивнула Мэгги. – Спасибо за попытку.
Часом позже Мэгги позвонили из банка крови и сказали, что они поместили два контейнера с проверенной кровью для Кристофера в холодильник. Мэгги посмотрела на койку номер пять. Бри была там, но ее отец отсутствовал. Сейчас было самое подходящее время, чтобы заняться кровью – меньше препятствий.
Линда была на перерыве, который заканчивался через десять минут. Нэш ушел в рентгенологию с Геммой Перкинс. Он тоже должен был скоро вернуться. Если она пойдет и возьмет кровь сейчас, они с Линдой смогут провести процедуру с наименьшей суетой, а Нэш будет рядом, если потребуется уладить какие-либо проблемы с дедом Кристофера.
– Рей, я отойду к холодильнику крови.
Мэгги назначила Рея и Гвен помощниками.
Они были обязаны помогать персоналу присматривать за пациентами, поскольку в отделении интенсивной терапии было правилом, что ни один больной не должен оставаться без присмотра.
– Конечно, – сказал Рей.
Выходя через вращающиеся двери, Мэгги услышала пение и обрадовалась, увидев, что хор, посещавший больницу каждый раз при подготовке вечера к Рождеству, остановился перед комнатой отдыха для родителей в отделении интенсивной терапии.
Их этаж часто обходили вниманием, поскольку посторонние не решались прийти в отделение реанимации. Но Мэгги точно знала: родители детей, находящихся в их отделении, были самыми взволнованными родителями в больнице. Если кому-то и нужно было немного отвлечься, то как раз им.
Они пели популярную рождественскую песню, и Мэгги на минуту остановилась, слушая восхитительные голоса. Она посмотрела на родителей, которые вышли послушать, и была рада видеть улыбки на их лицах.
– Они хороши, не правда ли?
Мэгги повернула голову и увидела рядом с собой дедушку Кристофера. Он наблюдал за хором и чистил апельсин.
– Да.
– Куда вы идете?
Мэгги бросила на него быстрый взгляд. Хоть ей и не хотелось, чтобы он суетился рядом во время необходимого переливания, она не собиралась врать или что-то скрывать. Кристоферу нужна кровь. И она не позволит вредному старику подвергнуть опасности жизнь ее пациента.
– В холодильник для крови, – спокойным голосом ответила она. Но увидела, как он поджал губы и вцепился в апельсин, в первый раз вместо раздражения почувствовала страх.
– Бри не права, что позволяет это, – пробормотал старик. – Я читал доклады, которые правительство пытается скрыть. Он может подцепить ВИЧ или гепатит B. А это смертный приговор.
– Мистер Тиркетл, как уже объяснял доктор Рис, кровь, предназначенная для переливания, проверяется на ВИЧ и гепатит B.
– А как же коровье бешенство? Для него нет теста.
– Нет, но доноров проверяют, – терпеливо объяснила Мэгги. За последние несколько дней они много раз вели этот разговор. – Это безопасное и очень эффективное лечение. Вашему внуку необходимо это переливание.
Он покачал головой:
– Бри не следовало соглашаться.
– Ваша дочь следует медицинскому совету.
– Ха! Врачи! – фыркнул он. – Они ошиблись в прошлом. Спросите мою бедную Лизи.
Мэгги испытала легкий озноб от ноток ненависти в его голосе. Она решила позвонить в службу безопасности и предупредить их о возможной угрозе, когда вернется в отделение.