Kniga-Online.club

Свирепый - Дж. Б. Солсбери

Читать бесплатно Свирепый - Дж. Б. Солсбери. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дыхание. — Ты права. Это действительно только мой дар. — Я продолжаю смеяться, и, черт возьми, это так странно, и не могу сказать, что это хорошо. Я чувствую себя незащищенным. Открытым. — Черт, Несс, ты единственная, кто когда-либо тыкал меня в мое дерьмо. — Теперь я только хихикаю. Прочищаю горло и беру себя в руки. — Полагаю, это твой дар.

— Скорее, проклятие, — говорит она без юмора.

Я вытираю глаза, удивляясь, почему они кажутся влажными, и, наконец, достаточно успокаиваюсь, чтобы говорить внятно.

— Итак, ты официантка. — Не могу поверить. Ее родители, должно быть, обделались.

— Вообще-то я генеральный директор и разработчик довольно успешного приложения.

Вот это меня не удивляет.

— Ни фига себе.

— То, над которым я работала дольше всего, только что получило предложение о покупке. Они прислали предлагаемый контракт.

— Правда? — Черт. Малышка Несс без диплома о высшем образовании — технологический предприниматель.

— Да, правда. — Она прикусывает губу. — Наверное, нужно попросить отправить сюда мой компьютер.

— Я посмотрю контракт для тебя.

Теперь настала ее очередь смеяться.

— Нет, спасибо. Я найду для этого юриста.

— Я и есть юрист. Корпоративный юрист с многолетним опытом работы с контрактными соглашениями.

Она складывает полотенце для посуды, которое сжимала в руках.

— Ты мне не по карману.

— Мне не нужны твои деньги.

— Я справлюсь.

— Почему ты не позволяешь мне помочь тебе?

— Я прожила столько времени без тебя, Хейс, и все было в порядке. Нет причин полагать, что теперь мне нужна твоя помощь.

— Это глупо.

— Боже, как же ты красноречиво изъясняешься. — Она бросает полотенце для посуды мне в грудь и поворачивается, чтобы уйти. — Я иду спать.

— Подожди, Ванесса.

Она замирает, но не оборачивается.

— Давай я дам тебе новый номер телефона Хейван. — Я достаю свой телефон. — Какой у тебя номер? Я пришлю его тебе.

Она диктует десять цифр, и я отправляю ей номер, а затем сохраняю номер Ванессы в своих контактах.

— Не могу поверить, что мне приходится узнавать у тебя номер моей дочери. — Она быстро уходит в свою комнату.

Нашей дочери, — шепчу я.

Я оставляю грязную посуду на уборщиц и беру бутылку текилы в постель.

 

 

Ванесса

 

 

Этот человек приводит в ярость.

Впрочем, он всегда таким был.

Спустя семнадцать лет мы снова начали спорить, как будто это наш родной язык. Хейс толкает, я отталкиваю сильнее, и так по кругу, пока мы не оказываемся в одной постели. Именно в постели вся эта огненная энергия превращалась во взрывную сексуальную химию.

Те дни давно прошли.

Интенсивность, которая заставляет нас ссориться, останется там, где она есть. Как бы я ни скучала по его взгляду, словно он изголодавшееся животное, а я — его следующая еда.

Я забыла, как его карие глаза искрились золотом, когда мы вот так припирались. Как мужчина может так злить меня и в то же время вызывать сексуальное желание, выше моего понимания.

Уверена, что психотерапевт был бы рад разобраться в этом. Что-то о моих строгих родителях, контролирующих имидж, и о том, что я никогда не могла иметь права голоса. С Хейсом я всегда могла свободно высказывать свое мнение, каким бы уродливым оно ни было. И он уважал меня за это.

— Я в полном дерьме, — говорю себе в уединении спальни.

Проверяю свой телефон и вижу, что у меня девять пропущенных звонков от Тэга и три новых текстовых сообщения. Чувство вины терзает мою грудь еще до того, как я их читаю.

Сначала я набираю новый номер Хейван и нажимаю вызов. Ответа нет. Отправляю сообщение.

 

Свяжитесь со мной как можно скорее. Мне нужно знать твой план на ночь.

Кстати, это мама.

Я люблю тебя.

 

Я читаю сообщения Тэга, и все они именно такие, как я ожидала. Вместо того чтобы ответить на сообщение, я звоню ему.

— Привет, — грустно отвечает он.

— Я знаю, ты разочарован.

— Да, но я понимаю.

Он дуется. Я это слышу.

— Мне не хочется просить тебя о чем-то еще. Ты и так много сделал, но мне нужен компьютер, чтобы я могла работать. — Я улыбаюсь во все зубы, хотя он меня не видит. — Как думаешь, сможешь отправить его мне?

— Да, конечно. Тебе еще что-нибудь нужно?

Я перечисляю несколько нужных мне вещей со своего стола и напоминаю ему, чтобы он включил в список шнур питания.

— Куда мне все это отправить?

— О, эм... — Хороший вопрос. — Подожди.

Я беру телефон с собой в коридор и иду на кухню в поисках Хейса. Его там нет. Проверяю внутренний дворик. Пусто. Стеклянные двери, ведущие в его часть пентхауса, открыты. Полагаю, он в своем кабинете.

— Хейс! — окликаю я, прежде чем свернуть за угол и войти в кабинет, обставленный так же, как и все остальные комнаты — темный, холодный, унылый.

Дверь в конце коридора широко распахнута. Может, у него и тренажерный зал здесь есть?

— Хейс? — Я тихонько стучу и засовываю голову в комнату как раз в тот момент, когда он входит, мокрый и голый. — О, боже! — Я захлопываю глаза и отворачиваюсь. — Мне так жаль! Дверь была открыта, и я... я ничего не видела! Клянусь. Я...

— Господи, Несс, — рычит он. — Ты когда-нибудь слышала о стуке?

— Я стучала! — обиженно говорю я. — И звала тебя!

— Перестань бормотать. Не похоже, чтобы ты не видела этого раньше.

Он просто обязан был напомнить мне об этом.

— Чего ты хочешь? И открой глаза, черт возьми.

Я подглядываю сквозь щель между пальцев, чтобы убедиться, что он больше не голый, и, к счастью, вижу, что его нижняя половина прикрыта.

— Знаешь, двери не просто так запираются.

Его взгляд говорит миллион слов.

Он прав. Я была не права. Это на моей совести.

— Мне нужен адрес здесь. — Я прочищаю горло и укрепляю свою уверенность, хотя только что видела член Хейса, который теперь прикрыт тонкой парой вересково-серых спальных штанов.

Боже мой, как он вырос.

Он всегда был крупным — высоким, мускулистым, подтянутым. Но теперь возмужал во всех смыслах этого слова: из худого восемнадцатилетнего парня с небольшой порослью волос на груди он превратился

Перейти на страницу:

Дж. Б. Солсбери читать все книги автора по порядку

Дж. Б. Солсбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свирепый отзывы

Отзывы читателей о книге Свирепый, автор: Дж. Б. Солсбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*