Т. А. Фостер - Роман Магнолии
- Продолжай. Я хочу знать.
Он придвинулся, чтобы коснуться меня, но остановился, как будто моя кожа могла обжечь его.
- Ладно. Я начну с начала, - он вернулся в кожаное кресло. - В то время, как Хьюз следил за мной. У меня был парень, который следил за ним. У меня есть на него кое-что интересное за определенный период, но я не планировал это использовать.
- Почему бы просто не сдать это все в полицию? Ты рассказывал им об этом?
- Я не хочу использовать все это. Тот идеалист, с которым ты познакомилась, еще здесь. Я хотел сделать все по-своему. Это всего лишь подстраховка в случае, если он попытается выкинуть какой-то трюк, подобный беременности. Оказалось, что я был прав, когда проводил расследование, - он простонал. - Это единственный раз, когда я хотел бы ошибиться.
Я села. Я не знаю, что заставило меня слушать. Я кивала и задавала вопросы в течение следующего часа, пока Пэкстон выкладывал мне всю предысторию того, насколько фирма Льюис Андерсон была тесно связанна с кампанией Хьюза. Там было что-то о земле, которой владел Хьюз, и сорока миллионом контракте на застройку недалеко от пляжа, который фирма Спенсера уничтожила бы так быстро, как только закончилось бы слияние с «Андерсон и Ли». Хьюз не мог позволить этому произойти, и это означало, что и Льюис тоже. Она так тесно была связана с ним финансово, что он угрожал расправой над ее личным имуществом. Конечно же, никто в «Андерсон и Ли» не знал об их связи. Хьюз был клиентом, ничего больше.
Пэкстон так же сказал, что верил, что Спенс узнал об их связи, в основном о романе, и именно поэтому Льюис пришлось его убить. Это был беспроигрышный вариант для Хьюза. Он мог подставить Пэкстона, уничтожить его политическую карьеру, и в тоже время решить проблемы, которые у них с Льюис возникли бы от слияния.
- Мы должны пойти с этим в полицию, - я качнулась, когда вставала со своего места.
Пэкстон метнулся, чтобы помочь мне.
- Эй. Полегче. Я принесу тебе воды, - он вернулся со стаканом, наполненным льдом.
- Спасибо, - от глотков мой желудок заурчал.
- Когда ты последний раз что-то ела? - спросил он.
- Не знаю, - я отмахнулась от вопроса. - Полиция. Мы должны пойти в полицию с этим, - я была непреклонна. Я хотела, чтобы Хьюз и эта подлая компаньонша заплатили за то, что они совершили.
- Я приготовлю для тебя ужин, и мы со всем разберемся вместе. Может, тебе прилечь.
- Мне не нужно ложиться и я не хочу твою чертову еду! - я плеснула водой в его лицо, лед скатился к его ногам.
- Эй, эй. Успокойся. Я беспокоюсь о тебе.
- Я устала от того, что все беспокоятся обо мне. Я устала, что все пытаются запихнуть мне еду в рот и говорят, чтобы прекращала пить вино. Я устала от репортеров, которые раскинули лагерь у меня во дворе. Я устала, Пэкс. Я просто устала ото всего. Я хочу, чтобы этот кошмар закончился, а он никак, твою мать, не кончается, - я потерла лицо. Оно горело.
- Я тоже хочу, чтобы все закончилось. Меня убивает наблюдать, как тебе больно.
- Тогда прекрати смотреть на меня, - я сверкнула в него взглядом.
Его плечи ссутулились, и он прикрыл глаза, как будто молился.
- Я знаю, через что ты проходишь. Я вижу это, как фильм, проходящий передо мной, и ничего не могу сделать, чтобы остановить это. Я помню идиотские комментарии от людей и нескончаемую запеканку. Открытки. Люди присылали нелепые открытки. Боже, а цветы были ужасны. Так много цветов.
Я не знала, можно ли это было назвать хихиканьем, но что-то веселое треснуло в моем горле.
Он поднял на меня взгляд.
- Ты смеешься надо мной?
Я прикрыла рот рукой.
- Нет. Но цветы…вонючие, отвратительные цветы.
Его губы расплылись в улыбку.
- Да, они были скверными
- Полностью, - хорошо было прокричаться. Выплеснуть все мысли, которые наполняли голову, засоряя мои способности, говорить что-то, кроме спасибо и улыбаться, как и положено скорбящей вдове.
- Ладно, - я сдалась. Я устала бороться.
- Ладно?
- Я съем что-нибудь, - сообщила я.
- Хорошо. Что-нибудь. Я приготовлю все, что захочешь.
- Мне плевать на еду, но у меня есть вопросы.
- Это по-честному, - он наклонил голову. - Я приготовлю и отвечу на твои вопросы, если ты поешь. По рукам?
- По рукам.
Пэкстон быстро передвигался по кухне. Я думала, что он, наверное, боялся, что я передумаю, если не поторопиться поставить тарелку с едой передо мной. Я достала вино, не спрашивая, могу ли его открыть. Мне было плевать. Я налила его в чашку и выпила, будто это газировка.
- Жаренную курицу, хорошо? - он вытащил разделочную доску.
Я пожала плечами.
- Плевать, - на вкус все будет похожим на бумагу. Меня не волновало, что он приготовит.
- Почему ты не идешь в полицию с этим прямо сейчас? - я села за кухонный стол.
- У нас есть несколько проблем, - Пэкстон нарезал куриную грудку кубиками, отрезая лишний жир.
- У тебя есть электронные письма, которые все доказывают.
Масло зашипело и начало стрелять из сковороды. Он убавил газ.
- Незаконно добытые письма. Я не могу их просто вручить полиции.
- Незаконные? Почему?
- Одри, я нанял сыщиков. Хакерство - незаконно. Я делал это для сбора информации…чего-то, что я смогу иметь на Хьюза, угрожая, что это просочиться в прессу. Это не имеет значимости в суде.
- Но у тебя есть что-то законное? Хоть что-то?
- Пока нет. Мом парни ищут.
Мои зубы онемели от вина.
- Поэтому ты не признаешься полиции, что у тебя есть что-то незаконное, даже если это укажет им в правильном направлении?
- Я делаю это не для того, чтобы обезопасить себя. Я показал, что у меня есть. Я помогу тебе.
- Но ты сделаешь это, когда тебе взбредет в голову, - упрекнула я.
Он положил нож в раковину, помыл руки, а потом вытер их об свой фартук перед тем, как повернуться ко мне лицом.
- Мы поймаем их. Я найду способ привести полицию к настоящим уликам. Ты должна довериться мне.
- Просто не могу поверить, что это происходит на самом деле. Мы знаем, кто это сделал, и ничего не можем сделать.
- Вообще-то, не совсем ничего.
- В смысле?
- Я думал об этом. Если бы ты нашла что-то, что доказало бы, что Спенсер знал об их романе или что Льюис пыталась остановить слияние, этого было бы достаточно, чтобы посеять сомнения. Ты могла бы направить полицию в правильном направлении.
- Но они уже обыскали дом. Они забрали рабочий стол. Они запаковали документы. Нет ничего в доме, что относиться к работе. Они не нашли ничего подозрительного, касаемо «Андерсон и Ли», или детектив Пенделтон сказал бы мне.
- Полиция обыскивала гостевую спальню? Вашу спальню? Его шкаф?
Я закрыла глаза, пытаясь представить утро, когда полиция заявилась с ордером на обыск.
- Нет, они сосредоточились на кабинете. Не думаю, что они заходил в другие комнаты.