Фрида Митчелл - Побежденный победитель
— Алекс. — Она посмотрела на него и тут же, словно очнувшись, добавила: — Алекс, это Эндрю, мой старинный друг. Эндрю, это мой босс, Алекс Конквист. — Представив их друг другу, она замолчала.
На ее героическую попытку никто не откликнулся. Энди бросил взгляд на сногсшибательный костюм Алекса, на его лощеный вид, на его красивое лицо, и глаза у него сузились. Алекс даже не делал попытки скрыть презрение к приятелю своей секретарши. Весь его вид красноречиво говорил о его мнении об Эндрю Кроу-Барнесе.
— Так вон оно что, — проговорил, верней прошипел, Энди. — Теперь я все вижу. Как ты могла, Грейс? Как ты могла?
— Это что, у вас такой местный обычай? — бросил Алекс. — Не означает ли это для нас, непосвященных «как поживаешь?» или что-нибудь подобное, не менее забавное?
— И как давно это все продолжается? — спросил Энди Грейс. Лицо у него было белее мела. — И не лги мне, Грейс.
— Если вы старый друг Грейс, вам должно быть известно, что она никогда не лжет, — ледяным голосом заметил Алекс, сделав шаг к Энди и сверля его глазами, словно охотник, выслеживающий дичь. — Если быть точным, то она даже слишком честна, — добавил он с усмешкой. — Послушайте, вы, я не знаю, что вы о себе думаете…
Это была ошибка, и последствия ее не заставили себя ждать. Алекс нахмурился и прищурил глаза.
— Я совершенно точно знаю, кто я, Эндрю, — с некоторым высокомерием проговорил Алекс. — Я начальник Грейс и владелец этого здания, а посему, ежели вы изволили закончить свое дело с. моей секретаршей, милостиво прошу убираться отсюда.
— А если не закончил? — вызывающе спросил Эндрю, бросив взгляд на Грейс.
Это уже никуда не годилось. Просто никуда. Грейс поймала себя на том, что ломает руки. Она собралась и произнесла как можно более спокойным голосом:
— Энди, сейчас рабочий день, надеюсь, ты понимаешь? Не следовало приходить сюда без предупреждения.
— Но мне надо было, Грейс. Ты же понимаешь, в каком я состоянии. Мне надо было.
— Неправда. — По контрасту с жалким бормотанием Энди голос Алекса был четок и тверд. — Вы сами все это сделали. Так что прошу вас немедленно удалиться.
Все шло хуже некуда. Как ей теперь играть роль подружки невесты, надежного друга и доброй соседки? — пронеслось в голове у Грейс. Она бы разобралась с Энди, не вмешайся в это дело Алекс. Тоже мне, помощник. Слон в посудной лавке.
— Я ночую в городе, — проговорил Энди упавшим голосом. — Может, увидимся позже?
В этот момент она готова была пообещать что угодно, лишь бы выпроводить Энди из приемной и положить конец этому фарсу.
— Позвони вечерком на квартиру, ладно? Там поговорим, — сказала она.
— Еще раз прошу удалиться, не то я выброшу вас отсюда, — ледяным голосом провозгласил Алекс, не спуская глаз с Энди.
— Ухожу, — пробурчал Энди, бросив многозначительный взгляд на Грейс, а потом повернулся и, не сказав больше ни единого слова, вышел на улицу, ссутулившись и опустив голову.
В вестибюле стало тихо. Наконец молчание нарушил Алекс.
— И из-за этого человека вы так переживали, Грейс? — язвительно произнес он. — Я разочарован, Грейс. Вы достойны лучшего.
Этого только ей не хватало. Еще секунду назад она чувствовала себя совсем разбитой этой нелепой встречей, а сейчас все в ней восстало, и она выпалила:
— Может, он и не совершенство, но по крайней мере не боится любви и верности.
— Принято, — с убийственной издевкой подхватил он. — Вот только было бы здорово, если бы он смог определить, куда приложить эти самые любовь и верность, как вы думаете? Насколько помню, кое-кто утверждал, что идея многоженства в этой стране считается противоправной?
Грейс вспыхнула. Чтоб ему провалиться!
— Эндрю запутался.
— Вы мне говорите! — все с той же язвительностью бросил Алекс. — А теперь, если вы натешились этим голубиным воркованием на тему любви и дружбы, может, подниметесь наверх и займетесь делом? Кстати… — он сделал умышленную паузу, сверля ее ледяным взглядом, — его невеста знает, что он рвется с постромков, а вы играете роль пресловутого жилета для утешения? Он еще и обвиняет ее в том, что она поощряет Энди бегать за ней? Взгляд Грейс был под стать ледяному голосу, каким она проговорила:
— Откуда мне знать, Алекс. Может, дать вам телефон Санди, сами и спросите?
Их взгляды встретились. Наконец, Грейс услышала холодный голос:
— Полагаю, вы и так дел натворили. Бедной девушке и без того не сладко.
Она так разъярилась, что, не будь они сейчас в приемной, залепила бы ему пощечину. Исполнительные секретарши не впадают в истерики, сколько бы их ни провоцировали, напомнила она себе.
— Это мелочно и неуместно и не заслуживает ответа, — гордо бросила она, взглянув на него еще раз, и направилась к лифту.
Он двинулся следом, а когда дверь лифта открылась, пропустил ее вперед. Она ожидала продолжения упреков, но они доехали до последнего этажа, не обменявшись ни словом.
— Принесете мне отчет сразу, как закончите, — холодно распорядился он и ушел к себе, на сей раз хлопнув дверью, что несколько утешило Грейс. Не такая уж это непроницаемая броня.
Деловые гости Алекса прибыли чуть после двенадцати, а в двадцать минут первого шофер лимузина уже вез их в фешенебельный ресторан.
Это было действительно одно из самых дорогих заведений, известных Грейс: хрустальные люстры, белоснежные льняные скатерти, элегантные вышколенные официанты и приглушенные голоса, но она уже не раз за последние месяцы работы у Алекса посещала с ним подобные места и привыкла не удивляться. Она исполняла роль радушной хозяйки, а Алекс — хозяина, однако на этот раз под внешне приличными и вежливыми словами, которыми они обменивались, она чувствовала напряжение, и это действовало ей на нервы.
Когда к трем ланч закончился и все вернулись в лимузин, Грейс была окончательно вымотана, хотя по ее оживленному лицу и веселому разговору этого никто бы не сказал.
Первым делом они высадили гостей, и, когда дверца за ними захлопнулась, в салоне воцарилась напряженная тишина. Она бросила косой взгляд на Алекса, но его лицо было как всегда непроницаемо. Откуда у этого человека такая выдержка? — недоумевала Грейс с раздражением. Это нечестно. Она не могла припомнить, чтобы он хоть раз потерял контроль над собой. Другого такого человека действительно днем с огнем не сыщешь.
До здания фирмы было еще несколько миль. Она откинулась на бархатистую кожу спинки и впервые после встречи с Энди позволила себе расслабиться.
Первое, о чем она подумала, это что Энди соврал. Он твердо заявил сначала, что приехал на несколько часов: так он сообщил секретарше внизу. А потом сказал ей, что ночует в городе. Она даже думать не хотела о предстоящем вечере… Единственное, чего ей сейчас хотелось по-настоящему, это запрокинуть голову и закрыть глаза, но об этом нечего было и думать в присутствии Алекса. Что она может сказать Энди, кроме того, что уже сказала утром? Куда ни кинь, всюду клин. С какой стороны ни посмотри, а вечер предстоит ужасный. Энди прекрасно понимает, каково ей, но это ему и надо.