Kniga-Online.club

Тесса Дэр - Исцеление любовью

Читать бесплатно Тесса Дэр - Исцеление любовью. Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У нас впереди длинный и трудный день, – продолжала мисс Пелэм. – Но к вечеру у нас будет настоящая спальня. Мы заплетем друг другу косы на ночь, нырнем под одеяло и станем допоздна рассказывать сказки. Будет так весело!

Было и вправду весело, целый час или два.

Но в конечном счете ночь оказалась точно такой же, как все другие ночи в жизни Иззи.

Опять она проснулась в темноте с колотящимся от ужаса сердцем и пересохшим ртом.

Пугающие звуки слышались со всех сторон.

«Я не одна, – сказала себе Иззи, силясь выровнять дыхание. – Здесь со мной мисс Пелэм».

Но ей стало бы легче, если бы и мисс Пелэм проснулась. Иззи заворочалась в постели, надеясь, что возня разбудит ее компаньонку.

Мисс Пелэм даже не шелохнулась, тогда Иззи решила действовать напрямик. Положив руку на плечо компаньонки, она решительно встряхнула ее.

Тщетно.

– Мисс Пелэм, мисс Пелэм, простите за беспокойство! Проснитесь, пожалуйста!

Дочь викария всхрапнула на всю комнату.

Но не проснулась.

Ну и ну. Перед сном она заявила, что не боится привидений. И что у доброго христианина нет причин для бессонницы. Оказывается, она не шутила. И теперь вправду спала как убитая.

Иззи сочла это обстоятельство в высшей степени несправедливым. Неужели ее саму нельзя счесть доброй христианкой? Да, церковь она посещала реже, чем следовало бы, но это еще не значит, что она язычница.

Однако не далее как двадцать четыре часа назад она бесстыдно целовалась с герцогом и посвятила немало времени мыслям о его… великолепии.

Чей-то вой пробрал ее до костей.

Опять. Она решительно выбралась из постели. Этот звук ей определенно не почудился.

Подумав, Иззи еще раз встряхнула мисс Пелэм за плечо.

– Мисс Пелэм, мисс Пелэм, проснитесь.

– В чем дело, мисс Гуднайт? – Девушка сонно обернулась, отводя от лица спутанные волосы. Иззи с удовлетворением отметила, что даже у безукоризненной мисс Пелэм волосы путаются во сне.

А затем вой повторился, и она утратила всякий интерес к прическам.

– Вы слышали? – спросила Иззи.

– По-моему, это пустяки.

– Слишком уж громкие пустяки… Тише! Вот опять…

Мисс Пелэм нахмурилась и прислушалась.

– Да, понимаю ваше беспокойство.

«Слава богу! Значит, я не спятила».

– Что бы это могло быть? Я слышала, что в парке бродит одичавший скот, но эти странные звуки слышатся слишком близко.

Они прислушались еще раз: все тот же низкий, надрывный вой.

Мисс Пелэм села в постели.

– Может, пастух дует в рожок?

– Среди ночи? Да еще несколько раз подряд? – Иззи передернулась.

– В любом случае это не привидение. В привидения я не верю.

– Вот и я не верила, пока не поселилась здесь.

Мисс Пелэм вздохнула.

– Есть только один способ узнать, в чем дело. Пойти и выяснить.

– А надо ли? – задумалась Иззи. – Если уж на то пошло, такую неизвестность я как-нибудь переживу. Давайте просто снова уснем.

– Это же вы меня разбудили, мисс Гуднайт. Вряд ли вы сумеете уснуть, пока мы не разгадаем эту загадку.

Этого Иззи и опасалась.

– Может, кто-то просто решил разыграть нас.

– Вполне возможно. – Мисс Пелэм потянулась за своим халатом. – Не удивлюсь, если это затея герцога. Несомненно, он не прочь выманить нас из спальни в неглиже. Постарайтесь запахнуть халат и подпоясаться понадежнее.

– Он же слепой. Какая ему разница?

– Для него разница есть.

Да, Иззи могла с ней согласиться.

Хотя ее ничуть не прельщала перспектива вновь блуждать по замку среди ночи, теперь она чувствовала себя увереннее, зная, что во время этой вылазки ее будет сопровождать мисс Пелэм.

Завязав пояса халатов и обувшись, они зажгли свечи. Иззи похлопала себя по карману. Пусто. Должно быть, Белоснежка охотится или спит в своем гнезде.

Счастливица Белоснежка.

Они спустились по лестнице, медленно переступая со ступеньки на ступеньку в темноте. Несколько раз мисс Пелэм прибавляла шагу и сворачивала за угол раньше Иззи, и тогда ее фигура со свечой терялась из виду. Иззи торопилась сразу же нагнать спутницу, уверенная, что в противном случае призрачные пальцы коснутся сзади ее шеи.

– Вы видите что-нибудь в той стороне? – спросила мисс Пелэм, когда они наконец вышли в коридор.

Иззи подняла повыше правую руку с зажатой в ней свечой и вгляделась в темные глубины коридора.

– Нет.

– И я нет.

Звук повторился.

– Не беспокойтесь, мисс Гуднайт. Старые здания вроде этого замка издают всевозможные странные звуки. Это просто оседает балка или же какая-нибудь дверь разболталась на ржавых петлях.

И то, и другое объяснение звучало правдоподобно и успокаивало.

Они вышли во двор и уже почти пересекли его, как вдруг путь им преградила огромная черная фигура, вышедшая из тени.

– Дункан! – ахнула Иззи и схватилась за трепещущее сердце. – Как вы нас напугали!

Камердинер высоко поднял лампу, и на его лицо легли резкие тени.

– А вы почему не в постели, дамы?

Ночную тишину вновь рассек скорбный вой, от которого волоски на руках Иззи встали дыбом.

– Вот по этой причине, – сообщила она.

– Что бы это могло быть? – добавила мисс Пелэм.

Дункан покачал головой.

– Скорее всего, орут коты или дерутся лисы. Кто бы это ни был, я его отпугну. А вы возвращайтесь к себе.

– Мы идем с вами, – заявила Иззи.

Они уже проделали большой путь. И теперь, когда рядом Дункан, она была готова столкнуться с чем угодно, лишь бы не возвращаться обратно в спальню.

– Право, мисс Гуднайт, это не…

Но, прежде чем он успел закончить предостережение, мисс Пелэм взвизгнула, указывая вперед:

– Привидение!

Размытая белесая тень вылетела из Белой башни. Она металась по двору, корчилась и выла.

Это было не привидение, а Магнус.

Бедный Магнус, похожий на волка пес, запутался в голландском полотне, вывешенном на просушку. Он носился по двору так стремительно, что Иззи понадобилось несколько минут, чтобы разглядеть причину его страданий.

Ей следовало догадаться с самого начала.

Белоснежка.

Ее питомица отправилась на охоту, самую настоящую охоту на крупную добычу.

И теперь горностай висел на хвосте Магнуса, крепко впившись в него острыми зубами. Пес метался по двору, бился, скулил и выл в тщетных попытках стряхнуть с хвоста обидчицу.

– Ах, бедняжка! – Рассмеявшись, Иззи бросилась за ним. – Дункан, вы можете поймать его?

Не сразу, но все же им удалось загнать неразлучную парочку в угол. Дункан придержал Магнуса, а Иззи сумела разжать челюсти Белоснежки и отцепить ее от собачьего хвоста.

– Вот так… ах ты негодница!

Осмотрев укус на хвосте, мисс Пелэм нахмурилась.

– Я перевяжу несчастное создание. Рана глубокая. У меня с собой есть целебная мазь, она поможет. Аптечка в большом зале. Дункан, нам понадобятся бинты.

Перейти на страницу:

Тесса Дэр читать все книги автора по порядку

Тесса Дэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Исцеление любовью отзывы

Отзывы читателей о книге Исцеление любовью, автор: Тесса Дэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*