Олимпия Кершнер - Любовная лихорадка
Студент… Очевидно, Фред думает, что преступник — один из ее студентов. Но почему?
Паула была одета и сидела в гостиной, когда вскоре после полудня приехал Фред. Чуть раньше заходила Грейс — принесла ланч и на всякий случай трость, с помощью которой Пауле было бы проще передвигаться: из-за травмированного запястья она не могла пользоваться костылями. Услышав, что подъехала машина, Паула доковыляла до двери и встретила Фреда, гордясь собой.
Он взглянул на нее и, быстро оценив ситуацию, тут же подхватил на руки. Паула даже не успела запротестовать. Трость стукнулась об пол, когда ее руки взлетели, чтобы обнять Фреда.
— Так-то ты слушаешься врача?
Фред отнес ее в кухню и усадил на стул, под больную ногу заботливо подставив табуретку.
— Я не ребенок! — возмутилась Паула.
Она так гордилась тем, что может ходить сама, а он относится к этому как к преступлению!
— Но ведешь себя именно так. Это ланч? — Он кивнул на тарелку, доверху наполненную сандвичами.
— Да, Грейс принесла. Она знает, что я тут не одна, поэтому наготовила на целую армию. Думаю, она увидела, какой ты большой, и решила, что тебе нужно очень много еды, чтобы поддерживать форму.
— Съешь половину, а то ты слишком худая!
Фред снял пальто, повесил его в прихожую, потом достал тарелки с полки и сел напротив.
— Я достаточно много ем.
— Ты похудела за то время, что мы не виделись. Наверное, от неразделенной любви…
— У тебя что, пунктик? — Паула раздраженно придвинула тарелку к себе и взяла сандвич с жареным мясом. — Не вижу в этом ничего смешного. То, что ты не веришь в любовь, не означает, что и другие не верят!
— По-моему, ты слишком умна, чтобы чахнуть от любви.
— Мысль верная. Именно поэтому я и продолжаю жить. — Паула высокомерно приподняла бровь. — Принес списки студентов?
Фред вытащил из кейса довольно толстую пачку листов и положил перед ней на стол.
— Боже, у меня никогда не было столько студентов!
— Я на всякий случай захватил списки за прошлый год тоже.
— Думаю, не следует принимать в расчет первокурсников: ведь первое нападение произошло во время Рождественских каникул. Зачем им это?
— Затем же, зачем и всем остальным. Расскажи о каждом, — попросил Фред.
— Мы можем сократить список, убрав девушек. Юноши ниже пяти футов девяти дюймов тоже не годятся: он был выше меня.
— Хорошо, вычеркни их. — Фред подтолкнул к ней ручку.
Жуя сандвич, Паула читала список, останавливаясь иногда, чтобы порыться в памяти и вспомнить того или другого. Закончив, она удивилась, обнаружив, что съела и сандвичи, и салат.
— Все. Не хочешь приготовить кофе?
— Конечно.
Фред так уверенно двигался по кухне, как будто всю жизнь прожил тут. Без труда он нашел кофе, кружки и поставил кофейник на огонь.
— Что-нибудь вспомнила?
— Ничего такого, что можно было бы связать с этими злосчастными событиями. Не пойму, зачем кому-то из этих детей понадобилось врываться в мой дом и уродовать машину. С кабинетом было бы ясно, если бы сейчас шли экзамены. Но все произошло во время каникул… Нет, не думаю, что это был студент.
Фред пожал плечами.
— Может, и нет.
— Фред, я хотела попросить тебя… — Паула выводила пальцем узоры по краю тарелки. — Видишь ли, меня пригласили на вечеринку к новому профессору. В субботу вечером. Пойдем вместе?
Она задержала дыхание. Секунды казались вечностью. Наконец она отважилась взглянуть ему в лицо. Глаза Фреда казались темными и бездонными, в них ничего нельзя было прочесть.
— Зачем?
— Просто так! Мне бы очень хотелось, чтобы ты пошел…
Он отвернулся и налил в кружки кофе.
— Хорошо, если к тому времени не найдем преступника. Не хочу, оставлять тебя одну. Кстати, вполне могла бы и отказаться, сославшись на больную ногу. По-моему, это просто каприз.
Паула тихо вздохнула. Опять ей дали понять, что он рядом, пока ведется расследование. Как только поймают налетчика, она его больше не увидит…
— К тому же я совсем не умею общаться с профессорами университета, — проворчал Фред.
Паула улыбнулась:
— Я бы на твоем месте не беспокоилась. Тебе ничего и не надо будет делать. Женщины сами кинутся к тебе, чтобы хотя бы постоять рядом, а мужчины примутся доказать, что и они чего-то стоят.
Фред слегка покраснел, глаза его стали еще темнее. Паула никак не ожидала такой реакции на ее поддразнивание и была совершенно очарована. Не желая упускать удачу, она поспешно проговорила:
— Тебе придется вести машину. Можешь заехать за мной к семи.
— Я никуда не ухожу, — заметил он.
— Но мне не нужна сиделка!
— Паула, я не желаю это обсуждать. Конечно, можно было остаться в горах. Но здесь даже лучше. Хочешь вздремнуть?
— Не хочу! И не надейся, что я целый день буду лежать в спальне. У меня всего лишь растяжение, я, слава Богу, не инвалид! — выпалила она, чувствуя, что у нее сейчас начнется истерика.
— Тогда давай еще раз посмотрим список.
— Не хочу! Ни у одного из этих мальчиков нет причин вламываться ко мне! Я не желаю начинать все сначала!
— И часто ты так раздражаешься? — спросил он тихо.
Паула в упор уставилась на него.
— Это все из-за тебя! Уходи и оставь меня одну!
Фред встал, неторопливо поставил кружку на стол, надел пальто. Сердце Паулы замерло. Она вовсе не хотела, чтобы он уходил, хотя сознавала, что так было бы лучше всего. К черту, она мечтала только об одном: чтобы он остался и занялся с ней любовью!
— Я вернусь, — процедил он сквозь зубы, захлопывая входную дверь.
Паула в бессильной ярости стукнула кулаком по столу. В конце концов, почему она так злится, откуда это ощущение крушения надежд? Он сделал только то, о чем она сама его попросила!
Прыгая на одной ноге, Паула убрала со стола, проковыляла в прихожую и осторожно подобрала трость, которая все еще лежала там. Потом достала книгу и расположилась на диване. Она будет читать, потому что нет настроения работать, звонить кому-нибудь или спать.
К тому моменту, как вновь повернулся ключ в замке, Паула успела прочитать всего три страницы. Все мысли вертелись вокруг Фреда.
Свежий холодный воздух ворвался вместе с ним. Паула, казалось, без всякой причины сразу почувствовала себя гораздо лучше, и солнечный свет стал ярче.
Фред молча посмотрел на нее и прошел в спальню. Через мгновение он вернулся с парой шерстяных носков, бросил их ей и сказал:
— Надевай. Сейчас дам тебе пальто. Пойдем пройдемся.
— Куда?
Заинтригованная, она села и послушно натянула носки.