Kniga-Online.club

Оливия Карент - Кракле

Читать бесплатно Оливия Карент - Кракле. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет! — жестко отрезал Алек. — Сначала откажись от своего опрометчивого заявления!

— Ни за что!!! Вы… вы… — Лора билась в его руках, словно пойманная в силки птица.

— Господин Редфорд, — неожиданно раздался от порога кухни низкий размеренный голос. — Вы уже вернулись?

Лора замерла, а Алек мгновенно разжал руки. Повернувшись, он невозмутимо согласился:

— Да, Агнесса. Я уже вернулся. Кстати, с приездом вас.

— Спасибо, господин Редфорд, — бесстрастно откликнулась та и спокойно спросила: — Вы собираетесь ужинать? Не так ли?

Алек неопределенно пожал плечами, взглянул на раскрасневшуюся растрепанную Лору, развел руками и неуверенно, чуть насмешливо, произнес:

— Теперь уж и не знаю… Хотя есть я, конечно, хочу страшно. Голоден, как зверь! Но Лора, насколько я понимаю, не намерена кормить меня. И как мне теперь быть? Я в растерянности…

— Я сама подам вам ужин, — решительно объявила Агнесса, затем посмотрела на Лору и невыразительно сообщила: — Я вызвала такси. Оно ждет вас.

— Спасибо! — хрипло, задыхаясь, выпалила Лора, схватила сумку и, проскользнув мимо Агнессы Гилберт, выбежала из дома.

Алек ухмыльнулся и отправился мыть руки и переодеваться. Домоправительница принялась накрывать на стол. На лице Агнессы не отражалось никаких эмоций.

Часть 2

1

Не заметить Энтони Деверо было невозможно. Он спокойно располагался около своего ярко-красного автомобиля, слегка опираясь на капот. Роскошные волосы Энтони развевались на ветру, как и распахнутые полочки длинного, до щиколоток, балахона из какой-то легчайшей ткани василькового цвета с голубыми, абстрактно разбросанными «кляксами». Нежно-голубой пуловер и белоснежные лосины обтягивали стройную фигуру Энтони, как вторая кожа. Он стоял, заведя одну ногу за другую, обутый в васильковые мягкие полусапожки.

Как только затормозил лимузин Алека, Энтони плавно оттолкнулся от своего автомобиля и не спеша направился к вышедшему Редфорду. Тот тоже двинулся навстречу и протянул руку.

— Здравствуйте, Энтони.

— Здравствуйте, господин Редфорд, — Энтони ответил вежливым рукопожатием.

— А почему так официально, Энтони? — многозначительно поинтересовался Алек.

Тот проницательно посмотрел в его лицо и невозмутимо произнес:

— Наверное, потому, что я приехал с деловым поручением. Без вас выполнить его оказалось невозможно. Служащие вашего дома сослались на ваше строжайшее распоряжение. Пришлось ждать, когда приедете вы.

— Может быть, нам удобнее будет продолжить беседу в доме? Вы располагаете временем, Энтони? Мне бы тоже хотелось кое-что обсудить с вами, произнес Алек и вопросительно взглянул на Энтони, который после недолгого раздумья согласно кивнул.

Оба молча направились к дому. Они прошли в гостиную и остановились друг против друга. Первым заговорил Энтони.

— Господин Редфорд…

— Александр, Энтони. Александр! — настойчиво напомнил Алек.

Энтони упрямо качнул головой.

— Нет! — твердо отказался он и продолжил: — Так вот, господин Редфорд. Мне поручено забрать кое-какие личные вещи, оставленные в вашем доме. Думаю, причину этого поручения вам объяснять не надо.

— Погодите, Энтони! Погодите! — Алек успокаивающе поднял руки ладонями вверх. — Давайте разберемся обстоятельно и беспристрастно в сложившейся ситуации. Поэтому сначала, прошу, выслушайте меня. Я сегодня целый день пытался дозвониться и объясниться с Лорой. Но она… вы, наверное, это знаете… категорически отказывается разговаривать со мной. Энтони, я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. Вчера я целый день не ел, потом так случилось, что я выпил. В общем-то, немного. Но этого оказалось достаточно, чтобы хмель ударил в голову. И я вел себя с Лорой… излишне… — Алек, явно нервничая, судорожно подбирал нужные слова. — Излишне… вольно. Я готов извиниться. Ведь в конце концов, ничего страшного не произош…

Он не успел договорить, потому что Энтони сделал быстрое, едва уловимое движение, в одно мгновение провел захват, лишая тем самым Алека малейшей возможности движения, проволок его к низкому журнальному столику и заставил прогнуться в спине в какой-то немыслимой, крайне неудобной позе. Удерживая Алека таким образом, Энтони наклонился совсем близко к его лицу и размеренно произнес:

— Не дергайтесь… Иначе получите травму…

— Вы что?!! Спятили?!! Отпустите меня!.. Немедленно!.. — задыхаясь от боли и прилагаемых усилий, возмутился Алек. — В чем дело… ч-черт возьми?!!

Энтони, не ослабляя своего мощного захвата, бесстрастно заговорил: — Вы сказали, что ничего страшного не произошло. А вот сейчас, в эту минуту, вы считаете так же? А ведь вчера Лора была в такой же точно ситуации. Но вы, очевидно, до сих пор этого так и не поняли. Вот я и решил наглядно вам это продемонстрировать. Вчера вы были сильнее и бессовестно пользовались этим. Сегодня сильнее я. И если вам ближе именно такие доводы и способы в достижении цели, я принимаю ваши правила игры. И буду вас удерживать подобным образом, пока не достигну цели своего визита. Вам она известна. Хотя силовое воздействие лично я, в отличие от вас, считаю абсолютно бесперспективным. Потому что согласен с Джоном Мильтоном, который сказал, что «Кто восторжествует с помощью силы, тот победил лишь наполовину». А вам, думаю, надо вспомнить изречение Луи Бланки: «Можно уступить силе, но безропотно покоряются только разуму». Я — сторонник решения всех вопросов путем мирных переговоров. Надеюсь, вы теперь тоже, Александр!

Энтони освободил Алека, протянул ему руку, поднял, затем, крепко обхватив за плечи, встряхнул, помог восстановить равновесие и придирчиво оглядел со всех сторон.

Алек повел плечами, сделал руками несколько различных размашистых движений по воздуху, потянулся, потом покачал головой и неожиданно засмеялся.

— Ну, Энтони, вы даете! Не ожидал! Подумать только!.. Рафинированный утонченный красавчик и эдакая силища!.. Сначала чуть голову не свернул, а закончил мудрыми философскими наставлениями! Я озадачен. Энтони, вы — уникальный человек!!! — восхищенно воскликнул он. — Ваши аргументы и методы воздействия весьма необычны и разнообразны. И должен честно признать, чрезвычайно эффективны! Убеждают за несколько секунд! Хотя, конечно, славу вы все-таки честно должны поделить с Мильтоном и Бланки. Я отдаю им процентов 90 победы. А теперь предлагаю сесть и все спокойно обсудить.

С этими словами Алек указал на кресла, подошел к одному из них, подождал, пока Энтони расположится в другом, и сел сам.

Перейти на страницу:

Оливия Карент читать все книги автора по порядку

Оливия Карент - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кракле отзывы

Отзывы читателей о книге Кракле, автор: Оливия Карент. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*