Патриция Уилсон - Волшебное облако
Люк видел, что это была открытка. Наверное, от той самой ее подруги, уехавшей в Америку.
– Это от Джилл, – сказала Эми, возвращаясь из передней с открыткой в руках. – Похоже, она там неплохо проводит время.
Люк кивнул. Он не испытывал никакого интереса к Джилл. Он никогда ее не видел, и она была ему совершенно безразлична. Подойдя к окну, Люк стал смотреть на улицу, ожидая приезда полиции. Это по крайней мере мешало ему наблюдать за Эми, что превратилось у него в манию.
– Если бы я уехала в Америку вместе с Джилл, – вздохнула Эми, уже сидевшая за столом за чашкой кофе, – то ничего бы не случилось.
– А вы хотели поехать с ней? – спросил Люк и быстро взглянул на Эми.
– Пожалуй, нет. Мне, конечно, было жаль расставаться с Джилл, но, с другой стороны, я ведь только недавно здесь по-настоящему устроилась. И вообще мне нравится этот город.
Люк неодобрительно кашлянул.
– Да, я знаю, что вы от него не в восторге, – с готовностью заверила его Эми. – А если место не по душе, то не хочется устраиваться по-настоящему. Только и думаешь о том, как бы куда уехать. Меня не удивляет, что вам не нравится Англия. Мне бы Париж, наверное, тоже не понравился.
– Непременно бы понравился, – уверенно сказал Люк, продолжая смотреть в окно. – Париж потрясающе красивый город, яркий, полный жизни.
– Никогда не поверю, что Париж красив весь, – снисходительно заметила Эми. – Наверняка там есть весьма неприглядные уголки. В Лондоне они тоже есть, как и в любом другом городе. Великолепные исторические здания, шедевры архитектуры, а рядом с ними вдруг помойка.
Люк едва не заскрежетал зубами: если уж мисс Компьютер упрется, то спорить с ней бесполезно. Он представил ее себе в Париже, где-нибудь на бульварах. Мисс Скотт отлично бы вписалась в пейзаж в своем шелковом платье и с блестящими волосами, рассыпавшимися по плечам.
– Уж не будете ли вы утверждать, – тем временем наступала на него Эми, – что в Париже нет многоэтажек, бедных районов и выхлопных газов?
– Вы постоянно достаете меня, – сказал Люк. Он все еще стоял у окна, повернувшись к ней спиной.
– Меня это не удивляет, – вздохнула Эми. – Похоже, Эрика я тоже раздражаю, иначе бы он так со мной не поступил.
– Не смейте сравнивать меня с этим психопатом! – взорвался Люк. – Стоит вам открыть рот, как вы начинаете нести неизвестно что, мисс Скотт, и часто себе во вред.
– Вы прежде называли меня Эми, – робко заметила она.
– Ошибка с моей стороны, за которую я приношу вам извинения!
– Вы не очень-то любезны, – попыталась сопротивляться Эми.
– Я уже слышал это от вас, и мы закрыли вопрос.
Эми окончательно сникла. Она молчала, держа в руках чашку, и старалась припомнить, при каких обстоятельствах ей пришло в голову назвать его нелюбезным.
Люк не выдержал и посмотрел на Эми. Ну вот, опять обидел и без того запуганную девушку, накричал на нее, и все потому, что не знал, как с ней себя держать. То она доводила его до бешенства, то, наоборот, ему хотелось обнять ее и защитить. С Вероникой такого бы не было. Но Вероника француженка и в придачу еще и парижанка.
Эми со вздохом встала из-за стола и принялась искать что-то в одном из кухонных шкафов.
– Что вы ищете? – спросил Люк.
– Надо что-нибудь приготовить на ужин, – ответила Эми, не обращая внимания на его резкий тон. – Поскольку обед я уже пропустила, к вечеру вообще могу умереть с голоду.
– Сделайте себе сандвич, – посоветовал Люк. – А когда полицейские уйдут, мы поедем куда-нибудь ужинать.
– Хорошо, – согласилась Эми и снова вздохнула, а Люк сжал зубы и нахмурился.
И с чего это ему пришло в голову приглашать ее ужинать? Зачем она ему нужна? Он не собирается сближаться с ней. потому что вообще никогда ни с кем не сближался. Пожалуй, следует почаще ездить в Париж, к Веронике. Их отношения всегда были спокойными, приятными для обеих сторон, почти деловыми. А из англичанок ему нравилась лишь одна – его мать.
Когда полицейские наконец появились, Эми и Люк сидели в кухне и ели сандвичи с ветчиной. Эми приготовила их с избытком, на двоих. Люк сначала стоически отказывался от еды, но Эми, не обращая на него внимания, с аппетитом принялась за еду, и босс сдался. Он молча приготовил кофе и присоединился к ней.
Кстати, к вопросу о кофе, ревниво размышляла Эми. Люк воображает, что только французы умеют его готовить. Да она значительно превосходит его в этом искусстве! Но самонадеянный Люк Мартель завладел кофейником и не подпускает ее к плите. Ничего не скажешь, у ее босса масса скверных привычек.
Двое полицейских приехали на патрульной машине и начали задавать те же вопросы, что и Люк, и Эми уже знала, как на них отвечать.
– А теперь опишите нам человека, который за вами следит, – обратился к ней один из стражей порядка, и Эми почувствовала к нему ту же неприязнь, что и к Люку, который уже спрашивал ее о том же.
Эми не сомневалась, что выглядит полной идиоткой. Оба полицейских разговаривали с ней так, словно она все придумала.
– В нем примерно пять футов и восемь дюймов, – стараясь говорить спокойно, начала Эми. – Мне это известно, потому что мистер Мартель выходил на улицу к фонарю, чтобы я могла определить рост того человека.
– Мистер Мартель? – переспросил полицейский, и его ручка застыла в воздухе над листом бумаги.
–Он мой начальник, – с видом превосходства пояснила Эми, указав рукой в сторону Люка, и тот кивнул, подтверждая ее слова.
Значит, он для нее только начальник, а не человек и даже не мужчина, подумал Люк и понял, что это его огорчило.
– А какая на нем была обувь? – спросил полицейский, и Эми пришла в смятение.
– Мне кажется, черного цвета. Во всяком случае, очень темная.
– Я имел в виду не это, мисс Скотт, – терпеливо пояснил полицейский. – Мы хотим знать, что это было: сапоги или ботинки? Какие были каблуки, низкие или высокие? Все это важно для определения роста.
– Не знаю, не заметила, – растерянно ответила Эми.
Они что – сумасшедшие? Где они видели мужчину на высоких каблуках? С трудом подавляя растущее раздражение, Эми рассказала полицейским, как был одет мужчина, когда он появлялся, и они все записали. Но она не была уверена, что эти два болвана ей поверили. Правда, она решила, что присутствие Люка значительно смягчало их отношение к ней. Он стоял, прислонившись к стене своим мощным плечом, и выглядел очень внушительно.
– Мне кажется, я знаю, кто этот человек, – сказала Эми. – Его имя Эрик Сомерфилд. Мы с ним встречались. Он живет на другом конце города, за парком. Там несколько новых домов, и он живет в доме номер семь.