Kniga-Online.club
» » » » Мы будем дома на Рождество - Хелен Кей Даймон

Мы будем дома на Рождество - Хелен Кей Даймон

Читать бесплатно Мы будем дома на Рождество - Хелен Кей Даймон. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
даже впилась ногтями в ладошки, чтобы сохранить нейтральное выражение лица. Она хотела держаться спокойно и безразлично. Безусловно ей не хотелось втягивать Трэвиса в разговор о личной жизни его босса. Это не старшая школа в конце концов.

Всё же...

— В связи с праздниками?

Трэвис засуетился, ни с того ни с сего непривычно нервный для парня, который обладал способностью сливаться с фоном, впитывая все, что происходит вокруг.

— Частично.

— Что с остальным? — Когда Трэвис пожал плечами, она опустила голову, пока он снова не посмотрел ей в глаза. — Расскажи мне.

— Тебе нужно спросить его. — Он провел произвольную линию на крыльце носком своего ботинка.

Отвлечение. Пожимание плечами. Не отвечая. Все это совпало, ударяя ее точно в середину груди.

— Чтоб тебя, это из-за меня, не так ли?

— Я не знаю.

Кусочки падали как домино. Спенс, его работники, они появлялись каждый день, посвящая так много часов, чтобы поднять ее бизнес и обеспечить работу. Там должен быть непредусмотренный результат. Она хотела надрать себе задницу за то, что была слишком глупа, чтобы понять это.

— Не разыгрывай невинность. Спенс работает сейчас, потому что провел большую часть дня в лагере со мной. — Когда в ночи было тихо за исключением тихого шелеста ветра, выделяющегося на фоне деревьев коттеджа, она отказывалась отклониться от темы.

— Рассказывай, Трэвис.

— Хорошо, да. Что-то вроде этого. — Он почти упомянул ее, когда отвечал.

— Ты имеешь в виду именно под ЭТИМ.

Трэвис откинул голову назад и пробормотал слова слишком тихо и грубо, чтобы уловить смысл. Когда он снова посмотрел ей в лицо, то криво улыбнулся, как если бы он понял и был готов к этому.

— Включая работу в лагере, с Остином и Митчем, Спенс работает втрое больше. Он управляет бизнесом в теплицах в вечернее время, после рабочего дня на стройке.

Это прозвучало осторожно, как бы преуменьшая то, что Спенс скрывал от нее каждый день.

— О скольких часах мы говорим?

— Наверное о четырех или пяти. Может больше.

Она быстро подсчитала и не смогла представить свободного времени от работы или даже для принятия душа.

— Ты должно быть шутишь.

— Слушай, Лила, это то, кем он является. Он умный парень, который работает как каторжный. Он помогает людям и никогда не говорит об этом, но он не позволяет работе пострадать из-за этого, даже если это означает почти не спать несколько дней.

— Это безумие.

— Ну, на этот раз эта жертва ради тебя.

Так много отдавал, а она понятия не имела. На самом деле, если бы она была откровенной, она бы попрактиковалась над формой нежелания знать. Не нужно быть математическим гением или супер сыщиком, чтобы понять зацепки.

— Он никогда и слова не сказал.

Трэвис покачал головой.

— Не в его стиле, но он бы не делал этого, если бы не хотел.

— Кто захочет так работать?

Трэвис закрыл один глаз и только одним левым умудрялся смотреть на нее.

— Думаю, ты много значишь, поэтому он добивается своего, работая.

Слова оставили гулкий стук в ее ушах. Они вились вокруг нее, согревали ее. Защита, которую она возвела в передней части своего тела, блокируя возможные несчастья, немного опустилась.

— Его нелегко понять.

— Несмотря на большой ум, он далеко не такой сложный, как думает. Люди редко понимают, но ты молодец.

Она заблокировала чувства. Если она позволит своему разуму пойти в этом направлении… ну, женщине требуется немного самосохранения.

— Не в его принципах спать.

Трэвис потер рукой рот. Потратив следующую секунду, чтобы прокашляться.

— Я думаю, сон — это последнее, о чем он думает, когда речь о тебе.

И вместе с этим она поняла, что говорит не с тем мужчиной.

— Спокойной ночи, Трэвис.

— Спокойной ночи, мэм.

— Лила.

Он улыбнулся.

— Лила. — Он оттолкнулся от перил и подмигнул ей, прежде чем неуклюже спустился по лестнице, насвистывая, когда уходил.

Пять минут спустя она все еще стояла на крыльце. Пока не мигнул свет в фермерском доме на холме, она приняла решение. Своего рода переворачивающее жизнь. Она сыграет в их общую игру — изображать неприступность. Пришло время ей взять все под контроль.

* * *

Черные строчки на отчете перед Спенсом слились в одно длинное пятно. Он закрыл глаза, надеясь снова сфокусироваться, когда откроет их. Он достиг точки, когда они стали сухими и чесались, как если бы были завалены галькой. Еще больше этого дерьма, и он поставит свою подпись под чем угодно.

Не то, что у него был выбор. Видеть Лилу каждый день, упиваясь чистой радостью, с которой она принимала каждое задание, заставляло его возвращаться. Это и милое личико, классная задница и воспоминания о ней обнаженной. Те же воспоминания, которые постоянно делали его твердым. Он не был так возбужден и готов к действию с тех пор, как был подростком и трахал все, что движется.

Он откинулся в кресле и сложил руки за головой. В офисе было непривычно тихо, закрыв лавочку часами ранее. Рождественская елка в углу у входа светилась смесью белых и красных огоньков, пока тихий звук рождественского гимна, который он не узнавал, проигрывался по радио.

Обычно комната гудела от деятельности — постоянно звонящих телефонов, жужжания принтеров, людей входящих и выходящих, и устойчивого хода болтовни о том, что случилось в городе. Больше, чем раз он слышал упоминание о нем и Его Последней, и попытался притвориться, что это изречение не относится к Лиле. Городское сватовство вышло из-под контроля, а он не был днями в теплице, чтобы снова вернуть этот контроль.

Когда он не был в лагере, то работал здесь. Он хотел в один шаг уйти с этажа теплицы и постоянных слухов, кружащих там, не то, чтобы у него было достаточно уединенности в фермерском доме. Элейн и Карен сидели за стойками напротив друг друга. Дети из старшей школы, которые регистрировали, и парни, которые осуществляли доставку, заходили и выходили, задавая всевозможные вопросы.

Его рабочее место находилось у дальней стены, отделенное от всех остальных двумя стульями и проходом между женским столом перед ним и уборной, и комнатой с принтером позади него. Уже не раз он носился с идеей построить закрытый офис, где бы он мог спрятаться, но ему никогда не нравился момент, когда босс — как отдельный субъект. Его отец этого не

Перейти на страницу:

Хелен Кей Даймон читать все книги автора по порядку

Хелен Кей Даймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мы будем дома на Рождество отзывы

Отзывы читателей о книге Мы будем дома на Рождество, автор: Хелен Кей Даймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*