Kniga-Online.club

Энтон Дисклофани - Наездницы

Читать бесплатно Энтон Дисклофани - Наездницы. Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Она тебе не нравится? – спросила я.

Сисси передернула плечами.

– Леоне это безразлично. Нравится она тебе или нет, ей до этого нет никакого дела. Ее интересует только собственная лошадь. Теа, она такая богатая! – Она посмотрела мне в глаза. – Она может делать все, что захочет. Ей незачем кого-нибудь любить.

Хотя Сисси утверждала, что самыми богатыми девочками в лагере являются Леона и Марта Ладю, я знала, что и сама она из богатой семьи. Это знали все. И, в отличие от семьи Леоны, деньги ее семьи были старыми и успели утратить безобразный блеск алчности и жажды наживы. Эва рассказывала мне, что средства на строительство новых манежей пожертвовал дедушка Сисси. Ее мама и тетя были выпускницами школы Йонахлосси, а отец и дед Сисси входили в ее совет.

Но, похоже, здесь было принято делать вид, что твоя семья не так уж и богата, как поступала и Сисси. И ей это удавалось так хорошо, она так изящно и непринужденно порхала по лагерю, что без труда находила общий язык со всеми без исключения. Она знала, кто получает стипендию (в лагере было десять таких девочек, включая нашу Мэри Эбботт), кто умен (она сказала, что за мной закрепилась репутация умной девчонки, что меня одновременно и обрадовало, и обескуражило) и кто кому приходится родней (у многих девочек здесь были кузины). Она знала, кого могут вскоре отправить домой из-за финансовых проблем в семье, несмотря на заверения мистера Холмса о том, что экономическая ситуация в стране улучшается (к примеру, положение Виктории в лагере с каждой минутой становилось все более шатким). Она знала, кто пользуется популярностью, а кто нет (хотя она была добра как к первым, так и ко вторым). К примеру, с девочками из Кентукки никто не считался. Их называли деревенщиной, хотя я не понимала почему. Молли выглядела точно так же, как и остальные первогодки. Отними у девочек из Атланты их стильные прически, сними с шей девчонок из Мемфиса золотые медальоны, украшенные их инициалами, и все они станут совершенно одинаковыми.

У Сисси были синие, искренние и совершенно круглые глаза. Детские глаза. Из всех девчонок она выбрала меня, и я была ей за это очень благодарна. Я знала, что никогда ее не забуду. Возможно, мы даже будем ездить друг к другу в гости, когда покинем Йонахлосси.

Внезапно я поняла, как одиноко всегда было маме в Иматле, где она могла назвать подругой только нашу тетю. И я разозлилась на нее за то, что она и мне не позволяла иметь друзей, что она никого не впускала в нашу с Сэмом жизнь.

Вальсы звучали один за другим. Я танцевала еще с тремя мальчиками. Один сделал комплимент моим медным волосам, он так и сказал – медные, у другого были такие влажные и скользкие руки, что мне казалось, будто я трогаю змей. После того как танец с ним завершился, я решила больше не танцевать до конца вечера. Заметив, что мальчики не могут или не хотят приглашать сидящих на стульях девочек, я уселась на один из стульев и принялась болтать с Хенни, оживленно критиковавшей платья девчонок. Одновременно я погрузилась в грезы, представляя, что отец может в любую минуту войти в дверь – после этого танца, нет, перед этим, а сейчас, посреди этого бесконечного вальса, он не станет нас беспокоить. Ему так сильно захочется меня увидеть. Возможно, с ним будет и мой брат. И тогда все девчонки увидят, какой он красивый. А может, они приедут все вместе – папа, мама и Сэм, и я тут же забуду все обиды и навсегда распрощаюсь с Йонахлосси.

Мэри Эбботт совсем одна стояла у двери, нервно постукивая носком поношенной черной туфли о пол, как будто ей не терпелось уйти отсюда. Мне стало жаль ее. Я знала, что мне будет непросто пройти через весь зал и постоять рядом с ней. Еще одно испытание, которое покажет, какая я на самом деле. Но я знала, что на самом деле не имеет никакого значения, подойду я к ней или нет. Я уже провалила свой экзамен дома, и прощения мне нет.

Мечтая о том, как за мной приедут родители, я испытала душевный подъем, но теперь я снова ощутила всю глубину своего несчастья. Вид Мэри Эбботт, мое желание помочь ей и моя нерешительность, грезы об отце, являющемся посреди танца, – все это были лишь фантазии, созданные моими мозгами, с которыми явно было не все в порядке.

Я посмотрела на пол, на свои красивые туфли, которые до этого вечера обувала лишь однажды – на Пасху, когда я сидела между Джорджи и Сэмом. Когда я снова подняла голову, я уже решила. Я пройду через зал, старательно обходя танцующих, и по-дружески поддержу Мэри Эбботт.

Но в этом уже не было необходимости. Рядом с ней стоял мистер Холмс. Он улыбался, обводя широким жестом зал, Мэри Эбботт что-то говорила, а он ее внимательно слушал. Копна темных волос и густые брови делали его необычайно красивым. У него был немного искривленный нос, и я подумала, что он, наверное, сломал его, занимаясь спортом.

Мэри Эбботт уже улыбалась. Мистер Холмс кивнул в сторону стульев и предложил ей взять его под руку, после чего проводил ее до стула, подождал, пока она сядет, и сам расположился рядом. Я поняла, что он тоже заметил ее беспокойство и ему тоже стало ее жаль. Но, в отличие от меня, он не стал медлить с утешением. Интересно, как он поступил бы на месте моего отца? Возможно, его доброта разлетелась бы в клочья, не выдержав столкновения с испорченностью дочери.

А пока, видя, с какой заботой он отнесся к одной из нас, я поняла, что очень соскучилась по дому. Это напомнило мне о том, что когда-то я то и дело ощущала чью-то заботу. Я смотрела, как он что-то рассказывает Мэри Эбботт, и мне очень хотелось знать, о чем они говорят. Мне уже было известно, что Мэри Эбботт не умеет поддерживать светские разговоры ни о чем, и в этот момент мне хотелось превратиться в Мэри Эбботт, в девушку, которой что-то негромко рассказывал мистер Холмс.

– А ты как думаешь, Теа?

Я неохотно повернулась к Хенни.

– Хм-м-м?

– Разве ты не находишь, что это платье слишком дорогое для Сисси? Она хвастается своими слишком дорогими платьями и выглядит при этом ужасно глупо.

Ее голос ожесточился.

«Мы все выглядим глупо, – подумала я. – Как будто мы не девочки на танцах в загородном лагере, а великосветские дамы на балу». Я хотела сказать, что мне Сисси кажется красивой, но слова застряли у меня в горле, потому что Хенни так пристально на меня посмотрела, как будто пыталась составить мнение и обо мне. Я думала, что Сисси нравится всем, нет, что все ее любят. Что могла Хенни иметь против нее? В этот момент, как будто притянутая нашими мыслями, мимо нас проплыла Сисси, вальсируя все с тем же рыжеволосым красавцем. Встретившись со мной взглядом, она улыбнулась широкой улыбкой самой счастливой девочки в мире.

– Как дура! – пробормотала Хенни, но тут передо мной возник красивый черноволосый юноша, на которого я уже обратила внимание, и я вспомнила, где нахожусь.

Перейти на страницу:

Энтон Дисклофани читать все книги автора по порядку

Энтон Дисклофани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наездницы отзывы

Отзывы читателей о книге Наездницы, автор: Энтон Дисклофани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*