Kniga-Online.club

Джойс Данвилл - Три принца

Читать бесплатно Джойс Данвилл - Три принца. Жанр: Современные любовные романы издательство Русич, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поэтому в воскресенье вечером Верити набрала номер телефона Барта. Он ответил тотчас – видимо, ожидал звонка:

– Верити?

– Как… как вы узнали?

– Думаю, что я знаю о вас все. Вы не спали, не ели, перебрали все возможные средства выхода из ситуации. – Он жестко усмехнулся. – Вы воскрешали в своей памяти картины прошлого до тех пор, пока мучения не стали невыносимыми. А теперь вы мне звоните, чтобы сказать…

– Продолжайте, пожалуйста… Барт… – Верити впервые за долгое время назвала его по имени.

– Нет, вы должны сказать это сами.

По его голосу она поняла, что компромисс невозможен.

– Тогда я скажу «да», – словно со стороны услышала Верити свой голос.

Теперь наступила тишина на другом конце провода, и в этот отвратительный момент у Верити мелькнула мысль, не подшутил ли он над ней и не было ли все это своего рода розыгрышем. А что, если он все это устроил, чтобы посмеяться над ней?

– Спасибо, – послышался наконец в трубке как будто издалека голос Барта.

– Вы позвоните мне завтра в магазин, чтобы сказать?.. – Верити с трудом сдерживала волнение. – Я имею в виду… чтобы сказать, когда?.. Я…

– Мы поженимся завтра, – безапелляционно ответил Барт.

– Но мы не можем сделать все так быстро! – взмолилась Верити.

– Должны. Ты (Верити обратила внимание на это «ты») можешь сделать свои покупки утром, пока я займусь необходимыми формальностями. А после обеда…

Верити так крепко вцепилась в телефонную трубку, что стало больно пальцам. Боже, почему все это нужно делать так быстро! Она не могла, ей нужно было время, чтобы свыкнуться с мыслью о замужестве.

– Мы начинаем жить, как нам хочется, – сказал в трубку Барт. – Ты пойдешь со мной, чтобы заполнить необходимые бумаги, может быть, ты там понадобишься. К тому же я помогу тебе с покупками.

– Мне ничего не нужно, – сказала Верити безразлично, просто чтобы что-нибудь сказать.

– Нет, нам нужно купить все необходимое. Ты думаешь, я так часто женюсь? По крайней мере, у моей невесты будет новое платье.

– Но у меня есть платье.

– Платье?

– Да, я…

– Что-то подходящее? Голубое?

– Да, именно. Подходит?

– Нет, дорогая.

– Ну так какое же?

– Я тебе скажу, когда увидимся. Верити помолчала, а затем спросила:

– А как же работа в магазине?

– Присцилла откроет его и сама будет пока заниматься покупателями. А если понадобится, она может вовсе закрыть магазин.

– Бедная Присцилла! – вырвалось у Верити.

– Да, бедняжка… – согласился Барт и тут же добавил: – Завтра в девять, Верити. – Он положил трубку, а Верити долго сидела неподвижно перед аппаратом не в силах подняться.

Вскоре телефон зазвонил снова. Верити опасливо посмотрела на него. Что теперь нужно Барту Принцу? Но звонил не Барт, а Адель.

– Врачи только что ушли, – сказала она. – Робину, кажется, лучше. Во всяком случае он выглядит настолько хорошо, насколько на это можно рассчитывать при его состоянии.

– Это отличные новости.

– К тому же мы наконец-то получили чек.

– Вы… вы получили чек?

– Да. Ну, я и решила сообщить тебе о Робине.

Снова на другом конце провода трубку положили раньше, чем Верити опустила трубку у себя.

«Барт, – подумала она, – не терял даром времени». Все складывалось хорошо для Робина – а это сейчас главное. Верити была благодарна Барту. Однако предстоящее замужество пугало ее. Но назад дороги не было. Возможно, она могла бы обмануть Барта теперь, когда Адель получила деньги, но ей нужно будет еще и еще.

Верити чувствовала себя в ловушке. Барт сказал, что платье голубого цвета не подойдет. Но какой же цвет ей подойдет? Вероятно, только черный…

Платье было золотистым. Не теплого солнечного оттенка, а золотисто-зеленого оттенка молодого желудя. Из отдела платьев они пошли в ювелирный за кольцами. И бусами из янтаря, чтобы оживить платье.

– Теперь ты будешь похожа на желудь, – улыбнулся Барт.

– Обычно меня называют цветком, – сказала Верити, чтобы что-то сказать.

– Цветы увядают, а желудь можно хранить в кармане годами.

– Пожалуй, – кивнула она, все еще прячась за словами. Барт только пожал плечами.

– Если я оставлю тебя сейчас, обещаешь, что не исчезнешь до двух часов? – спросил он.

– Это… Тогда?.. – Верити стояла рядом с Бартом, но едва расслышала его слова.

– Приблизительно, – сказал он. – Так ты обещаешь?

– Но я не могу не обещать, не так ли? Слишком поздно. Понимаешь, Адель позвонила и… – Верити замолчала, посмотрев в лицо Барту.

Этот взгляд был так краток, но ей показалось, что в его глазах промелькнула боль, и тут же взгляд снова стал безразличным, ничего не выражающим.

– Да, немного поздно, – холодно согласился он. – И все же в два?

– В два. – Верити пошла в парикмахерскую и сделала все необходимое. Впоследствии Адель говорила ей, что она звонила и звонила… звонила в магазин… звонила домой. Звонила, чтобы сказать ей…

В два часа Барт заехал за Верити и привез ее в маленький отель, где все уже было приготовлено – платье, туфли, все, что могло ей потребоваться для венчания.

Верити оделась, спустилась вниз, они поехали в церковь, где Барт договорился, и через час были уже женаты.

Через час после того, как умер Робин.

На церемонии присутствовал лишь свидетель, найденный священником, а за ужином в том же самом маленьком отеле, в котором Верити переодевалась, они остались вдвоем.

Они сидели за столиком со свечами друг против друга, и Барт, подняв бокал с вином, сказал:

– А все прошло не так уж плохо, не правда ли?

– Да, – машинально ответила Верити, все еще не оправившаяся от шока.

Голова ее была полна противоречивых мыслей. Она не понимала, что с ней происходит. Начиная с того самого момента, когда она стояла рядом с Бартом у алтаря и давала супружеские обеты, в ней что-то изменилось. Все было настолько неожиданно, что Верити до сих пор не могла поверить в это, но все же это было так – она чувствовала странное умиротворение, которого никогда не испытывала раньше. И счастье. Счастье?

Но она никогда не должна говорить об этом ему. Этому человеку, который вступил с ней в брак по такой причине… Женился, чтобы потешить свое самолюбие, чтобы доказать своим братьям, что он, ужасный неудачник, тоже способен на что-то.

Нет, она никогда не скажет Барту Принцу о своих чувствах.

– Когда мы закончим, – нарушил молчание Барт, – поедем в горы. – Взглянув в лицо Верити и поняв, что она, как всегда, думает о Робине, он успокоил ее: – Я оставлю Присцилле номер телефона. – Потом, помолчав немного, добавил: – У нас будет немного времени, Верити, но мы наверстаем упущенное позже.

Перейти на страницу:

Джойс Данвилл читать все книги автора по порядку

Джойс Данвилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Три принца отзывы

Отзывы читателей о книге Три принца, автор: Джойс Данвилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*