Би Дэниэлс - Пережить Рождество
— Твой отец полагает, что единственное безопасное для тебя место — это Техас.
— Ах, так! Ну, тогда конечно, тебе следует послушаться моего папочку, — съязвила она, гневно сверкнув глазами, затем развернулась и направилась к выходу на террасу, захлопнув за собой дверь.
Ченс выругался, наблюдая за тем, как, подойдя к краю террасы, Дикси облокотилась о перила, повернувшись спиной к нему. Легкий бриз ерошил ей волосы. А при каждом выдохе у неё изо рта выплывали белые облачка пара. Сорок восемь часов. Разве Боннер не предупреждал, чтобы Ченс не поддавался, когда Дикси попытается перетянуть его на свою сторону? «Просто найди её и посади на самолет». Всё, точка! Раз Боннер сказал, что это их семейные дела, пусть сами в них и разбираются. К нему это не имеет никакого отношения. Черт, вот только какова вероятность того, что кто-то действительно пытался прикончить Дикси?
Ченс помотал головой. Он не мог позволить себе увязнуть в фантазиях маленькой богатой девочки. Она решила нагреть ручки на деньгах отца, повысив ставку до полутора миллионов. Неудивительно, что Боннер хотел остановить Дикси. Однажды он уже проходил с ней через это.
Однако ни один из логичных доводов не помогал Ченсу примириться со сложившейся ситуацией. Оказавшись в самой гуще событий, он почему-то чувствовал себя не в своей тарелке. Хотя не его вина, что Дикси умышленно втянула в семейные разборки чужого человека, приехав в Монтану.
Ченс застонал. Дикси приехала в Монтану, так как была убеждена, что он единственный, кто сможет ей помочь, и кому она могла доверять.
Он снова бросил взгляд на террасу. Солнце уже садилось за горный хребет Биг-Белт.[3] Ченс чертыхнулся и открыл дверь. Холодные сумерки окутали сосны и их вытянутые тени прочертили снег черными полосами.
Шагнув в бесшумно отворившуюся створку, Ченс вышел наружу и направился к Дикси. Она должно быть сильно замерзла, так как стояла, обхватив себя руками. Подойдя ближе, Ченс увидел, что глаза у неё закрыты, и она так глубоко вдыхает морозный вечерний воздух, словно задыхается. Потом у неё по щеке скатились две слезинки.
Дикси словно почувствовала его присутствие. Синие глаза распахнулись, но она сразу же отвернулась, чтобы смахнуть слезы.
Ченс видел, что ей не по себе, из-за того, что ее застали в минуту слабости, да и преследование могло напугать кого угодно. Он облокотился о перила рядом с Дикси, бездумно обозревая укрытую снегом землю. В воздухе, мерцая, кружились снежинки.
— Мне следовало сказать тебе, что я собираюсь звонить твоему отцу, — спокойно произнес он.
Она сердито фыркнула:
— А, правда, что ты не женился, потому что так и не смог забыть Ребекку?
Он стрельнул в нее взглядом:
— С чего ты это взяла?
— Так что?
— Нет. — Он снова устремил свой взгляд на долину. — Просто пока еще не встретил ту, на которой захотел бы жениться. Ты всегда задаешь такие личные вопросы?
— Да.
Ченс понял, что она предпочитала выводить его из себя, лишь бы избежать ответных откровений:
— Что насчет тебя?
— А что насчет меня?
— Почему ты так и не вышла замуж?
— Я ещё слишком молода для брака, — приосанившись, дерзко ухмыльнулась она.
— Неужели? Это в тридцать-то?
— Мне только двадцать девять, и ты это знаешь. — Её пробрала дрожь, и она крепче обхватила себя руками. — Тут такая холодина. — Дикси повернулась, намереваясь вернуться в номер.
Безотчетно, он схватил её за руку, чтобы задержать:
— Ты боишься, и это нормально. Мне бы не помешало знать, что тебя так напугало.
Она поймала его взгляд:
— Угу, не помешало бы. Только ты заявил, что тебя это не интересует. Тебя ведь наняли посадить меня в самолет и отправить назад в Техас.
Высвободив руку, она вернулась в номер, высоко держа голову и слегка покачивая бедрами, и захлопнула за собой дверь.
Наблюдая за тем, как уходит его подопечная, Ченс тихо чертыхался. Боннер предупреждал, что Дикси попытаться втянуть его в свои игры. Ну и что если она рассказала ему свою версию событий? Где гарантии, что она сказала правду?
Даже сознавая всё это, Ченс понимал, что уже подпустил Дикси слишком близко.
Глава 8
Когда Ченс вошел с террасы в комнату, раздался стук в дверь. Дикси сказала себе, что не голодна, но как только служащий отеля поставил на стол то, что в меню называлось «Фирменное блюдо Монтаны», от запаха еды в животе у нее заурчало.
— Пища, — предложил Ченс после ухода юноши, словно протягивая ей оливковую ветвь.
Дикси все еще злилась на него, но аромат еды был слишком привлекателен, к тому же она разглядела что-то сильно напоминавшее пирог. Она любила пироги. А Ченс это знал.
Они уплетали бургеры Буффало, картошку фри и шоколадные молочные коктейли Мусс-трекс в тишине.
— Я решил, что тебе это понравится, — нарушил тишину Ченс, протягивая ей кусок пирога. — Черничный, местная гордость.
Она взяла кусочек. Вкусная еда немного ослабила ее гнев. Ну и то, что Ченс, кажется, пытался ее задобрить.
— Неси свой пирог сюда, — сказал он, встал и направился в гостиную, где уселся в одно из мягких кресел с откидывающейся спинкой. Собака плюхнулась у него в ногах, дабы во сне переварить оба слопанных бургера.
— Ну, рассказывай, что же происходит на самом деле, — произнес Ченс, когда она присоединилась к нему.
Дикси наколола на вилку кусок пирога и съела его.
Ченс откинулся назад, сосредоточив все свое внимание на ней.
— Дикси, поговори со мной. Почему кто-то пытается тебя убить?
Нет никакого смысла рассказывать, попыталась убедить себя Дикси. Даже если Ченс и поверит, ему заплатили за то, чтобы усадить ее в самолет в течение сорока восьми часов. Отец, очевидно, решительно настроен вернуть в Техас блудную дочь — тем или иным путем.
Дикси взглянула на красивое лицо Ченса, и ей стало страшно. Неужели она собирается совершить самую большую ошибку в своей жизни?
По крайней мере, эта ошибка будет последней.
Ченс ждал, вспоминая, какой упрямой Дикси была в детстве. А она не так уж сильно и изменилась, осознал он. Дикси злилась на него, и не удивительно.
— Позволь мне облегчить задачу, — предложил он. — Что за тип преследовал нас на шоссе?
Она на мгновение прикусила нижнюю губу.
— Рой Боб Джексон. Он работает на отца.
— И? Ну же, я знаю, это не все. Парень явно хотел с тобой о чем-то поговорить.
Дикси отвела взгляд и вздохнула.
— Он, скорее всего, просто хочет вернуть свое обручальное кольцо.