Аннетт БРОДЕРИК - СОКРОВЕННЫЕ СЛОВА
А если бы она забеременела? "
Или если бы не поехала в колледж, а осталась с ним и они вместе хозяйничали на ранчо?..
Глупые сценарии. Но, проигрывая их, она вскоре уснула.
На следующее утро, когда Кейси возилась в кухне, послышался шум подъехавшей машины.
Она выглянула в окно. Бобби и работник Слим стояли у дверей конюшни и смотрели, как пикап проехал по двору ранчо и резко затормозил возле забора. Из кабины выпрыгнула темноволосая женщина и побежала к Бобби, опиравшемуся на костыли.
На женщине была ярко-красная блузка и стильные джинсы, обтягивающие пышные формы. В этот момент она поразительно походила на змею, которая нашла свою жертву. Женщина обвилась вокруг Бобби, несмотря на то, что он покачивался на костылях.
Конечно, это Кейси ни капельки не волновало. В конце концов, у Бобби здесь своя жизнь. И вовсе не ее забота, с кем он водит знакомство. Но если эта особа не даст ему глотнуть воздуха, они оба потеряют сознание от нехватки кислорода!
Кейси отвернулась, убрала тарелки, оставшиеся после завтрака, и отправилась через холл в спальню Бобби. Она не хотела входить в его комнату, но надо же убрать постель и собрать полотенца и… Она потеряла ход мыслей. Слабый запах лосьона после бритья взбудоражил все чувства.
Запах тут же напомнил ей те несколько недель, что они провели вместе. Маленькие комнаты в мотелях, где они жили. Иногда она смотрела, как он бреется. Дразнила его, когда он осторожно обходил ямочку на подбородке, стараясь не порезаться.
Он кидал на нее в зеркале раздраженный взгляд и спрашивал, не может ли она придумать занятие поинтереснее, чем торчать на глазах и надоедать ему. А она обычно уверяла его, что не может придумать ничего другого.
Но с тех пор прошли годы и годы. Тогда она была глупой девчонкой. А сейчас, конечно, она стала вполне зрелым человеком…
Но кто эта женщина?
Поспешно убрав постель, повесив чистые полотенца и собрав использованные, Кейси побежала в маленькую комнату рядом с кухней, где стояли стиральная машина и сушка.
Она выглянула в окно. И никого не увидела… Но пикап по-прежнему стоял возле забора.
Значит, женщина где-то здесь.
С Бобби.
В этот момент из конюшни вышел Слим и стал звать Пабло. Тот появился на пороге одной из построек во дворе ранчо. Оба работника сели в видавший виды грузовик, стоявший под навесом, проехали по узкой дорожке и скрылись за холмами.
Так. Теперь Бобби и женщина остались в конюшне наедине.
Кейси ни о чем другом думать не могла. Значит, надо чем-то заняться, пока не придет время готовить ленч. Вдруг ей захотелось обойти постройки ранчо. Вчера она была так занята, что только мельком осмотрела дом.
С мрачной решимостью Кейси отправилась в свою спальню, взяла щетку и начала яростно расчесывать волосы. В прошлом году она отрезала их до плеч и больше не заплетала в косу. Теперь она аккуратно собрала волосы на затылке и закрепила заколкой. Симпатичная, степенная прическа подчеркивала ее статус взрослой женщины.
Потом она осмотрела себя в зеркале. Слишком бледная, решила она. И тени под глазами. Кейси быстро провела щеточкой по ресницам, чуть подкрасила брови. Губная помада тоже не повредит.
Джинсы выглядят вполне прилично. Голубая рубашка в ковбойском стиле тоже подходит. Последний раз оценив свой вид в зеркале, Кейси бодро зашагала через холл в кухню и через черный ход вышла во двор.
Осмотр можно начать с конюшни, решила она. И отправилась прямо туда. Возле двери Кейси остановилась и заглянула в темноту. Вдоль одной стороны виднелось несколько стойл. Сквозь маленькие окошки под потолком проникал солнечный свет. Потом она услышала фырканье лошадей. Правильно, Бобби говорил, что у него есть лошади.
Кейси тихо вошла, не желая тревожить лошадей.
– О-о-ох, – ласково произнес женский голос, явно выражая удовольствие. Кейси замерла.
– Ох, Бобби, – пропел тот же голос. Потом послышалось бормотание, слов Кейси не разобрала. – Такой милый!
Интересно, о чем думает Бобби Меткаф? Что он здесь делает? Она приехала на ранчо для того, чтобы выхаживать его после аварии. Решительным шагом Кейси подошла к паре, устроившейся в одном из стойл. Они стояли спиной ко входу, держа друг друга за талию, и смотрели…
Они смотрели на крошечного жеребенка, которому было не больше двух-трех дней от роду. Он покусывал живот матери в поисках соска с молоком.
Вдруг Бобби обернулся и увидел, что она наблюдает за ними, но не попытался отодвинуться от женщины, которая заменяла ему костыли. Он только кивнул и сказал:
– Кейси, хочешь поглядеть на новорожденного?
Однако женщина резко повернулась и принялась разглядывать Кейси. Оставшись без поддержки, Бобби покачнулся и ухватился за стенку стойла, чтобы не упасть.
– Ты не говорил мне, что приехал не один.
Это твоя младшая сестра? "
Лицо Бобби приняло насмешливое выражение, и Кейси ощетинилась. Ради Бога, она не так молода, чтобы быть его младшей сестрой.
Теперь, при ближайшем рассмотрении, Кейси увидела, что женщина – ровесница Бобби или даже чуть старше. Довольно привлекательная, беспристрастно признала Кейси. Конечно, если ему нравятся пышные формы.
По сравнению с ней Кейси могла сойти и за младшего брата Бобби!
– Кейси, я рад представить тебе одну из моих соседок, Фрэнки Кастильо. Фрэнки, это Кейси Кармайкл.
– Фрэнки? – недоверчиво переспросила Кейси.
– На самом деле Франческа. – Женщина стрельнула взглядом в Бобби. – Фрэнки – это прозвище, которое Бобби дал мне.
– Понимаю, – пробормотала Кейси.
– Я только сегодня утром от одного из ваших работников услышала, что Бобби попал в автокатастрофу, – сказала Фрэнки. – И страшно рассердилась, что Бобби не позвонил и не дал мне знать о том, что произошло. – Она повернулась к Бобби и погладила его руку. – Я бы немедленно приехала в больницу.
– Ну, я.., ммм… – Бобби разглядывал свои ноги.
– Ох, он не сказал вам? – вступила в разговор Кейси. – Бобби получил сильный удар в голову и потерял сознание. Он несколько часов не приходил в себя. А когда пришел, ничего не помнил.
– Бобби, как это ужасно! Не удивительно, что ты не позвонил. Но теперь тебе лучше?
– Когда с меня снимут эту штуковину, – он посмотрел на гипс, – я буду гораздо счастливее.
– Ох, милый, как я понимаю тебя! Бедная головушка! – Фрэнки пробежала пальцами по рыжеватым волосам Бобби, потом встала на цыпочки и поцеловала его в уголок рта, добавив к следам помады, размазанной по его щекам, еще один. – Это, должно быть, так ужасно, – пропела она тем же тоном, каким раньше восхищалась новорожденным жеребенком.
Кобыла начала беспокоиться и перебирать ногами, стараясь подвинуть жеребенка ближе к себе.