Брюки не требуются - Ким Карр
Хммм… похожей на меня. Как ни странно, это заставляет меня улыбнуться.
— Я взяла отгул на целый день, — говорит она мне. — Сейчас мы поедем домой и поспим. Как только мы проснемся, я помогу тебе распаковать вещи, потому что знаю, ты не успокоишься, пока твои вещи не будут приведены в порядок. Как только это будет сделано, мы проведем остаток дня на пляже. А потом, позже, мы поужинаем с Дереком.
Ступая на эскалатор к багажному отделению, я смотрю на нее через плечо.
— Дерек? Ты с кем-то встречаешься?
— Не уверена, что это так называется. Мы еще не обсуждали это.
— И когда ты познакомилась с этим Дереком?
У нее появляется тот мечтательный взгляд.
— Только на прошлой неделе. У нас это несерьезно, но он мне действительно нравится. Он владеет магазином, где продается все для серфинга в городке, и ему и его деловому партнеру понравились твои браслеты и ожерелья. Они хотят поговорить с тобой о том, чтобы продавать их.
Я схожу с эскалатора и ищу свою ленту выдачи багажа.
— Вау. Вау, — повторяю я.
Мэгги следует за мной.
— Ты ведь не злишься, правда?
Резко я поворачиваюсь к ней лицом.
— На то, что ты с кем-то встречаешься? Нет, с чего бы мне злиться? Я рада за тебя.
— Нет, не об этом. Ты же знаешь, я меняю мужчин чаще, чем свою зубную щетку. Я говорю о том, что показала Дереку твои работы. Однажды коробки прибыли, когда он был у нас, и я знала, что ему понравятся твои вещи. Драгоценные камни невероятны. И я была права — он действительно влюбился в них.
Заметив закрепленную багажную бирку моего багажа, я хватаю Мэгги за руку.
— Но ты сказала, что он владелец магазина для серфинга.
Ее длинные шаги быстрее моих.
— На какой ленте будет находиться твой багаж?
Я указываю на номер пять.
— На этой.
Замедляя шаг, она смотрит на меня.
— У него действительно есть магазин для серфинга, но он также продает одежду и единственные в своем роде ювелирные изделия. Он думает, что мог бы распродать то, что ты уже отправила, через две недели.
Четыре очень больших одиноких черных чемодана с яркими бирками — это все, что осталось на ленте выдачи багажа.
— Ты издеваешься надо мной.
Ее глаза прикованы к багажу.
— Нет, не может быть. И, пожалуйста, не говори мне, что это все твое.
Я одариваю ее одной из своих «ты меня знаешь» улыбок.
— Да, они мои.
Она смотрит на меня и смеется.
— Майкала, они не поместятся в моей маленькой машине.
— Конечно, поместятся, должны поместиться. В конце концов, твоя доска для серфинга там помещается.
Она качает головой.
— Она крепится сверху.
— Тогда и чемоданы мы прикрепим наверх, если понадобится, — говорю я ей.
Ее фырканье меня беспокоит.
— Расслабься. Мы что-нибудь придумаем.
Мое волнение — это то, к чему она привыкла.
— Нет. Нет. Нет. Мы ничего не придумаем. Мы сделаем это. Мы должны. Все, что осталось от моей жизни, находится в этих чемоданах.
Я заранее отправила по почте все, что могла, включая большую часть своей одежды и обуви. Да, у меня много всего. К счастью, мне не пришлось платить за большинство вещей. Работа в KVF имела свои преимущества. Выбор моделей был доступен для сотрудников в конце каждого сезона. И я закупилась.
В этих чемоданах также находятся и другие ценные для меня вещи. Воспоминания о моей матери, вещи, которые я собирала годами, мои дневники, списки, наборы инструментов. И да, мой последний набег на модели прошлого сезона в мой последний рабочий день.
Мэгги сжимает мои плечи, и ее большие голубые глаза смотрят в мои карие.
— Ты права; мы сделаем это. Мы всегда так делаем.
Испытывая облегчение, я чувствую, что снова могу дышать.
А затем мы вместе снимаем чемоданы с ленты, двигаясь вместе с ними, пока все четыре не оказываются рядом с нами. Как только мы погрузили багаж на тележку, то направляемся на парковку.
Я прикусываю свой язык. Мой первоначальный план, согласно которому она должна была подъехать на своем компактном роскошном внедорожнике BMW X1 к обочине, был бы намного проще.
Через два подъема на лифте мы оказываемся на краткосрочной парковке, и по очереди катим тележку к ее машине. Теперь очередь Мэгги, и пока я пыхтела и отдувалась всю дорогу вверх по наклонному склону парковки, она без усилий катит их.
Работа спасателем привела ее в потрясающую форму.
Теперь я готова задать вопрос, я больше не могу держать его в себе.
— Эй, тот парень, который разговаривал с тобой ранее, пытался подцепить тебя?
Ее голова поворачивается в мою сторону.
— Ты имеешь в виду парня, с которым я разговаривала в терминале незадолго до того, как увидела тебя?
— Да, его, — отвечаю я. — Горячий, высокий, темноволосый в поношенных джинсах. — Слова просто вырываются наружу. Я не хотела быть настолько описательной.
Она издает комично долгий выдох.
— Нет, это Кам Уотерс. Мы работаем вместе. Я просила его немного задержаться, чтобы познакомить с тобой, но он сказал мне, что торопится, потому что ему нужно на работу, чтобы открыться.
Мне становится трудно дышать.
Этого не происходит.
Пораженная, я на мгновение замираю и пытаюсь осмыслить то, что она только что сказала. Как только я отрываю челюсть от пола, я догоняю ее и чувствую необходимость уточнить.
— Подожди. Вы знакомы?
Совершенно не обращая внимания на мои мучения, Мэгги продолжает катить тележку. С брелоком в руке она открывает багажник, когда мы подходим к ее машине.
Я застыла на месте.
Потом застывает она и смотрит на меня. Мэгги проницательна. Ничто не проходит мимо нее. Приподняв бровь, она говорит:
— Я думаю, вопрос в том, откуда ты его знаешь?
Вино, которое я выпила так много часов назад, неприятно плещется у меня в животе, и я не могу ей ответить.
Похоже, ее это не беспокоит.
— Вы познакомились в Нью-Йорке?
Я медленно отрицательно качаю головой и подхожу к ней. Хотя с технической точки зрения, я думаю, что так и есть.
Мэгги делает шаг, и мы стоим рядом друг с другом.
— Вы двое встречались?
Я киваю, и неважно, как сильно я стараюсь, я не могу скрыть свою шокированную реакцию.
Ее задумчивый взгляд останавливается на моем.
— Ты… Он… с тобой в самолете?
Не глядя, куда иду, я чуть не налетаю прямо на машину.
— Да, он был, — отвечаю