Kniga-Online.club
» » » » Арина Ларина - Свадьба беременной Золушки

Арина Ларина - Свадьба беременной Золушки

Читать бесплатно Арина Ларина - Свадьба беременной Золушки. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да…

– То есть я перевожу на русский письма, которые мне приходят, и перевожу на английский ваши ответы, да?

– Абсолютно верно.

– А как я буду получать письма?

– Не понял.

– Ну, по факсу, по электронной почте, с курьером… Как вы переписываетесь?

– По электронке, разумеется. Курьеры – это каменный век. С курьером только оригинал договора, но до этого может и не дойти, слишком сложная у нас сейчас ситуация.

– Адрес электронной почты какой, в смысле, на каком компьютере он стоит, у Нины? Она мне будет отдавать письма или кто? И потом, если адрес у нее, то она знает пароль и всегда сможет посмотреть ящик.

– А, – Сергей посмотрел на нее с уважением. Девочка ухватила самую суть. – Я дам партнеру новый адрес, его поставят на вашу машину. Кстати, к вечеру рабочее место должно быть оборудовано, и завтра вы сможете начать.

– От кого же Нина будет получать письма? Или ваш партнер тоже в курсе «операции»?

– От вас.

– От меня? – не поняла Юлька. – Каким образом?

– Естественно, итальянцев мы в наши разборки не вмешиваем. Мы обсудили с нашим системным администратором все варианты. Он зарегистрирует для вас ящик. Официальная версия: Валериано переписывается с нами со своего личного адреса, поскольку на работе временные проблемы с сервером.

– Что-то сомнительно. Это у нас проблемы с сервером могут устранять неделями. Думаю, в Италии дело обстоит не совсем так.

– Там много тонкостей, я не буду в них вдаваться, вам и так предстоит усвоить слишком много информации. Запомните одно, я буду давать вам тексты, вы будете переводить их на английский, затем отсылать Нине с определенного адреса. Кроме того, вы будете, как я уже сказал, вести подлинную переписку.

– Мне нужно посмотреть предыдущие письма.

– Зачем? – искренне удивился Сергей. – Там ничего интересного вы не вычитаете.

– Об этом не вам судить, – решила набить себе цену Юлька. – К тому же спорить с профессионалом непродуктивно. Вы же хотели профессионального переводчика, вы его получили. Извольте не мешать мне, – окончательно обнаглев, она назидательно постучала пальцем по столу. – Мне нужно посмотреть стиль переписки, манеру оформления писем. Адрес-то может измениться, а все остальное должно остаться прежним, иначе это будет выглядеть неправдоподобно. К тому же подозреваю, что английский вашему партнеру не родной, соответственно, наверняка он делает ошибки, мне нужно переписать слова, в которых он обычно ошибается.

Естественно, им с Вадимом это в голову не приходило. Он подумал, что Валерка в девице не ошибся. Похоже, она и правда классная, только с придурью.

– Хорошо, вы правы. Вся подшивка у меня здесь. Вам придется задерживаться по вечерам, чтобы делать ту часть работы, о которой Нина не должна знать. Это будет соответствующим образом оплачено. Давайте обсудим ваши условия.

Оставаться после работы, по вечерам, с ним… У Юльки перехватило дыхание. Она бы с удовольствием запросила оплату натурой. С ним она оставалась бы и вовсе безо всякой оплаты, просто чтобы видеть, слышать… Ну надо же так вляпаться! Вот она, безответная любовь, да еще с первого взгляда! Юлька вспомнила, как объясняла Катюхе, что не бывает любви с первого взгляда. Кроме внешности, у человека есть душа. Полюбить душу можно, а вот широкие плечи и глаза с поволокой можно и нужно использовать. А любить в полном смысле этого слова нельзя. Их можно обожать, как булочку со взбитыми сливками. Съела и забыла. А вот если человек не телом прекрасен, а духовно богат… Катюха тогда ужасно злилась и пыталась доказать, что именно любит своего очередного «пусика». Как красиво философствовала Юлька, какие замечательные доводы приводила, как складно говорила… Катюха казалась ей безмозглой дурехой, которая сама создает себе проблемы. И вот теперь Юлька была наказана за свое высокомерие. Возомнила себя самой умной, вот и получи. На тебе, Юлька, доказательство на практике. Эх, не судите, да не судимы будете…

– Юля, вы меня слышите? – Сергей попытался вывести ее из ступора. Придется мириться с ее странностями. Надо же, сидит, глаза вытаращила и улыбается. Считает предполагаемую зарплату, что ли?

– А, что?

– Юля, – терпеливо повторил он, – давайте обсудим ваши условия.

«Надо произвести хорошее впечатление, – судорожно соображала Юлька. – Надо вести себя как бизнесвумен, он к таким привык. Будем на уровне».

– Сначала я хочу выслушать ваши предложения, – многозначительно сказала Юлька и попыталась грациозно закинуть ногу на ногу. Ну, естественно, раз пошла в жизни черная полоса, то это скажется во всем. Принять красивую позу не получилось, размах ногой получился слишком сильным, и Юлька со всей силы треснулась коленкой о столешницу. Удар был такой силы, что три тонких стакана, стоявшие на столе вместе с бутылкой минеральной воды на случай непредвиденных гостей, жалобно тренькнули. Мужественная Юлька даже не поморщилась.

Сергей ничего не понял, звук удара он отнес на счет офиса этажом ниже, куда сегодня должны были въезжать новые арендаторы.

Подумав для порядка, он выдал многократно оговоренный с Вадимом вариант:

– Добираться на работу и с работы вам придется своим ходом. Если мы прикрепим к вам водителя, то это будет более чем подозрительно. Питание в кафе, на первом этаже. У наших сотрудников есть карточки, по ним вас будут кормить бесплатно. Зарплата раз в неделю. Форма одежды – деловой костюм, макияж умеренный. – Тут он взглянул на Юльку. – В принципе можно и без косметики.

Юлька покраснела. А потом он назвал сумму, и у нее просто прилип язык. Было даже не принципиально, в месяц или в неделю, скорее всего – в месяц. Сумма потрясла, и Юлька немедленно решила, что сделает все, чтобы не подвести. Огромность суммы объяснялась просто: Сергей с Вадимом боялись, что новую сотрудницу попытаются перекупить, вот и расщедрились.

Сергей смотрел на нее вопросительно, а Юлька настолько была поражена, что не понимала, что он от нее хочет.

– Вы согласны? – наконец не выдержал он.

– Я? Что? А, да! Конечно, согласна! – заорала Юлька. Бог с ней, с любовью. Не судьба так не судьба, зато она сможет обеспечить будущее своему ребенку. Хотя «обеспечить будущее» – громко сказано, но, имея на руках такую сумму, можно спокойно рожать. При ее скромных потребностях вполне хватит на какое-то время.

Сергей посмотрел на алчную девицу и подумал, что все они такие. Кто больше, кто меньше, но все тянут ручонки к деньгам.

– Значит, договорились. Идите, осваивайтесь.

Она вышла в приемную. Увидев Юльку, красный как рак Вадим невероятно обрадовался и бодрой рысью пронесся мимо нее в кабинет Сергея. Нина лениво спрыгнула со стола, на котором сидела, выставив на всеобщее обозрение бесконечно длинные ножки, и раздраженно посмотрела на новую переводчицу. Теперь эта курица щипаная будет ей всю малину портить.

Перейти на страницу:

Арина Ларина читать все книги автора по порядку

Арина Ларина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свадьба беременной Золушки отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьба беременной Золушки, автор: Арина Ларина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*