Джудит Макнот - Искусство фотографа
— Мы всегда можем это повторить, — предложил он.
— Не стоит, — солгала она.
— Тогда ты можешь пригласить меня что-нибудь выпить на дорожку.
— Вот этого уж точно не стоит делать, — сказала она с видом скромницы.
— Лгунья, — усмехнулся он, наклонился, быстро поцеловал в губы и открыл перед ней дверь.
Высоко держа голову. Кори вошла в комнату, закрыла за собой дверь и без сил прислонилась к ней. Ее взгляд упал на циферблат часов на секретере: они показывали полночь. Они пробыли вместе больше часа.
Глава 11
На лужайке за домом Кори наблюдала, как Майк Макнейл и Кристин Нордстром устанавливали оборудование для съемок, хотя главная работа должна была начаться завтра, когда банкетные столы под тентами будут окончательно украшены в «стиле Фостеров». А пока группа садовников, плотников и флористов трудилась наравне с рестораторами, которые по завершении вечерней репетиции свадебной церемонии должны были подать на террасе такой же репетиционный свадебный ужин.
Опытным глазом Кори определила, что подготовка идет успешно. Она видела, как Джой о чем-то беседует с молодым человеком из фирмы по обслуживанию приемов и как он улыбается ее словам, а стоящие рядом повара и официанты даже громко смеются. Кори знала, что это семейная фирма и что у нее отличная репутация.
Кроме того, всем им явно нравилось работать вместе. Джой заметила Кори и помахала ей. Кори помахала ей в ответ и направилась к Майку и Кристин, которые приехали сегодня утром вместе с оборудованием.
— Как дела, Майк? — спросила Кори.
— Все в порядке, пока никаких проблем.
Майк Макнейл был маленького роста, очень толстый и с трудом волочил за собой по траве тяжелую коробку. Кори знала, что последует, если она предложит Майку свою помощь.
— Как тебе нравится твоя новая помощница? — спросила она.
Майк бросил взгляд на высокую Кристин, которая без видимого усилия несла в руках точно такую же коробку.
— Послушай, Кори, разве ты не могла подыскать для меня кого-нибудь повыше и покрепче? — пошутил Майк Кори несколько минут следила за ходом работы, а затем поспешила в дом, где ее ждали другие обязанности. Где ее ждал Спенсер…
Накануне она уснула, обняв подушку, грезя о нем, и сегодня мысли о Спенсере не давали ей покоя. Да и как могло быть иначе, если Спенсер своими поступками сам привлекал к себе внимание. Утром он вошел в маленькую столовую при кухне, где они вчера ужинали, и на глазах матери и бабушки Розы, а также своей опешившей племянницы растрепал волосы Кори и запечатлел на ее щеке поцелуй.
В полдень Кори увидела Спенсера среди множества людей в холле около кабинета, он шел, держа в руках пачку бумаг, и, казалось, был полностью погружен в чтение. Не поднимая глаз, он кивнул одному из гостей, оказавшемуся поблизости, и обогнул группу из трех человек Но, проходя мимо Кори и словно не замечая ее, он сделал резкий поворот и пошел прямо на нее, так что под его напором ей пришлось отступить назад, прямо в открытую дверь чулана, которую Спенсер тут же закрыл за собой. Пока Кори фыркала от гнева, он положил на пол бумаги, притянул ее к себе и с таким усердием начал целовать, что она тут же забыла об обиде.
— Я очень по тебе соскучился, — сказал он, прежде чем отпустить Кори. — И не планируй ничего на вечер. Мы будем ужинать вдвоем у тебя на балконе. Балкон в моей комнате выходит на заднюю лужайку, это все равно что ужинать на стадионе.
Кори знала, что ей следует отказаться, но не сделала этого. Она уезжала в воскресенье, и у нее оставалось всего два вечера, чтобы провести их вместе с ним. Но она поставила условие:
— Если ты обещаешь, что будешь хорошо себя вести — Даю слово… — поклялся он, после чего обнял ее и целовал до тех пор, пока она бессильно не повисла у него на шее, — что буду вести себя точно так же… А теперь вон отсюда, не то я передумаю и это плохо кончится для нас обоих. — И Спенсер шутливо шлепнул ее пониже спины. — Мы с тобой задохнемся в этом душном чулане.
Пока они целовались, кто-то все время проходил мимо чулана, и Кори отрицательно потрясла головой.
— Нет, ты иди первый и проверь, все ли спокойно.
— Кори, — взмолился Спенсер, — ты ведь понимаешь, что я не могу сразу показаться на людях. Я не могу предстать перед гостями в подобном состоянии.
Смущенная и в то же время довольная. Кори приложила ухо к двери и, послушав, осторожно повернула ручку.
— Мне бы следовало в наказание запереть тебя здесь, — бросила она через плечо.
— Только посмей, и я устрою такой шум, что все сбегутся. Я расскажу им, что ты покушалась на наши серебряные ложки.
Кори все еще улыбалась, когда в саду чуть не столкнулась с Джой, которая куда-то шла с отрешенным выражением лица. Она выглядела такой несчастной, что Кори, поколебавшись, нагнала ее.
— Что-нибудь случилось, Джой?
— Я не хочу об этом говорить, — ответила Джой и, прежде чем повернуться к Кори, быстро смахнула кончиками пальцев слезу со щеки.
— Если ты не хочешь сказать мне, почему плачешь, то, может быть, тебе лучше поговорить с матерью или с кем-нибудь еще? Разве можно расстраиваться накануне свадьбы? Ричард приедет сегодня вечером, и для него это будет неприятным сюрпризом.
— Ричард очень рассудительный человек, и он скажет мне, что я все выдумываю. И другие будут утверждать то же самое. — Джой покорно пожала плечами и направилась к дому. — Давайте поговорим о чем-нибудь другом. Расскажите мне подробней о себе и дяде Спенсе. — Джой запнулась, но потом спросила тоном, в котором прозвучало отчаяние:
— Вы уверены, что по-настоящему его любили, когда были в моем возрасте?
Кори почувствовала, что Джой движет не одно простое любопытство, а нечто большее, что Джой ищет у нее помощи и что обман причинит ей огромный вред.
— Я бы хотела честно ответить на твой вопрос, — задумавшись, произнесла Кори, — но сейчас мне трудно судить о моих прошлых чувствах: издалека они кажутся детскими и несерьезными, но это не значит, что они не были настоящими.
— Вы могли бы убежать с дядей Спенсом, чтобы тайком пожениться?
Вопрос был столь неожиданным, что Кори рассмеялась, но тем не менее кивнула:
— Но только если бы инициатива исходила от него.
— А если бы он не был из богатой семьи?
— Мне нужен был только он сам, остальное не имело значения.
— Значит, вы его любили?
— Я… — Кори задумалась. — Я верила в него. Я уважала его и восхищалась им. Для этого были все основания, и я понимала это даже тогда. Мне было все равно, что в колледже он футбольная звезда и на какой машине он ездит. Мне всегда казалось, что ему нравится быть со мной, я мечтала сделать его счастливым и верила в это. По ночам я лежала в постели и воображала, что жду от него ребенка, — призналась Кори. — Я представляла, что он спит рядом со мной, обняв меня, и что он, как и я, радуется будущему ребенку. Это была моя самая заветная мечта, помимо целой тысячи других, тоже связанных с ним. Если все это, вместе взятое, называется любовью, то, значит, я его любила. Хочу открыть тебе еще один секрет, — закончила Кори, — с тех пор я никогда никого так не любила.